"people's faces" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجوه الناس
        
    And not the kind you throw in people's faces either. Open Subtitles ليس مثل نوعية الحمض الذي ترمونه في وجوه الناس
    Well, maybe how you suck people's faces, she sucks people's brains. Open Subtitles ربما كما انك تنزعين وجوه الناس هي تنزع ادمغة الناس
    Can't even tell people's faces apart. Open Subtitles لا يمكن أن أقول حتى وجوه الناس عن بعضها البعض.
    I don't remember people's faces more and more and that's what's so scary. Open Subtitles تضاءلت قدرتي على تذكر وجوه الناس وهذا مخيف
    The Trouble you gave. You've been sewing up people's faces all day. Open Subtitles الاضطراب الذي تمنحيه، لقد كنتِ تخييطين وجوه الناس طوال اليوم
    Okay, we've got things up there scratching people's faces. Open Subtitles حسناً، لدينا أشياء في الأعلى هناك تخدش وجوه الناس
    You know, seeing people's faces on the sidewalk, wondering, "Who's in there? Open Subtitles كما تعلم, رؤية وجوه الناس على جانبي الطريق, يتسائلون
    It's amazing watching people's faces the first time they come out here. Open Subtitles أمرٌ مدهش مراقبة وجوه الناس للمرة الأولى التي يأتون فيها إلى هنا
    - I have trouble understanding the expressions on people's faces. Open Subtitles أواجه صعوبة في فهم التعابير على وجوه الناس
    You can see people's faces, but the features lack any distinguishing details. Open Subtitles يمكنك أن تشاهدي وجوه الناس ولكن الملامح تفتقر إلى أي تفاصيل مميزة
    Baboons are dangerous killers who throw their own feces when they're not tearing off people's faces or admiring their own weird butts. Open Subtitles القردة قتلة خطيرون يقومون برمي وجوههم اذا لم يكونوا يقومون بتمزيق وجوه الناس او الاعجاب بمؤخراتهم الغريبة
    Reunions are made for you to smear your success into people's faces. Open Subtitles لم الشمل مُقدرٌ لكِ حتى تمرغي نجاحكِ في وجوه الناس
    You know, and you don't wave it in people's faces and make them feel stupid about it. Open Subtitles وأنت لا تتحدث بوقاحة في وجوه الناس وتجعلهم يشعرون بالسوء حيال الأمر
    My dermatology colleagues have mortgages to pay, and they make a lot of money cutting growths off of people's faces and repairing them with skin grafts. Open Subtitles زملائي في الأمراض الجلدية لديهم رهون لدفعها، و يجنون الكثير من المال بإزالة الزوائد من وجوه الناس و إصلاحها بالترقيع.
    Not having to deal with the complexities of people's faces. Open Subtitles عدم الاضطرار إلى التعامل مع تعقيدات وجوه الناس.
    We can't talk business with you waving guns in people's faces. Open Subtitles لا نستطيع مناقشة العمل معك وأنت تلوح بالسلاح أمام وجوه الناس
    He was so proud, and he wore iron shoes and walked over people's faces with them. Open Subtitles لقد كان متكبراً للغاية و كان يرتدى حذاءاً من الحديد يسير به فوق وجوه الناس
    So what, he likes cutting people's faces off for kicks? Open Subtitles فليكن، إنه يحب قطع وجوه الناس للمرح؟
    Sure, but you don't need to flaunt it in people's faces. Open Subtitles ولكن لا تحتاج إلى التباهي في وجوه الناس
    be sad and silent with enthusiasm, hurl your happiness into people's faces. Open Subtitles ... لاتكنحزيناوصامتا إقذف سعادتك إلى وجوه الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus