"penalty units" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة عقوبة
        
    • الوحدات الجزائية
        
    The punishment is a fine of not more than five hundred penalty units or to a term of imprisonment not exceeding 2 years, or both a fine and a term of imprisonment. UN وتكون العقوبة بغرامة لا تزيد عن خمسمائة وحدة عقوبة أو بالسجن لمدة لا تتجاوز السنتين، أو بكل من الغرامة والسجن لمدة.
    A prosecution of a body corporate may be commenced at any time if the maximum penalty is a fine of more than 150 penalty units. UN ويجوز الشروع في ملاحقة قضائية لهيئة اعتبارية في أي وقت إذا كانت العقوبة القصوى هي غرامة يزيد مقدارها على 150 وحدة عقوبة.
    Penalty: 250 penalty units. UN العقوبة: غرامة بمقدار 250 وحدة عقوبة.
    In 2010, penalties were increased to a maximum of 10 years imprisonment and/or a fine of 10,000 penalty units ($1.1 million). UN ففي عام 2010، شُدِّدت العقوبات فرفعت إلى حدّ أقصى قدره 10 سنوات من السَجن و/أو غرامة مقدارها 000 10 وحدة عقوبة (1.1 مليون دولار).
    The maximum penalty for bodies corporate upon conviction is a fine the greater of 10,000 penalty units or three times the value of the transaction (if this can be calculated). UN وأقصى عقوبة للهيئات الاعتبارية لدى ثبوت الجرم هي الحد الأقصى للغرامة وتمثّل 000 10 من الوحدات الجزائية أو ثلاثة أضعاف قيمة المعاملة (إذا ما أمكن حسابها).
    The maximum penalties upon conviction for such an offence are, for individuals, 10 years' imprisonment or a fine the greater of 2,500 penalty units or three times the value of the transaction (if this can be calculated). UN والعقوبة القصوى لدى الإدانة بهذه الجريمة بالنسبة للأفراد هي السجن لمدة 10 سنوات أو دفع غرامة بمقدار 500 2 وحدة عقوبة أو ثلاثة أمثال قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.
    The maximum penalty for bodies corporate upon conviction is a fine the greater of 10,000 penalty units or three times the value of the transaction (if this can be calculated). UN والعقوبة القصوى في حالة الهيئات الاعتبارية لدى إدانتها هي دفع غرامة بمقدار 000 10 وحدة عقوبة أو 3 أمثال قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.
    The maximum penalties upon conviction for such an offence are, for individuals, 10 years' imprisonment or a fine the greater of 2,500 penalty units or three times the value of the transaction (if this can be calculated). UN والعقوبات القصوى لدى الإدانة بهذه الجريمة، بالنسبة للأفراد، هي السجن لمدة 10 سنوات أو دفع غرامة بمقدار 500 2 وحدة عقوبة أو ثلاثة أمثال قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.
    The maximum penalty for bodies corporate upon conviction is a fine the greater of 10,000 penalty units or three times the value of the transaction (if this can be calculated). UN والعقوبة القصوى في حالة الهيئات الاعتبارية لدى إدانتها هي دفع غرامة بمقدار 000 10 وحدة عقوبة أو 3 أمثال قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.
    The maximum penalties upon conviction for such an offence are, for individuals, 10 years imprisonment or a fine the greater of 2,500 penalty units or three times the value of the transaction (if this can be calculated). UN والعقوبات القصوى لدى الإدانة بهذه الجريمة بالنسبة للأفراد هي السجن لمدة 10 سنوات أو دفع غرامة قدرها 500 2 وحدة عقوبة أو ثلاثة أضعاف قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها).
    The maximum penalty for bodies corporate upon conviction is a fine the greater of 10,000 penalty units or three times the value of the transaction (if this can be calculated). UN والعقوبة القصوى في حالة الهيئات الاعتبارية لدى إدانتها هي دفع غرامة قدرها 000 10 وحدة عقوبة أو 3 أضعاف قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.
    The maximum penalties upon conviction for such an offence are, for individuals, 10 years imprisonment or a fine the greater of 2,500 penalty units or three times the value of the transaction (if this can be calculated). UN والعقوبات القصوى لدى الإدانة بهذه الجريمة بالنسبة للأفراد هي السجن لمدة 10 سنوات أو دفع غرامة قدرها 500 2 وحدة عقوبة أو ثلاثة أضعاف قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.
    The maximum penalty for bodies corporate upon conviction is a fine the greater of 10,000 penalty units or three times the value of the transaction (if this can be calculated). UN والعقوبة القصوى في حالة الهيئات الاعتبارية لدى إدانتها هي دفع غرامة قدرها 000 10 وحدة عقوبة أو 3 أضعاف قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.
    The maximum penalties upon conviction for such an offence are, for individuals, 10 years' imprisonment or a fine the greater of 2,500 penalty units or 3 times the value of the transaction (if this can be calculated). UN والعقوبة القصوى لدى الإدانة بهذه الجريمة بالنسبة للأفراد هي السجن لمدة 10 سنوات أو دفع غرامة بمقدار 500 2 وحدة عقوبة أو ثلاثة أضعاف قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.
    The maximum penalty for bodies corporate upon conviction is a fine the greater of 10,000 penalty units or 3 times the value of the transaction (if this can be calculated). UN والعقوبة القصوى في حالة الهيئات الاعتبارية لدى إدانتها هي دفع غرامة بمقدار 000 10 وحدة عقوبة أو 3 أضعاف قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.
    The maximum penalties upon conviction for such an offence are, for individuals, 10 years' imprisonment or a fine the greater of 2,500 penalty units or 3 times the value of the transaction (if this can be calculated). UN وتتمثل العقوبات القصوى لدى الإدانة بهذه الجريمة، بالنسبة للأفراد في السجن لمدة 10 سنوات أو دفع غرامة بمقدار 500 2 وحدة عقوبة أو ثلاثة أضعاف قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.
    The maximum penalty for bodies corporate upon conviction is a fine the greater of 10,000 penalty units or 3 times the value of the transaction (if this can be calculated). UN والعقوبة القصوى في حالة الهيئات الاعتبارية لدى إدانتها هي دفع غرامة بمقدار 000 10 وحدة عقوبة أو 3 أضعاف قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.
    The penalty on conviction for an offence under S.233 for the export of Tier 2 goods (nuclear, chemical, biological weapons and their means of delivery, including related materials), is a fine not exceeding 2,500 penalty units or imprisonment for 10 years, or both. A'penalty unit'is $110 (S.4AA, Crimes Act 1914 (Commonwealth)). UN وتتمثل العقوبة عند الإدانة بارتكاب جريمة في إطار المادة 233 تتمثل في تصدير سلع الدرجة الثانية (الأسلحة النووية، والكيميائية، والبيولوجية ووسائل إيصالها، بما في ذلك المواد المتصلة بها) بدفع غرامة لا تتجاوز 500 2 وحدة عقوبة أو بالسجن لمدة 10 سنوات، أو بالعقوبتين معا. ( ' وحدة العقوبة` هي 110 دولارات صك مجلس الشيوخ 4 ألف ألف، القانون الجنائي لعام 1914 (الكمنولث).
    34. The maximum penalty upon conviction for such an offence for individuals is 10 years' imprisonment or a fine the greater of 2,500 penalty units or three times the value of the transaction (if this can be calculated). UN 34 - والعقوبة القصوى التي تُطَبَّق على ارتكاب مثل هذا الجرم للأفراد هي السجن 10 سنوات أو غرامة يُدفَع فيها الحد الأقصى موازياً لمبلغ 500 2 من الوحدات الجزائية أو ثلاثة أضعاف قيمة المعاملة (إذا ما أمكن حساب ذلك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus