"people remain besieged" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخص محاصرين
        
    • شخص تحت الحصار
        
    • شخص ما زالوا محاصرين
        
    • شخص محاصرا
        
    :: 241,000 people remain besieged in total. UN :: ما زال ما مجموعه 000 241 شخص محاصرين.
    :: 241,000 people remain besieged in total. UN :: لا يزال ما مجموعه 000 241 شخص محاصرين.
    139. 20,000 people remain besieged in Yarmouk Palestinian Camp, with no food and medical supplies. UN 139- لا يزال 000 20 شخص محاصرين في مخيم اليرموك الفلسطيني دون إمدادات غذائية وطبية.
    :: In total, 241,000 people remain besieged. UN :: ما زال ما مجموعه 000 241 شخص تحت الحصار.
    25. Yarmouk. Some 18,000 people remain besieged in Yarmouk. UN ٢٥ - مخيم اليرموك - هناك 000 18 شخص ما زالوا محاصرين في مخيم اليرموك.
    27. Eastern Ghouta: 150,000 people remain besieged in eastern Ghouta. UN 27 - الغوطة الشرقية: لا يزال 000 150 شخص محاصرين في الغوطة الشرقية.
    28. Madamiyet Elsham: 20,000 people remain besieged in Madamiyet Elsham. UN 28 - معضمية الشام: لا يزال 000 20 شخص محاصرين في معضمية الشام.
    29. Yarmouk: 18,000 people remain besieged in Yarmouk. UN 29 - مخيم اليرموك: لا يزال 000 18 شخص محاصرين في مخيم اليرموك.
    31. Nubul and Zahra: 45,000 people remain besieged by opposition forces in Nubul and Zahra. UN 31 - نبّل والزهراء: لا يزال 000 45 شخص محاصرين من قبل قوات المعارضة في نبّل والزهراء.
    30. Eastern Ghouta: 150,000 people remain besieged in Eastern Ghouta. UN 30 - الغوطة الشرقية: لا يزال 000 150 شخص محاصرين في الغوطة الشرقية.
    33. Yarmouk: 18,000 people remain besieged in Yarmouk. UN 33 - مخيم اليرموك: لا يزال 000 18 شخص محاصرين في مخيم اليرموك.
    37. Nubul and Zahra: 45,000 people remain besieged by opposition forces in Nubul and Zahra. UN 37 - نبل والزهراء: ما زال هناك 000 45 شخص محاصرين من قبل قوات المعارضة في نبل والزهراء.
    42. In eastern Ghouta, 150,000 people remain besieged. UN 42 - وفي الغوطة الشرقية، لا يزال 000 150 شخص محاصرين.
    44. In Darayya (Rif Dimashq), about 4,000 people remain besieged. UN 44 - وفي دارَيّا، لا يزال حوالي 000 4 شخص محاصرين.
    45. In Yarmouk, about 18,000 people remain besieged. UN 45 - وفي اليرموك، لا يزال حوالي 18 ألف شخص محاصرين.
    46. In Nubul and Zahra, about 45,000 people remain besieged by opposition forces. UN 46 - وفي نُبل والزاهرة، لا يزال حوالي 000 45 شخص محاصرين من قِبَل قوات المعارضة.
    30. Darayya. Approximately 8,000 people remain besieged in Darayya, Rif Dimashq, with no access to assistance or evacuations having occurred during the reporting period. UN ٣٠ - داريّا - لا يزال ما يقرب من 000 8 شخص محاصرين في داريّا بريف دمشق، بلا سبيل للحصول على المساعدة أو ودون أن تتم قدرة على الإجلاء خلال الفترة المشمولة بالتقرير أيّ عمليات لإجلائهم.
    32. Darayya: approximately 4,000 people remain besieged in Darayya, Rural Damascus, with no access to assistance during the reporting period. UN 32 - داريــا: يظل زهاء 000 4 شخص محاصرين في داريا بريف دمشق، مع عدم إمكان إيصال المساعدة إليهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    23. Eastern Ghouta. Some 150,000 people remain besieged in eastern Ghouta. UN ٢٣ - الغوطة الشرقية - لا يزال هناك حوالي 000 150 شخص تحت الحصار في الغوطة الشرقية.
    26. Darayya. Approximately 8,000 people remain besieged in Darayya, Rural Damascus, with no access to assistance during the reporting period. UN ٢٦ - داريا - هناك ما يقرب من 000 8 شخص ما زالوا محاصرين في داريا في ريف دمشق ولم يكن بالإمكان إيصال المساعدة إليهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Some 212,000 people remain besieged and in desperate conditions. UN ولا يزال حوالي 000 212 شخص محاصرا وفي ظروف بائسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus