"people living on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأشخاص الذين يعيشون على
        
    • السكان الذين يعيشون على
        
    • الناس الذين يعيشون على
        
    • شخص يعيشون على
        
    • في العالم ممن يعيشون على
        
    • السكان الذين يعيشون في
        
    • للذين يعيشون على
        
    • للأشخاص الذين يعيشون على
        
    • المشردين الذين يعيشون في
        
    • شخص يعيشون في
        
    • الأفراد الذين يعيشون على
        
    • الأشخاص الذين يعيشون بدخل
        
    • يعيشون على ما
        
    • السكان الذين يعيشون بأقل
        
    • من يعيشون على
        
    The number of people living on less than $1.25 a day has declined from a high of 1.9 billion in 1981 to a low of 1.4 billion in 2005. UN وانخفض عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار يوميا من 1.9 بليون عام 1981 إلى 1.4 بليون في عام 2005.
    Their population makes up half of the people living on our planet. UN ويمثل سكانها نصف عدد الأشخاص الذين يعيشون على كوكبنا.
    Target 1: Reduce by half the proportion of people living on less than a dollar a day. UN الغاية 1: تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم إلى النصف.
    The target is halving the proportion of people living on less than a dollar a day and those who suffer from hunger. UN والغاية هي تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم وأولئك الذين يعانون من الجوع إلى النصف.
    Several ministers expressed their commitment to halving the number of people living on less than US$ 1 per day by 2015. UN وأعرب عدة وزراء عن التزامهم بخفض عدد الناس الذين يعيشون على أقل من دولار أمريكي باليوم إلى النصف بحلول عام 2015.
    Less than 300,000 people living on 120 square miles. Open Subtitles أقل من 300،000 شخص يعيشون على 120 كيلومتر مربّع
    The standard of living of people living on larger farms with good soil, however, was not much different from that of people living in the city. UN كما أن مستوى معيشة الأشخاص الذين يعيشون على مزارع أكبر وذات تربة جيدة، لا يختلف كثيراً عن مستوى الأشخاص الذين يعيشون في المدينة.
    The number of people living on less than one dollar per day had fallen and illiteracy, especially among 15-24-year-olds, had also decreased. UN ولاحظ أن عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم قد انخفض وكذا الأمية بين المجموعة العمرية من 15 إلى 24 سنة.
    In sub-Saharan Africa, the number of people living on less than $1 a day has increased since 1990. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ازداد عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا منذ عام 1990.
    The Committee notes that the Zambian Penal Code criminalizes prostitution, including with respect to people living on the earnings of prostitution. UN وتلاحظ اللجنة أن قانون العقوبات الزامبي يجرم الدعارة، بما في ذلك الأشخاص الذين يعيشون على إيرادات مكتسبة منها.
    Target 1 : Reduce by half the proportion of people living on less than a dollar a day UN º الغاية 1: خفض نسبة عدد السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم بمقدار النصف
    This contributes to the Millennium Development Goal 1 target of reducing by half the proportion of people living on less than a dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger; UN ويسهم ذلك في الرقم المستهدف للغاية الإنمائية للألفية وهو التقليل إلى النصف من عدد السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يومياً، ومن نسبة السكان الذين يعانون من الفقر؛
    19. The region as a whole has already reached the targets of reducing by half the proportion of people living on less than $1.25 per day and halving the proportion of people without safe drinking water. UN 19 - وقد بلغت المنطقة ككل بالفعل هدف خفض عدد السكان الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم بنسبة النصف وخفض نسبة الأشخاص المحرومين من مياه الشرب المأمونة بنسبة النصف أيضا.
    The proportion of people living on less than $1.25 per day in Africa declined from 46.8 per cent in 1990 to 40.8 per cent in 2010. UN فقد تراجعت نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار من دولارات الولايات المتحدة في اليوم في أفريقيا من 46.8 في المائة في عام 1990 إلى 40.8 في المائة في عام 2010.
