"people's deputies" - Traduction Anglais en Arabe

    • نواب الشعب
        
    • لنواب الشعب
        
    • ممثلين للشعب
        
    Kengashes of people's deputies of oblasts and city of Tashkent UN كينغاشات نواب الشعب للولايات ومدينة طشقند
    23. The people's deputies are elected by universal adult suffrage. UN 23- ويتم انتخاب نواب الشعب عن طريق تنظيم اقتراع عام للبالغين.
    people's deputies of the parliamentary opposition submitted a relevant draft law to the Verkhovna Rada of Ukraine of the previous convocation. UN وتقدم نواب الشعب المنتمين للمعارضة البرلمانية بمشروع ذي صلة إلى برلمان أوكرانيا، بشأن الدعوى المشار إليها أعلاه.
    I am addressing these words also to the people's deputies. UN وإنني أوجه هذه الكلمات أيضا لنواب الشعب.
    One woman was elected Deputy President of the upper house, 2 chair committees, and 517 women were elected to local assemblies of people's deputies at provincial, municipal and district levels. UN وانتخبت امرأة كنائبة لرئيس المجلس الوطني، وكذلك لترؤس اثنتين من اللجان. كما تم انتخاب 517 امرأة في الجمعيات المحلية لنواب الشعب على المستوى المقاطعات والبلديات والنواحي.
    The elections of people's deputies shall be universal: citizens of the Azerbaijani Republic who have reached 18 years of age shall have the right to vote. UN ويكون انتخاب نواب الشعب عاماً: فلجميع المواطنين في جمهورية أذربيجان الذين بلغوا ٨١ سنة من العمر الحق في التصويت.
    The preparations for elections of people's deputies shall be carried on frankly and openly. UN ينبغي أن تجرى التحضيرات لانتخابات نواب الشعب على نحو صريح وعلني.
    people's deputies and members of the Commission's secretariat make local visits to study the situation. UN ويقوم نواب الشعب والعاملون بأمانة اللجنة بالتوجه إلى المواقع لدراسة الحالة على الطبيعة.
    It is composed of 450 people's deputies elected for four years on the basis of universal, direct and equal electoral rights by secret ballot in electoral districts having an approximately equal number of voters. UN ويتكون من ٠٥٤ نائبا من نواب الشعب الذين ينتخبون لمدة أربع سنوات على أساس حق الانتخاب العام والمباشر والمتساوي عن طريق الاقتراع السري في دوائر انتخابية تشتمل على عدد متماثل تقريبا من الناخبين.
    For the election of people's deputies of the Republic of Tajikistan, 181 electoral districts were formed, in which there were 350 candidates on the ballot. UN وﻷغراض انتخاب نواب الشعب في جمهورية طاجيكستان، شكلت ١٨١ دائرة انتخابية. تقدم للانتخاب فيها ٠٥٣ مرشحا لعضوية المجلس.
    The people's deputies are elected from one of the seven multi-seat constituencies by universal adult suffrage. UN وينتخب نواب الشعب من إحدى الدوائر الانتخابية السبع المتعددة المقاعد بواسطة الاقتراع العام.
    Key decisions of the Parliament of Ukraine aimed to normalize the situation in the country, voted by the constitutional majority of people's deputies of Ukraine that represent all parliamentary political forces. UN أما القرارات الهامة التي اتخذها البرلمان الأوكراني بهدف تطبيع الوضع في البلد، فقد صوتت عليها الأغلبية الدستورية من نواب الشعب الأوكراني التي تمثل جميع القوى السياسية البرلمانية.
    Pursuant to the Constitution, the Supreme Council consists of 450 people's deputies, who are elected on the basis of universal, equal and direct suffrage in a secret ballot for a term of four years. UN ووفقا للدستور، يتألف المجلس الأعلى من 450 نائبا من نواب الشعب الذين يجري انتخابهم على أساس اقتراع عام ومتكافئ ومباشر في تصويت سري لفترة مدتها أربع سنوات.
    67. The local representative bodies -- the kengashes of people's deputies -- exercise their functions under the management of the khokim. UN 67 - تؤدي الهيئات التمثيلية المحلية - كينغاشات نواب الشعب - وظائفها تحت إدارة الخوكيم.
    The NKAR Council of people's deputies participated in the discussion of matters relating to the Republic as a whole, presented proposals on them, implemented the decisions of higher State bodies and directed the activities of lower councils. UN ويشترك مجلس نواب الشعب في هذه المنطقة في المناقشات بشأن الأمور المتعلقة بالجمهورية ككل ويقدم مقترحات بشأنها ويقوم بتنفيذ القرارات التي تصدرها هيئات الدولة العليا ويوجه أنشطة المجالس الأدنى.
    Esteemed people's deputies, I hope you will be encouraged to do so by the following figure: concessions currently swallow up approximately one fifth of the income to budgets at all levels. UN نواب الشعب الموقرين، إني آمل في أن تشجعكم على القيام بذلك الحقيقة التالية: تلتهم الامتيازات حاليا نحو خمس إيرادات الميزانية على جميع المستويات.
    86. In the local assemblies of people's deputies, 5.9 per cent of chairpersons are women, as are 43 per cent of deputy chairpersons. UN 86- وبلغت نسبة النساء 5.9 في المائة بين رؤساء الجمعيات المحلية لنواب الشعب و43 في المائة بين نواب رؤساء هذه الجمعيات.
    The name of a candidate for oblast khokim is submitted by the President for approval by the oblast kengash of people's deputies after consultation with representatives of the party groups working in the kengashes. UN واسم مرشح لخوكيم الولاية يقدمه الرئيس ليقره كينغاش الولاية لنواب الشعب بعد إجراء مشاورات مع ممثلي جماعات الأحزاب العاملة في الكينغاشات.
    Party groups of oblast kengashes of people's deputies have the right to initiate the submission to the President of the Republic of Uzbekistan of findings pertaining to the unsatisfactory work of an oblast khokim. UN ولجماعات الأحزاب في كينغاشات الولايات لنواب الشعب الحق في أن تبادر إلى أن تقدم إلى رئيس جمهورية أوزبكستان نتائج متعلقة بالعمل غير المُرْضي الذي يقوم به خوكيم ولاية.
    Women and men are equally eligible to run for the post of deputy in the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan and in local kengashes of people's deputies. UN النساء والرجال مؤهلون على قدم المساواة للترشيح لشغل منصب نائب في المجلس التشريعي التابع للمجلس الأعلى لجمهورية أوزبكستان وفي الكينغاشات المحلية لنواب الشعب.
    Candidates for people's deputies were nominated by political parties, local government organs and labour collectives. UN وتمت تسمية المرشحين لكي ينتخبوا ممثلين للشعب من قِبل اﻷحزاب السياسية، والهيئات التمثيلية المحلية ومجموعات العاملين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus