"people and injured" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخصا وإصابة
        
    • شخصا وجرح
        
    • أشخاص وجرح
        
    • أشخاص وإصابة
        
    • شخصا وجرحت
        
    In 2002, suicide terrorist attacks killed 452 people, and injured 2309. UN ففي عام 2002، أدت الهجمات الإرهابية الانتحارية إلى مصرع 452 شخصا وإصابة 309 2 أشخاص بجراح.
    These bombings together killed 47 people and injured 233. UN وأدت تلك التفجيرات جميعها إلى مقتل 47 شخصا وإصابة 233 شخصا بجراح.
    The incident reportedly resulted in the deaths of 25 people and injured more than 110 civilians and soldiers who were taken to hospitals in Aleppo. UN وأُفيد بأن الحادث أسفر عن مقتل 25 شخصا وإصابة أكثر من 110 من المدنيين والجنود الذين نقلوا إلى مستشفيات في حلب.
    The blast killed 11 people and injured 50 others. UN وأسفر الانفجار عن قتل 11 شخصا وجرح 50 آخرين.
    The bomb, which weighed approximately 10 kilograms, killed 22 people and injured 48. UN وقد أدت هذه القنبلة، التي كان يبلغ وزنها ٠١ كيلوغرامات تقريبا، إلى قتل ٢٢ شخصا وجرح ٨٤.
    On 2 January, a suicide bombing in the Haret Hreik suburb of Beirut killed 5 people and injured 77 others. UN وفي 2 كانون الثاني/يناير، وقع تفجير انتحاري في ضاحية حارة حريك ببيروت أسفر عن قتل خمسة أشخاص وجرح 77 آخرين.
    The blast killed 7 people and injured 86 others, at least 14 seriously. UN وأدى الانفجار إلى مقتل سبعة أشخاص وإصابة 86 آخرين، منهم 14 أصيبوا إصابات بليغة.
    The incident reportedly resulted in the deaths of 25 people and injured more than 110 civilians and soldiers, who were taken to hospitals in Aleppo. UN وأُفيد بأن الحادث أسفر عن مقتل 25 شخصا وإصابة أكثر من 110 من المدنيين والجنود تم نقلهم إلى مستشفيات في حلب.
    Several consecutive explosions had killed 60 people and injured 700. UN وكانت عدة انفجارات متعاقبة أدت إلى قتل 60 شخصا وإصابة 700 آخرين بجروح.
    The attack in Matsumoto lead to seven deaths and 264 injured, and the Tokyo subway attack killed 12 people and injured some 5,000. UN وأدت الهجمات التي وقعت في ماتسوموتو إلى قتل سبعة أشخاص وإصابة 264 شخصا بجراح، وأدت الهجمات على قطار الأنفاق في طوكيو إلى قتل 12 شخصا وإصابة زهاء 000 5 فرد.
    295. On 30 July, in the wake of a double suicide bombing in Jerusalem that killed 15 people and injured up to 172, the IDF sealed off the West Bank and Gaza Strip and confined all Palestinians to their towns and villages, also barring them from entering Jewish settlements or the industrial zones along the Green Line. UN ٥٩٢ - في ٠٣ تموز/يوليه، وفي أعقاب حادث تفجير انتحاري مزدوج في القدس نجم عنه مصرع ٥١ شخصا وإصابة عدد يصل إلى ٢٧١ شخصا، أغلق جيش الدفاع اﻹسرائيلي الضفة الغربية وقطاع غزة وحصر جميع الفلسطينيين داخل مدنهم وقراهم، وحظر عليهم أيضا دخول المستوطنات اليهودية أو المناطق الصناعية على امتداد الخط اﻷخضر.
    An explosion on the ferry " Sovetskaya Kalmykia " operating between Krasnovodsk and Baku claimed the lives of 25 people and injured 88. UN فقد أدى اﻹنفجار الذي وقع على متن العبارة " سوفيتسكايا كالميكنيا " التي كانت متجهة من كراسنوفودسك إلى باكو عن مصرع ٣٥ شخصا وإصابة ٨٨.
    Significant violent incidents included a coordinated suicide bomb attack on 8 July that killed at least 38 people and injured 66 others in Tal Afar, north-west of Mosul. UN وكان من بين حوادث العنف البالغة، هجوم انتحاري منسق في 8 تموز/يوليه خلّف مقتل ما لا يقل عن 38 شخصا وإصابة 66 آخرين في تلعفر، شمال غرب الموصل.
    On 19 April, a wave of bombings and attacks in six governorates killed at least 50 people and injured some 250. UN وفي 19 نيسان/أبريل، اندلعت موجة من التفجيرات والهجمات في ست محافظات قتل فيها 50 شخصا وجرح نحو 250 على الأقل.
    On 16 August, another string of terrorist attacks killed more than 90 people and injured at least 200. UN وفي 16 آب/أغسطس، أدت سلسلة أخرى من الهجمات الإرهابية إلى قتل 90 شخصا وجرح ما لا يقل عن 200 شخص.
    He was also implicated in the bombing of the Marriott Hotel in Jakarta on 5 August 2003, which killed 12 people and injured many more. UN كما تورط في الهجوم بالقنابل على فندق ماريوت بجاكرتا في 5 آب/أغسطس 2003، الذي تسبب في مقتل 12 شخصا وجرح جمع غفير.
    Simultaneous bomb attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar es Salaam on 7 August killed more than 260 people and injured some 5,500 others. UN قتل أكثر من ٢٦٠ شخصا وجرح حوالي ٥٠٠ ٥ آخرون في عمليتي هجوم بالقنابل استهدفتا في نفس الوقت من يوم ٧ آب/أغسطس سفارتي الولايات المتحدة في نيروبي ودار السلام.
    In the Bekaa town of Hermel, a car bomb killed 3 people and injured 26 others on 16 January. UN وفي مدينة الهرمل البقاعية، تسبب انفجار سيارة مفخخة في قتل ثلاثة أشخاص وجرح 26 آخرين في 16 كانون الثاني/يناير.
    For example, on 16 July, shelling resulted in the deaths of four people and injured 22 people in the Al-Shaalan neighbourhood. UN وعلى سبيل المثال، أدى القصف الذي وقع في 16 تموز/يوليه، إلى مقتل أربعة أشخاص وجرح 22 شخصا في حي الشعلان.
    The explosion was contemporaneous with four car bombs in Baghdad and two in Kirkuk against Christian Churches that killed three people and injured three others. UN وهذا الانفجار تزامن مع انفجار أربع سيارات في بغداد وسيارتين في كركوك استهدفت كنائس مسيحية وأدَّت إلى مصرع ثلاثة أشخاص وجرح ثلاثة آخرين.
    The attack caused the death of more than 8 people and injured 60, including 1 woman. UN وقد تسبب هذا الهجوم بمقتل أكثر من ثمانية أشخاص وإصابة حوالي ستين شخصاً بجراح، بينهم امرأة.
    A suicide bombing on 21 January in Haret Hreik killed 4 people and injured 35 others. UN ووقع تفجير انتحاري في 21 كانون الثاني/يناير في حارة حريك أسفر عن قتل أربعة أشخاص وإصابة 35 آخرين.
    On 9 September, a series of 13 bombings killed 77 people and injured 340. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر، قتلــت سلسلـــة مـــن 13 تفجيرا 77 شخصا وجرحت 340 شخصا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus