Australia will also continue to provide practical support to the peace process, including through our long-standing contribution to the United Nations Truce Supervision Organization and other peacekeeping operations in the region. | UN | وستواصل أستراليا تقديم دعم عملي لعملية السلام، بما في ذلك عن طريق مساهمتنا القائمة منذ زمن طويل لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة والعمليات الأخرى لحفظ السلام في المنطقة. |
26. UNIFIL continued to expand its close cooperation with United Nations peacekeeping operations in the region and the special political missions in Lebanon. | UN | 26 - واصلت القوة توسيع تعاونها الوثيق مع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المنطقة والبعثات السياسية الخاصة في لبنان. |
The Committee encourages UNOCI to continue to explore means of improving the delivery of administrative and logistics services through closer cooperation with other United Nations peacekeeping operations in the region. | UN | وتشجع اللجنة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على مواصلة استكشاف السبل الكفيلة بتحسين تقديم الخدمات الإدارية واللوجستية من خلال توثيق تعاونها مع غيرها من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المنطقة. |
The Committee encourages UNDOF to continue to explore means of improving the delivery of administrative and logistical services through closer cooperation with other United Nations peacekeeping operations in the region. | UN | وتشجع اللجنة القوة على مواصلة استكشاف السبل الكفيلة بتحسين تقديم الخدمات الإدارية واللوجستية من خلال توثيق التعاون مع عمليات الأمم المتحدة الأخرى لحفظ السلام في المنطقة. |
26. UNIFIL continued to expand its close cooperation with United Nations peacekeeping operations in the region and maintained its cooperation and coordination with the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon and the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process. | UN | 26 - واصلت القوة توسيع نطاق تعاونها الوثيق مع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الموجودة في المنطقة وأبقت على تعاونها وتنسيقها مع مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان، ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Close coordination between United Nations peacekeeping operations in the region and the regional intervention force will be important for the success of the African Union initiative. | UN | ومن المهم التنسيق الوثيق بين عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المنطقة وقوة التدخل الإقليمية من أجل نجاح مبادرة الاتحاد الأفريقي. |
15. UNIFIL continued to maintain close cooperation with other United Nations peacekeeping operations in the region, as well as with the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process (UNSCO). | UN | 15 - واصلت اليونيفيل تعاونها الوثيق مع عمليات الأمم المتحدة الأخرى لحفظ السلام في المنطقة وكذلك مع مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط. |
The Committee encourages UNOCI to continue to explore means of improving the delivery of administrative and logistics services through closer cooperation with other United Nations peacekeeping operations in the region (para. 18). | UN | وتشجع اللجنة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على مواصلة استكشاف السبل الكفيلة بتحسين تقديم الخدمات الإدارية واللوجستية من خلال توثيق تعاونها مع غيرها من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المنطقة (الفقرة 18). |
D. Regional mission cooperation 19. UNIFIL expanded its close cooperation with United Nations peacekeeping operations in the region and maintained its cooperation and coordination with the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon and the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process. | UN | 19 - وسّعت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان نطاق تعاونها الوثيق مع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الموجودة في المنطقة وأبقت على تعاونها وتنسيقها مع مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط. |