"peer review visits" - Traduction Anglais en Arabe

    • زيارات استعراض الأقران
        
    • زيارات المراجعة المتبادلة بين
        
    Regular peer review visits are an important tool to improve the effectiveness of the Kimberley Process. UN إن زيارات استعراض الأقران المنتظمة أداة مهمة لتحسن فعالية عملية كيمبرلي.
    peer review visits that are undertaken on a voluntary basis have helped the KP participants to share best practices and resolve implementation issues. UN وقد ساعدت زيارات استعراض الأقران التي أجريت على أساس طوعي المشاركين في العملية على تقاسم أفضل الممارسات وحل مسائل متعلقة بالتنفيذ.
    Statistical analyses were prepared for all peer review visits during 2008. UN وأعدت تحليلات إحصائية لجميع زيارات استعراض الأقران لعام 2008.
    Funding was also received for specific activities such as statistical training, satellite monitoring, participation of observers in peer review visits etc. UN كما ورد تمويل من أجل أنشطة محددة مثل التدريب الإحصائي، والرصد الساتلي، ومشاركة مراقبين في زيارات استعراض الأقران وغيرها.
    Statistics form an integral part of monitoring, and statistical analyses were prepared for all peer review visits over the past year. UN وتشكل الإحصائيات جزءا لا يتجزأ من عملية الرقابة، حيث تم إعداد تحليلات إحصائية حول كافة زيارات المراجعة المتبادلة بين المشاركين خلال العام الماضي.
    The statistics and annual reports submitted by participants and the reports of peer review visits continue to be the key elements of monitoring. UN وما زالت الإحصاءات والتقارير السنوية التي يقدمها المشاركون وتقارير زيارات استعراض الأقران تمثل عناصر رئيسية للرصد.
    Statistics form an integral part of monitoring, and statistical analyses were prepared for all peer review visits over the past year. UN وتشكل الإحصائيات جزءا لا يتجزأ من الرصد، وجرى إعداد تحليلات إحصائية لكل زيارات استعراض الأقران خلال العام الماضي.
    We support continuing peer review visits, and would also like to thank the Bolivarian Republic of Venezuela for its invitation for a visit next year. UN ونحن نؤيد مواصلة زيارات استعراض الأقران. ونود أيضا أن نشكر جمهورية فنزويلا البوليفارية على دعوتها للزيارة العام المقبل.
    7. peer review visits, annual reporting by KP participants and quarterly statistical submissions are tools for monitoring the implementation of the KPCS in KP participants. UN 7 - وتعد زيارات استعراض الأقران والتقارير السنوية التي يعدها المشاركون في عملية كيمبرلي والبيانات الإحصائية الفصلية أدوات لرصد تنفيذ العملية في البلدان المشاركة في العملية.
    A number of important improvements to the Process have been made under the Commission's stewardship, including implementation of many of the recommendations of the three-year review, the near completion of a first round of peer review visits and the adoption of the Brussels Declaration on internal controls and the Brussels initiative on diamonds from Côte d'Ivoire. UN وقد تم إدخال تحسينات هامة على العملية تحت قيادة المفوضية، بما في ذلك تنفيذ العديد من توصيات استعراض الثلاث سنوات والانتهاء تقريبا من الجولة الأولى من زيارات استعراض الأقران واعتماد إعلان بروكسل الخاص بالضوابط الداخلية ومبادرة بروكسل بخصوص الماس القادم من كوت ديفوار.
    12. The system of peer review visits, whose operationalization is one of the core objectives of the Working Group on Monitoring, is an important tool for improving effectiveness and ensuring that KP Participants identify and resolve implementation issues, and for helping to ensure that best practices in KP-related developments are shared. UN 12 - يمثل نظام زيارات استعراض الأقران الذي يعد تطبيقه أحد الأهداف الأساسية للفريق العامل المعني بالرصد أداة هامة لتحسين الفعالية وكفالة تعرُّف المشاركين في عملية كيمبرلي على مشاكل التنفيذ وحلِّها، والمساعدة على ضمان تبادل أفضل الممارسات في التطورات المتصلة بعملية كيمبرلي.
    Participants agreed in Plenary on a further package of internal control provisions applicable to all types of Participants (producing or trading) whose implementation will be promoted through peer review visits, reporting and dialogue. UN واتفق المشاركون في الاجتماع العام على مجموعة أخرى من الأحكام المتعلقة بالضوابط الداخلية الواجبة التطبيق على جميع فئات المشاركين (المنتجون أو المتجرون بالماس) الذين سيجري تشجيعهم على التنفيذ عن طريق زيارات استعراض الأقران وتقديم تقارير وإقامة الحوار.
    10. The Working Group on Monitoring (WGM) reported that the Kimberley Process has completed the first round of peer review visits in 2007 with more than 50 on the ground inspection visits conducted to Participants and applicants since 2003. UN 10 - قدمت مجموعة عمل الرقابة (WGM) تقريرا ذكرت فيه أن اتفاقية كيمبرلي أتمت جولة أولى من زيارات المراجعة المتبادلة بين المشاركين في عام 2007، شملت ما يزيد على 50 زيارة ميدانية تفقدية منذ عام 2003 للمشاركين والمتقدمين بطلبات المشاركة.
    11. In four years of operation, the system of peer review visits has achieved virtually universal coverage, with more than 50 different visits being carried out to KP participants and applicants, helping to spread best practices, identify and resolve issues in implementation, and strengthen a culture of compliance. UN 11 - خلال أربع سنوات من العمليات، حقق نظام زيارات المراجعة المتبادلة بين المشاركين تغطية عالمية تقريبا، فقد تم تنفيذ ما يزيد على 50 زيارة مختلفة للمشاركين والمتقدمين بطلبات الانضمام لاتفاقية كيمبرلي، مما ساهم في نشر أفضل الممارسات وتحديد وحل القضايا المرتبطة بالتطبيق، وتعزيز ثقافة التوافق مع المعايير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus