"people there" - Traduction Anglais en Arabe

    • الناس هناك
        
    • الأشخاص هناك
        
    • شخص هناك
        
    • السكان هناك
        
    • الناس هُناك
        
    • للناس هناك
        
    • هناك أشخاص
        
    • أشخاص على
        
    • أشخاص هناك
        
    • هناك أناس
        
    • الاشخاص هناك
        
    • الناسِ هناك
        
    • اشخاص هناك
        
    • أناساً هناك
        
    • الشعب هناك
        
    I know some people there from my chess days. Open Subtitles أعلم بعض الناس هناك من أيام لعبي للشطرنج.
    It is amazing that anyone could characterize the condition of the people there as satisfying the most basic standards. UN ومن المثير للعجب هو أن يصف أي شخص ظروف الناس هناك بأنها تفي بالمعايير الأساسية.
    We were told that the people there were drunk and that all we had to do was to carry out the operation. UN وطلب منا اقتحام مقر القيادة في أدري، وقالوا لنا الناس هناك سكارى، وما علينا إلا تنفيذ العملية.
    No. No, there's already too many people there. Open Subtitles لا لا، يوجد فيها أصلا العديد من الأشخاص هناك
    We went into these two camps simply as strange and foreign faces, with the goal of letting the people there know that others around the world care about their plight. UN لقد ذهبنا إلى هذين المخيمين كغـــرباء وأجانب، هدفنا أن يعرف الناس هناك أن هناك أناسا آخرين حول العالم يهتمون بمحنتهم.
    people there were exposed to the tremendous political and psychological pressures and there was discrimination with regard to employment and the exercise of certain other rights. UN فقد تعرض الناس هناك لضغوط سياسية ونفسية هائلة، كما حدث تمييز فيما يتعلق بالعمالة وممارسة حقوق أخرى.
    Can you hear me? The people there, they are trying to stop us. You cannot let that happen. Open Subtitles الناس هناك يحاولون أن يردعونا لا يمكنك أن تدع ذلك يحدث
    Dude, there must've been hundreds of thousands of people there. Open Subtitles أيها المتأنق .. يبدو أن هناك مئات الآلآف من الناس هناك
    Or maybe she's moved to a neighboring state with a less onerous tax burden and started killing people there. Open Subtitles .. أو ربما انتقلت لولاية أخرى العبء الضريبي فيها أقل وبدأت تقتل الناس هناك
    Why don't you go back to Jefferson and tell the people there what you think you saw? Open Subtitles لما لا تعودين لجيفرسون وتخبري الناس هناك بما أعتقدتي أنك رأيته ؟
    Well, I still think that it's an excellent idea to question people there. Open Subtitles حسناً، ما زلتُ أعتقد أنّ استجواب الناس هناك فكرة مُمتازة.
    Most people there have at least considered what it would be like to sit stop the throne. Open Subtitles معظم الناس هناك فكروا ماذا سيكون الحال لو جلسوا على الكرسي الكبير
    There's gonna be a boatload of people there with deep pockets, so you got to crush everyone so we can rake it. Open Subtitles سيكون الكثير من الناس هناك مع محافظ ممتلئة لذلك يجب أن تحطم الجميع لكي نفوز بذلك
    I mean, the people there can be a little sexually conservative for my tastes. Open Subtitles الناس هناك قد يكونون محافظين جنسياً بعض الشيء بالنسبة لذوقي
    people there didn't see my son that day, they saw a hope! Open Subtitles الناس هناك لم ترى إبنى ذلك اليوم كانت ترى الأمل
    All these people there, it seems that they Innocent Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص هناك, يبدو بأنهم أبرياء
    There's supposed to be 30,000 people there. Open Subtitles هناك من المفترض أن تكون 30،000 شخص هناك.
    That is true in Darfur, and is also true of those responsible for the destruction of East Timor and the murder of people there in 1999. UN وهذا صحيح بالنسبة لدارفور، وهو صحيح أيضا بالنسبة للمسؤولين عن تدمير تيمور الشرقية وقتل السكان هناك في عام 1999.
    Last time a storm hit that island on Halloween, uh, half the people there ended up dead. Open Subtitles أخر مرة ضربت العاصفة تِلك الجزيرة في الهالوين إنتهي الأمر بنصف الناس هُناك أموات
    take this and go to this address and give it to the people there. Open Subtitles خذ هذا و إذهب إلى هذا العنوان و أعطها للناس هناك.
    There are people there who are suffering and cannot wait any longer. UN هناك أشخاص يعانون وليس بوسعهم الانتظار أكثر من ذلك.
    Even if they have no close relatives left in their village, given that they have lived there all their lives it is reasonable to expect that there are people there who would be willing to assist them. UN وحتى لو لم يعد لهما أي أقارب في قريتهما، فإنهما عاشتا حياتهما كلها في تلك القرية، ومن ثم من المعقول أن يُتوقع وجود أشخاص على استعداد لمساعدتهما.
    Your concern for secrecy is admirable, but I need to know if there'll be people there. Open Subtitles اهتمامك بالسرّية مبهرة، لكن أريد أن أعرف إن سيكون هناك أشخاص هناك
    There where other people there sometimes, I don't know... an older woman. Open Subtitles كان هناك أناس غيره هناك أحيانًا، لأ أعلم امرأة كبيرة بالسن
    I know Agent Gaad is not happy, but from where I stand, that's two times you've gotten close to people there. Open Subtitles اعرف بأن العميل قاد ليس سعيدا ولكن من رؤيتي للأمر هذه المرة الثانية التي تتقرب بها من الاشخاص هناك
    I think I saw some people there. Open Subtitles أعتقد رَأيتُ بَعْض الناسِ هناك.
    There's four or five people there. Open Subtitles وكان هناك اربعة او خمسة اشخاص هناك.
    There were people there. Open Subtitles لقد كانوا أناساً هناك
    In China, Dota is to the people there what Starcraft is to Korea. Open Subtitles في الصين، دوتا هو الشعب هناك ما هو ستاركرافت إلى كوريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus