"pension is" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعاش التقاعدي
        
    • المعاش هو
        
    • معاش تقاعدي
        
    • هذا المعاش
        
    • للمعاش هو
        
    • بمعاش
        
    • يشكل المعاش
        
    • يحسب معاش
        
    • يُدفع معاش
        
    • مقدار المعاش
        
    • معاشا تقاعديا
        
    • فمعاشه
        
    • دفع المعاش
        
    • ويُمنح معاش
        
    • ويتحدد
        
    Social pension is paid at the age of 65. UN ويُدفع المعاش التقاعدي الاجتماعي في سن 65 سنة.
    The basic pension and the special supplement are residence based, while the supplementary pension is based on previous income. UN ويستند المعاش التقاعدي الأساسي والإضافة الخاصة إلى الإقامة، في حين أن المعاش التكميلي يستند إلى الدخل السابق.
    Payment will be stopped from the time a pension or an advance on a pension is paid. UN ويتوقف الدفع عند البدء في دفع المعاش التقاعدي أو أي مقدمات من هذا المعاش التقاعدي.
    The basic part of pension is a guarantor of minimum social security. UN والجزء الأساسي من المعاش هو الضمان للحد الأدنى للضمان الاجتماعي.
    The National Insurance Scheme was introduced in 1967 and a full supplementary pension is paid after 40 years of employment. UN وقد أُدخل نظام التأمين الوطني في عام 1967 ويُدفع معاش تقاعدي تأميني كامل بعد قضاء 40 عاما في العمل.
    The entitlement to this pension is not conditional upon the deceased parent have completed a necessary period of employment. UN ولا يخضع الحق في هذا المعاش إلى شرط أن يكون الوالد المتوفى قد استكمل فترة العمل الضرورية.
    The maximum pension is 100 per cent of the applicable base remuneration. UN وأقصى حد للمعاش هو 100 في المائة من الأجر الأساسي المطبق.
    The amount of the pension is based on contributions in the years prior to the retirement date. UN ويستند تقدير مبلغ المعاش التقاعدي إلى الاشتراكات المدفوعة خلال السنوات السابقة لتاريخ الإحالة على المعاش.
    The problem with that pension is that it's not lifelong. Open Subtitles المشكلة مع هذا المعاش التقاعدي لن يستمر لمدى الحياة
    With reduced capacity to earn an income, a pension is a critical mechanism to maintain access to markets and services for older people and their households. UN ونظرا لانخفاض قدرة كبار السن على الكسب، يشكل المعاش التقاعدي آلية حاسمة تساعدهم هم وأسرهم المعيشية على الاستمرار في الاستفادة من الأسواق والخدمات.
    pension is compulsory; however the type of pension a member chooses is optional. UN والمعاشات التقاعدية إلزامية؛ بيد أن نوع المعاش التقاعدي الذي يختاره العضو اختياري.
    If the insurance period is shorter, the pension is proportionately reduced. UN فإذا كانت فترة التأمين أقل من ذلك، انخفض المعاش التقاعدي بالنسبة والتناسب.
    Under this law, the amount of an employment pension is calculated in accordance with an individual pension coefficient (IPC). UN وبموجب هذا القانون، يُحسب مبلغ المعاش التقاعدي بواسطة قيمة تُسمى المضارب الشخصي للمتقاعد.
    This pension is a form of social assistance, and therefore cannot be considered to be an adequate measure of reparation for the violations suffered. UN وهذا المعاش هو شكل من أشكال المساعدة الاجتماعية ولا يمكن بالتالي اعتباره جبراً كافياً للانتهاكات التي عانى منها هؤلاء الأشخاص.
    The amount by which each pension is going to increase shall depend both on a person's length of service and on the amount of the pension he receives. UN والمبلغ الذي سيزداد به كل معاش تقاعدي يعتمد على طول مدة خدمة الشخص وعلى مبلغ المعاش الذي يتلقاه.
    The minimum pension is 100 per cent for first- and seconddegree invalidity, and 50 per cent for third-degree invalidity, of the minimum amount of the retirement pension. UN والحد الأدنى للمعاش هو 100 في المائة بالنسبة للدرجتين الأولى والثانية من العجز، و50 في المائة بالنسبة للدرجة الثالثة من العجز، من مبلغ الحد الأدنى لمعاش التقاعد.
    Retirement on a reduced pension is possible at the age of 60. UN ويجوز التقاعد بمعاش مخفﱠض عند بلوغ ٠٦ سنة من العمر.
    55. The disability pension is determined on the basis of the average monthly wage as calculated from the wages liable to insurance deductions during the 60 months preceding the month in which entitlement begins. UN 55- يحسب معاش العجز على أساس متوسط الأجر الشهري الناتج عن المكافآت الخاضعة للاشتراكات في صناديق الضمان الاجتماعي خلال الشهور الستين التي تسبق الشهر الذي يبدأ فيه تاريخ الاستحقاق.
    In cases cited in the preceding paragraph, a widow's pension is allocated at least in the amount of the basis from article 57 of ZPIZ, that is, the basis for allocating additional rights. UN وفي الحالات المذكورة في الفقرة السابقة، يُدفع معاش الترمل على أساس المادة 57 من قانون تأمين المعاش والتأمين من الإعاقة، أي على أساس حساب الحقوق الإضافية.
    The rate of pension is Lm 38.46 per week in the case of a married man whose wife also qualifies for a pension in her own right. UN ويكون مقدار المعاش 38.46 ل م أسبوعيا للرجل المتزوج، المؤهلة زوجته لمعاش بحقها الشخصي.
    (c) Incapacity and life insurance protects insured workers or pensioners against the risks of incapacity or death not due to an occupational risk; a pension is granted to the person concerned or his beneficiaries; UN )ج( ويوفﱢر ضمان اﻹعاقة والحياة الحماية ضد مخاطر اﻹعاقة والوفاة للمؤمﱠن أو للمتقاعد في حالة اﻹعاقة، عندما لا تنجم هذه عن مخاطر العمل، وذلك باعطائه معاشا تقاعديا له أو لورثته؛
    There is no progression in the pension of an ICTY judge who falls into this category, no matter how long he serves; his pension is fixed at $37,000.00 for a four-year term, even if he serves five, six, seven, eight or nine years. UN وليس هناك تدرج في المعاش التقاعدي لقاضي محكمة يوغوسلافيا السابقة الذي يندرج في هذه الفئة، مهما طالت فترة عمله؛ فمعاشه يظل ثابتا عند مبلغ 000.00 37 دولار لفترة خدمة تدوم أربع سنوات، حتى وإن عمل لفترة خمس سنوات، أو ست سنوات، أو سبع سنوات، أو ثمان سنوات، أو تسع سنوات.
    The disability pension is always awarded on an interim basis and is subject to review in the light of the beneficiary's circumstances. UN ويُمنح معاش العجز دوماً بصفة مؤقتة ويمكن مراجعته وفقاً لحالة المعني.
    The level of the pension is determined by the period of pensionable service, every year of which entitles the judge to 1.875 per cent of pensionable remuneration up to a maximum of 75 per cent. UN ويتحدد مستواه حسب مدة الخدمة التي يستحق عنها المعاش التقاعدي، بنسبة ١,٨٧٥ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي عن كل سنة من سنوات الخدمة وبحد أقصى ٧٥ في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus