"peacekeeping staff" - Traduction Anglais en Arabe

    • موظفي حفظ السلام
        
    • موظفي عمليات حفظ السلام
        
    • لموظفي حفظ السلام
        
    • العاملين في مجال حفظ السلام
        
    • أفراد حفظ السلام
        
    • موظفو حفظ السلام
        
    • لموظفي عمليات حفظ السلام
        
    • بموظفي حفظ السلام
        
    • وموظفي حفظ السلام
        
    • العاملين في عمليات حفظ السلام
        
    • موظفو عمليات حفظ السلام
        
    It was also concerned at the prospect of inequality between the permanent peacekeeping staff and other peacekeeping staff. UN كما انتابه القلق إزاء احتمالات عدم المساواة بين موظفي حفظ السلام الدائمين وموظفي حفظ السلام الآخرين.
    :: Hands-on training on the e-performance tool for all peacekeeping staff and mandatory performance management training for managers and supervisors UN :: تقديم التدريب العملي على أداة الأداء الإلكتروني لجميع موظفي حفظ السلام والتدريب الإلزامي لإدارة الأداء للمديرين والمشرفين.
    Resolution of employment-related problems from peacekeeping staff in at least 400 cases, including the provision of mediation services through the Mediation Division UN حل مشاكل موظفي حفظ السلام المتعلقة بالعمل في ما لا يقل عن 400 حالة بما في ذلك توفير خدمات الوساطة من خلال شعبة الوساطة
    It is expected that 1,600 peacekeeping staff will be required to participate in the financial disclosure programme. UN ومن المتوقع أن يكون مطلوبا من 600 1 موظف من موظفي عمليات حفظ السلام أن يشتركوا في برنامج الإقرارات المالية.
    :: Provision of 2,800 consultations on peacekeeping staff member cases related to contractual administration, entitlements and benefits UN :: تقديم 800 2 استشارة بشأن حالات تتصل بإدارة العقود والاستحقاقات والمزايا لموظفي حفظ السلام
    Provision of health and life insurance to all eligible international peacekeeping staff and their dependants UN توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لكل الموظفين الدوليين المستحقين العاملين في مجال حفظ السلام ومُعاليهم
    The volume increased by 17 per cent over the prior year owing to the increased number of peacekeeping staff UN وازداد الحجم بنسبة 17 في المائة خلال السنة الماضية بسبب ارتفاع عدد موظفي حفظ السلام
    Percentage increase in peacekeeping staff over prior year UN النسبة المئوية للزيادة في عدد موظفي حفظ السلام مقارنة بالسنة الماضية
    Simultaneously, the Procurement Division piloted training in the fundamentals of procurement for approximately 1,200 peacekeeping staff. UN وفي الوقت نفسه، قامت شعبة المشتريات بتجريب التدريب على أساسيات المشتريات لنحو 200 1 من موظفي حفظ السلام.
    Payroll for 8,000 peacekeeping staff UN جدول المرتبات لـ 000 8 من موظفي حفظ السلام
    Provision of insurance to 17,000 peacekeeping staff and dependants UN توفير التأمين لـ 000 17 من موظفي حفظ السلام ومعاليهم
    Percentage increase in peacekeeping staff over prior year UN النسبة المئوية للزيادة في موظفي حفظ السلام بالمقارنة بالسنة السابقة
    Civilian peacekeeping staff participated UN من موظفي حفظ السلام المدنيين شاركوا فيها
    The current system failed to promote the attraction and retention of talented and experienced peacekeeping staff, and was thus partly responsible for the high vacancy and turnover rates in peacekeeping operations. UN فقد عجز النظام الحالي عن تعزيز اجتذاب واستبقاء موظفي حفظ السلام ذوي المؤهلات والخبرات، وبذا فهو مسؤول جزئيا عن ارتفاع معدلات الشواغر ودوران الموظفين في عمليات حفظ السلام.
    Provide health and life insurance coverage to approximately 8,954 peacekeeping staff UN توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لقرابة 954 8 من موظفي حفظ السلام
    Provision of health and life insurance to international peacekeeping staff and family members UN :: توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة للموظفين الدوليين من موظفي حفظ السلام وأفراد أسرهم
    Disability pension case actions related to 18 peacekeeping staff cases UN عدد الإجراءات الخاصة بمعاشات العجز التقاعدية في حالة 18 موظفا من موظفي عمليات حفظ السلام
    Provision of 5 reasoned decisions on requests for suspension of action submitted to the Secretary-General in cases involving separation from service of peacekeeping staff members UN تقديم 5 قرارات معللة بشأن طلبات وقف تنفيذ قرارات إدارية مقدمة للأمين العام في قضايا تشمل إنهاء الخدمة لموظفي حفظ السلام
    :: Provision of health and life insurance to all eligible international and national peacekeeping staff and dependants UN :: توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لكل من يحق له الاستفادة منهما من الموظفين الدوليين العاملين في مجال حفظ السلام ومُعاليهم
    13,612 counselling sessions conducted in field missions, and training workshops benefited 12,395 peacekeeping staff UN أجريت 612 13 استشارة نفسانية في البعثات الميدانية ونظمت حلقات عمل تدريبية لفائدة 395 12 من أفراد حفظ السلام
    As shown in the table above, peacekeeping staff now represent about one half of all United Nations staff administered by Headquarters. UN وكما هو مبين في الجدول أعلاه، يمثل موظفو حفظ السلام الآن نصف كافة موظفي الأمم المتحدة تقريبا الذين يدير المقر شؤونهم.
    Percentage of peacekeeping staff on payroll UN النسبة المئوية لموظفي عمليات حفظ السلام المسجلين في كشوف المرتبات
    The implementation of 29 Secretary-General's decisions on appeals and disciplinary cases in respect of peacekeeping staff monitored UN تم رصد تنفيذ 29 من قرارات الأمين العام بشأن الطعون والقضايا التأديبية فيما يتعلق بموظفي حفظ السلام
    The recruitment of more peacekeeping staff should be done transparently so as to ensure fair representation for the troop-contributing developing countries in senior Secretariat positions and at field headquarters. UN وينبغي تجنيد مزيد من العاملين في عمليات حفظ السلام بشفافية لضمان التمثيل العادل للبلدان النامية المساهمة بقوات في المراكز العليا في الأمانة العامة وفي القيادات الميدانية.
    peacekeeping staff on payroll UN موظفو عمليات حفظ السلام المسجلون في كشوف المرتبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus