Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger | UN | تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger | UN | تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
Target 1c: Reduce by half the proportion of people who suffer from hunger | UN | الهدف 1 ج: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف |
Target 3: Reduce by half the proportion of people who suffer from hunger. | UN | الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف. |
To counter social exclusion and marginalization of people who suffer from discrimination on multiple grounds, in particular by ensuring nondiscriminatory access to adequate housing for indigenous people and persons belonging to minorities; | UN | `1` إلى مكافحة الاستبعاد الاجتماعي والتهميش لأولئك الناس الذين يعانون من التمييز لأسباب متعددة، وبصفة خاصة ضمان الوصول دون تمييز إلى السكن الملائم للسكان الأصليين والأشخاص المنتمين إلى أقليات؛ |
Goal 1 - Eradicate extreme poverty and hunger. Target 3: Reduce by half the proportion of people who suffer from hunger. | UN | الهدف 1 - القضاء على الفقر المدقع والجوع: الغاية 3: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف. |
Target 3. Halve the proportion of people who suffer from hunger. | UN | الغاية 3: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف. |
Target 1C: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger | UN | الهدف 1 جيم: الخفض بمقدار النصف، بين عامي 1990 و 2015، من نسبة السكان الذين يعانون من الجوع |
Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger | UN | خفض عدد السكان الذين يعانون من الجوع بمقدار النصف خلال الفترة من 1990 إلى 2015 |
Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger | UN | تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عام 1990 وعام 2015 |
Target 2: Reduce by half by 2015 the proportion of people who suffer from hunger | UN | الغاية 2 تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015 |
Target 3: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger | UN | الغاية 3: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف بين 1990 و 2015: |
Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger: Halve the proportion of people who suffer from hunger. | UN | الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع: نصف نسبة السكان الذين يعانون من الجوع. |
Target 2: halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger. | UN | الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015. |
Target 2: Halve the proportion of people who suffer from hunger | UN | الغاية 2: نصف نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع |
However, some regions are unlikely to meet the target of halving the proportion of people who suffer from hunger. | UN | ومع ذلك، من المرجح ألا تتمكن بعض المناطق من الوفاء بهدف تنصيف نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع. |
Most people who suffer from this disorder build a system on a foundation of slights. | Open Subtitles | معظم الناس الذين يعانون من هذا الاضطراب يبنون نظاماً على أساس الازدراء |
And like so many people who suffer from depression, you're ashamed to tell anybody about it,'cause you think it's your fault. | Open Subtitles | ومثل جميع الناس الذين يعانون من الاكتئاب انت خجل من ان تقول لأي احد عنه |
What you most likely are is one of a vastly growing number of people... who suffer from environmental illness. | Open Subtitles | ما تشعر به الآن يمر به عدد كبير متصاعد من الناس الذين يعانون من الأمراض البيئية |
Recalling the commitment made by the heads of State and Government at the Millennium Summit to eradicate extreme poverty, in particular the commitment to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, | UN | وإذ تشير إلى الالتزام الذي قطعه رؤساء الدول والحكومات في قمة الألفية بالقضاء على الفقر المدقع، ولا سيما الالتزام بتخفيض نسبة مَن يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد ونسبة مَن يعانون من الجوع من سكان العالم إلى النصف بحلول عام 2015، |
(i) To counter social exclusion and marginalization of people who suffer from discrimination on multiple grounds, in particular by ensuring nondiscriminatory access to adequate housing for indigenous people and persons belonging to minorities; | UN | `1` مكافحة الاستبعاد والتهميش الاجتماعيين لمن يعانون من التمييز لأسباب متعددة، لا سيما بأن تكفل للسكان الأصليين ولأفراد الأقليات إمكانية حيازة السكن اللائق دون تمييز؛ |
:: Halve, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger | UN | :: تخفيض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد، ونسبة سكان العالم الذين يعانون من الجوع إلى النصف، بحلول عام 2015 |
Dr. Hale, a pharmaceutical scientist, who launched the world's first non-profit pharmaceutical company, is developing safe, effective and affordable medical solutions in the developing world for people who suffer from infectious diseases but are unserved by mainstream firms. | UN | أنشأت الدكتورة هالي، وهي عالمة صيدلانية، أول شركة صيدلانية غير ربحية في العالم، تقوم بتطوير حلول طبية آمنة، وفعالة وميسورة التكلفة في العالم النامي لبني البشر الذين يعانون من الأمراض المعدية ولكن لا تقدم إليهم الشركات القائمة خدماتها. |
UNICEF and WFP, with other partners, are collaborating to end child hunger through a global initiative to reduce by half the people who suffer from hunger by 2015, as targeted in the Millennium Development Goals. | UN | وتتعاون اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، مع شركاء آخرين، من أجل القضاء على جوع الأطفال، وذلك من خلال مبادرة عالمية لخفض عدد من يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، على النحو المستهدف في الأهداف الإنمائية للألفية. |