    During the Millennium Summit, all heads of State and Government agreed to halve the proportion of people living on $1 a day by 2015. UN وخلال قمة الألفية وافق جميع رؤساء الدول والحكومات على تخفيض نسبة الناس الذين يعيشون على دولار في اليوم إلى النصف بحلول عام 2015.
    These efforts were of particular importance as the number of people living on less than a dollar a day continued to increase, particularly in African LDCs. UN وهذه الجهود لها أهميتها الخاصة حيث إن عدد الناس الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم في تزايد مستمر، لا سيما في البلدان الأقل نمواً في أفريقيا.
    There are approximately 500 million small-holder households, totalling 1.5 billion people, living on two hectares of land or less. UN ويناهز عدد الأُسر المعيشية لصغار المزارعين 500 مليون أسرة، أي ما مجموعه 1.5 مليار شخص يعيشون على هكتارين من الأرض أو أقل.
    The region has the highest proportion of people living on less than US$1 a day and it is the only continent not on track to meet the Millennium Declaration target of halving poverty by 2015. UN وتوجد بمنطقة أفريقيا أعلى نسبة في العالم ممن يعيشون على دولار واحد أو أقل يوميا، وأفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا تسير في مسار يؤدي إلى تلبية هدف إعلان الألفية المتمثل في خفض نسبة الفقر إلى النصف بحلول عام 2015.
    In Sub-Saharan Africa, there are 74 million more people living on less that $1 dollar per day today than there were twenty years ago. UN ولا يزال السكان الذين يعيشون في إفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون في مستوى الفقر الذي كانوا يعيشون فيه منذ 20 سنة تقريباً.
    The absolute number of people living on less than $1.25 a day increased from 295.7 million in 1990 to 388.4 million in 2005. UN بل إن العدد المُطلَق للذين يعيشون على أقل من 1.25 من الدولار يومياً زاد من 295.7 مليون نسمة في عام 1990 ليبلغ 388.4 مليون نسمة في عام 2005.
    That is a relative, significant decrease, but at the same time the absolute number of people living on less than $1.25 a day is still formidable: 1.4 billion. UN وذلك انخفاض نسبي وله دلالته ولكن، في نفس الوقت، فإن العدد المطلق للأشخاص الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم ما زال هائلا: 1.4 بليون شخص.
    - JKCHR works on the issues of displaced people living on either side of LOC (line of control). UN - ويعمل مجلس جامو وكشمير لحقوق الإنسان في معالجة قضايا الأشخاص المشردين الذين يعيشون في أي من جانبي خط المراقبة.
    There were some 1,500 people living on the three atolls which made up Tokelau. UN فلقد كان هناك حوالي ٠٠٥ ١ شخص يعيشون في الجزر المرجانية الثلاث التي تشكل توكيلاو.
    For example, it was important to note that the number of people living on less than one dollar a day had fallen below the one billion mark and that child mortality in several countries, particularly in Africa, had declined substantially. UN فعلى سبيل المثال، من المهم التنويه بأن عدد الأفراد الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا قد انخفض عن حد البليون، وأن معدل وفيات الأطفال انخفض بشدة في عدة بلدان، لا سيما في أفريقيا.
    If one excluded Asia, and China in particular, the number of people living on under US$ 1 per day had actually increased during the previous decade. UN وإذا ما استثنيت آسيا، وخصوصا الصين، فإن عدد الأشخاص الذين يعيشون بدخل يقل عن دولار واحد في اليوم قد ازداد فعلا خلال العقد الماضي.
    Between 1990 and 2008, the number of people living on $1.25 to $2 a day increased by some 77 million in sub-Saharan Africa and 212 million in South Asia. UN وبين عامي 1990 و 2008، ارتفع عدد من يعيشون على ما يتراوح بين 1.25 دولار ودولارين في اليوم بنحو 77 مليون نسمة تقريبا في أفريقيا جنوب الصحراء و 212 مليون في جنوب آسيا.
    The proportion of people living on less than US$ 1 a day had fallen from 52 per cent to 40 per cent. UN وانخفضت نسبة السكان الذين يعيشون بأقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم من 52 في المائة إلى 40 في المائة.
    They show a decrease in the overall number of people living on $1 a day. UN إذ تظهر هذه الأرقام نقصانا في إجمالي عدد من يعيشون على دولار واحد في اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus