"peacekeeping records" - Traduction Anglais en Arabe

    • سجلات حفظ السلام
        
    • بسجلات حفظ السلام
        
    • سجلات متراكمة لحفظ السلام
        
    • سجلات عمليات حفظ السلام
        
    The Section also retrieves peacekeeping records as needed for Secretariat offices. UN ويضطلع القسم أيضا باسترجاع سجلات حفظ السلام المقدمة لمكاتب الأمانة العامة بناء على طلبها عند الاقتضاء.
    The most active use by the Secretariat of peacekeeping records at Headquarters is in the immediate six months after the end of a mandate to support the financial and asset reconciliation. UN وأكثر الفترات التي تستخدم فيه الأمانة العامة سجلات حفظ السلام في المقر بشكل كثيف هي فترة الستة أشهر اللاحقة مباشرة لانتهاء ولاية دعم التسوية المالية والتسوية المتعلقة بالأصول.
    Reference service provided for requests for reference access to peacekeeping records housed in the Archives and Record Management Section, New York UN تقديم خدمات المراجع تلبية لطلبات الاطلاع على مراجع سجلات حفظ السلام الموجودة بقسم إدارة المحفوظات والسجلات في المقر
    1,000 reference requests for peacekeeping records UN 000 1 طلب للمراجع الخاصة بسجلات حفظ السلام
    This work, which provides access to Member States (under existing rules) through the United Nations website, is part of a wider effort, which began in 2008, to systematically appraise and manage the accumulation of 50,000 linear feet of peacekeeping records that was transferred to the Section in 1995. UN وهذا العمل الرامي إلى إتاحة السجلات على الموقع الشبكي للأمم المتحدة لكي تطلع عليها الدول الأعضاء (بموجب القواعد القائمة)، يندرج ضمن جهود أوسع نطاقا تُبذل منذ عام 2008 لإضفاء الانتظام على تقييم وإدارة ما مقداره 000 50 قدم طولي من سجلات متراكمة لحفظ السلام نُقلت إلى القسم في عام 1995.
    The Section estimates that, as a result of the systematic implementation of the peacekeeping records retention schedule in the field, there has been a 33 per cent reduction in the number of records shipped to Headquarters, resulting in reduced shipping costs. UN وتشير تقديرات القسم إلى أن التطبيق المنهجي لجدول حفظ سجلات عمليات حفظ السلام في الميدان نتج عنه انخفاض بنسبة 33 في المائة في عدد السجلات التي تُشحن إلى المقر، وهو ما أدى بدوره إلى تخفيض تكاليف الشحن.
    However, 60 per cent of archival peacekeeping records are not fully catalogued because of a shortage in staff. UN غير أن 60 في المائة من سجلات حفظ السلام بالمحفوظات لم تكتمل فهرستها نتيجة نقص في الموظفين.
    100,000 pages of peacekeeping records posted on the United Nations Internet site for public consultations; implementation of records management programmes in compliance with United Nations recordkeeping requirements UN نشر 000 100 صفحة من سجلات حفظ السلام على موقع الأمم المتحدة في الإنترنت ليطلع عليها الجمهور. وتنفيذ برامج إدارة السجلات وفقا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال مسك الدفاتر
    Training materials on records management and information sensitivity were developed and made available to all records management officers, assistants and focal points through the peacekeeping records management community of practice UN وُضعت مواد تدريبية في مجال إدارة السجلات وحساسية المعلومات وأتيحت لجميع موظفي إدارة السجلات ومساعديهم وجهات التنسيق عبر شبكة ممارسي إدارة سجلات حفظ السلام
    940 requests to visit the Archives, as well as written, e-mail and telephone requests for information regarding peacekeeping records, received and responded to. UN تم تلقي 940 طلبا لزيارة المحفوظات والاستجابة لهذه الطلبات، وكذلك طلبات تحريرية وأخرى مقدمة عن طريق البريد الإلكتروني والهاتف للحصول على معلومات عن سجلات حفظ السلام.
    Advice on a large-scale archiving project to facilitate transfer of records of the interim authority to the successor authority and transfer peacekeeping records to the Archives and Records Management Section provided to UNMIK UN وأسديت المشورة لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن إنشاء مشروع كبير لإدارة المحفوظات لتيسير نقل سجلات السلطة المؤقتة إلى السلطة الخلف ونقل سجلات حفظ السلام إلى قسم إدارة المحفوظات والسجلات.
    Research requests responded for peacekeeping records from staff and Member States (public researchers) UN الاستجابة لطلبات البحث في سجلات حفظ السلام من الموظفين والدول الأعضاء (باحثون من الجمهور)
    Administrative tasks to be done by the Assistant will also include documenting the receipt and disposal of peacekeeping records, including the follow-up that is required to obtain the requisite authorization for disposal of those records, thus significantly reducing the costs for storing records in commercial storage. UN وتشمل أيضا المهام الإدارية التي على الموظف المساعد إنجازها، توثيق استلام سجلات حفظ السلام والتخلص منها، بما في ذلك عملية المتابعة اللازمة للحصول على التفويض الضروري للتخلص من تلك السجلات ومن ثم، فإنه يسهم في تحقيق تخفيض كبير لتكاليف حفظ السجلات في مخازن تجارية.
    530. The provision of $14,000 would cover ongoing requirements for a consultant to assist in the screening of peacekeeping records transferred to the Archives and Management Section, prior to making records available for internal and external research purposes. UN 530 - ويغطي أيضا الاعتماد البالغ 000 14 دولار الاحتياجات المتواصلة المتعلقة بالاستعانة بخبير استشاري للمساعدة في فحص سجلات حفظ السلام التي تُحال إلى قسم إدارة المحفوظات والسجلات، قبل إتاحتها لأغراض البحث الداخلي والخارجي.
    The provision would also cover the requirements for a consultant to assist in the screening of peacekeeping records transferred to the Archives and Records Management Section ($34,000). UN كما سيغطي الاعتماد أيضا الاحتياجات للاستعانة بخبير استشاري يساعد على فحص سجلات حفظ السلام التي تتم إحالتها إلى قسم إدارة المحفوظات والسجلات (000 34 دولار).
    621. The provision of $36,000 would cover requirements for a consultant to assist in the screening of peacekeeping records transferred to the Archives and Records Management Section with security classifications that are either inaccurate or nonexistent in order to make them available for internal and external research purposes. UN 621 - ويلزم اعتماد مبلغ قدره 000 36 دولار لتغطية الاحتياجات اللازمة لاستشاري للمساعدة في فحص سجلات حفظ السلام التي نقلت إلى دائرة إدارة المحفوظات والسجلات، والتي لاتحمل أي تصنيفات أمنية أو تحمل تصنيفات غير دقيقة، لجعلها متاحة لأغراض البحث الداخلية والخارجية.
    In 2010/11, the incumbent appraised 40,000 linear feet of peacekeeping records in commercial storage and identified 2,000 linear feet to be transferred to the United Nations archives for preservation and access, and 38,000 linear feet for immediate disposal (26,000 linear feet) or disposal when the required retention period expires (12,000 linear feet). UN وخلال الفترة 2010/2011، فحص شاغل الوظيفة 000 40 قدم طولي من سجلات حفظ السلام الموجودة في مخازن تجارية، فحدّد منها 000 2 قدم طولي ينبغي نقلها إلى محفوظات الأمم المتحدة لأغراض الحفظ وتيسير الاطلاع عليها و 000 38 قدم طولي من السجلات منها ما ينبغي التخلص منه على الفور (000 26 قدم طولي) أو ما ينبغي التخلص منه عند انتهاء مدة استبقائه (000 12 قدم طولي).
    In addition, the Organization is not able to meet Member States' demands for access to peace operations records (55 per cent of external (public) research requests are for peacekeeping records). UN وفضلا عن ذلك، لا تستطيع المنظمة تلبية طلبات الدول الأعضاء المتعلقة بالحصول على سجلات عمليات حفظ السلام (55 في المائة من طلبات البحث الخارجية (العامة) تتعلق بسجلات حفظ السلام).
    This work to provide access to Member States (under existing rules) through the United Nations website is part of a wider effort, begun in 2008, to systematically appraise and manage the accumulation of 50,000 linear feet of peacekeeping records that have been transferred to the Section since 1995. UN ويندرج هذا العمل الرامي إلى إتاحة هذه السجلات على الموقع الشبكي للأمم المتحدة لتطلع عليها الدول الأعضاء (بموجب القواعد القائمة)، ضمن جهود أوسع نطاقا تُبذل منذ عام 2008 لإضفاء الانتظام على تقييم وإدارة ما مقداره 000 50 قدم طولي من سجلات متراكمة لحفظ السلام ما فتئت تنقل إلى القسم منذ عام 1995.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus