For the year 2008, the per capita gross domestic product (GDP) was estimated at CI$ 48,294. | UN | وفيما يتعلق بعام 2008، قُدِّر نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بمبلغ 294 48 دولار من دولارات جزر كايمان. |
per capita gross domestic product (GDP) is a poor indicator of economic sustainability. | UN | إن نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي هو مؤشر ضعيف للاستدامة الاقتصادية. |
7. According to the International Monetary Fund (IMF), the per capita gross domestic product (GDP) in 2008 was US$ 1,216. | UN | 7- وبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي 216 1 دولاراً في عام 2008 وفق صندوق النقد الدولي. |
As a result, they generally experienced stagnating or falling per capita gross domestic product through 1995. | UN | ونتيجة لذلك، شهدت تلك البلدان بوجه عام ركودا أو انخفاضا في نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي خلال عام ٥٩٩١. |
One of the positive consequences of this development has been an increase in per capita gross domestic product. | UN | ومن الآثار الإيجابية لهذا التطور زيادة الناتج المحلي الإجمالي الفردي. |
Latin America and the Caribbean: per capita gross domestic product | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي |
Most of the growth was in the West Bank, while Gaza continued to experience falling per capita gross domestic product. | UN | وتحقق معظم هذا النمو في الضفة الغربية في حين لا تزال غزة تعاني من انخفاض نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي. |
Consequently, the per capita gross domestic product growth rate decreased by 0.3 per cent. | UN | وتبعا لذلك، انخفض معدل الزيادة في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 0.3 في المائة. |
China's per capita gross domestic product still ranks lower than one hundredth in the world. | UN | وما زال ترتيب نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في الصين أقل من المائة على مستوى العالم. |
Developing countries: growth of per capita gross domestic product | UN | البلدان النامية: النمو في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي |
Hong Kong is a small and open economy. Hong Kong's per capita gross domestic product (GDP) in 2010 stood at around $246,700. | UN | 6- وهونغ كونغ اقتصاد صغير مفتوح، وبلغ فيها نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي 700 246 دولار أمريكي تقريباً في عام 2010. |
Mean per capita gross domestic product was $1,899 in the period from 2006 to 2013, placing Bolivia in the ranks of middle-income countries. | UN | وبلغ متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي 998 1 دولارا في الفترة من عام 2006 إلى عام 2013، الأمر الذي جعل بوليفيا من البلدان المتوسطة الدخل. |
per capita gross domestic product (GDP) and GNI should not be used as the predominant measure in determining the levels used for establishing rates of assessment for peacekeeping operations. | UN | فلا ينبغي أن يُستخدم نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي والدخل القومي الإجمالي مقياسا رئيسيا في تعيين المستويات المستخدمة في تحديد معدلات الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام. |
Table 3. Latin America and the Caribbean: growth of per capita gross domestic product | UN | الجدول ٣ - أمريكا اللاتينية والكاريبي : النمو في نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي |
2. Developing countries’ growth of per capita gross domestic product, 1981-1999 | UN | ٢ - النمو في نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي في البلدان النامية، ١٨٩١-٩٩٩١ |
Table 2 Developing countries’ growth of per capita gross domestic product, 1981-1999 | UN | الجدول ٢ - النمو في نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي في البلدان النامية، ١٨٩١-٩٩٩١ |
As a result, the region's per capita gross domestic product (GDP) growth for the year was below the 1997 level, which means that a full half-decade has been lost to the region in terms of economic growth. | UN | ونتيجة لذلك، كان معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الفردي في المنطقة أقل من مستواه لعام 1997، مما يعني أن المنطقة خسرت نصف عقد كامل من حيث النمو الاقتصادي. |
Chart 1. The relationship between per capita gross domestic product and Infodensity in 1995 and 2003 | UN | الرسم البياني 1- العلاقة بين الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد وكثافة المعلومات في عام 1995 وعام 2003 |
Parties are eligible for funding if their per capita gross domestic product (GDP) did not exceed USD 7,500 in 2008 according to the statistics published by the United Nations Conference on Trade and Development. | UN | وتعتبر الأطراف مؤهلة لتلقي التمويل إذا لم يتجاوز متوسط نصيب الفرد فيها من الناتج المحلي الإجمالي مبلغ 500 7 دولار في عام 2008 وفق إحصاءات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
The per capita gross domestic product (GDP) for 2006 had been US$ 2,000, meaning that China was outranked by over 100 other countries. | UN | فقد بلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي لعام 2006 ما قدره 000 2 دولار أمريكي، أي أن ترتيب الصين جاء بعد أكثر من 100 بلد آخر. |
Between 2006 and 2010, energy consumption in terms of per capita gross domestic product (GDP) in China had been reduced by 19.1 per cent, as a result of which 750 million tons of standard coal had been saved. | UN | وقد أمكن في الصين خفض استهلاك الطاقة قياسا إلى نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2010 بنسبة قدرها 19.1 في المائة، مما أتاح اقتصاد 750 طنا من الفحم الحجري العادي. |
Parties are eligible for funding if their per capita gross domestic product ceiling did not exceed $6,500 in 1998 according to the Data Management Service of the United Nations Conference on Trade and Development. | UN | وتكون الأطراف مؤهلة للحصول على تمويل إن لم يتجاوز فيها الحد الأقصى للناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد 500 6 دولار في عام 1998 وفقاً لدائرة إدارة البيانات في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
In many African countries, economic performance has considerably improved since the mid-1990s and the increase in average per capita gross domestic product has accelerated throughout the continent. | UN | وفي كثير من البلدان الأفريقية، تحسن الأداء الاقتصادي منذ منتصف التسعينات وتم التعجيل بزيادة متوسط دخل الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في أرجاء القارة. |
The most important factor was good governance, which was key to per capita gross domestic product growth, foreign direct investment and other economic factors. | UN | وقال إن الحوكمة الرشيدة أهم عامل في هذا المجال، فقد كانت عاملا أساسيا فيما يتعلق بنصيب الفرد من نمو الناتج المحلي الإجمالي والاستثمار المباشر الأجنبي وعوامل اقتصادية أخرى. |
Gibraltar was not taken in by promises of greater prosperity, as its per capita gross domestic product was already higher than that of Spain. | UN | ذلك أن جبل طارق لا تغرّه الوعود بالمزيد من الرخاء، بالنظر إلى أن ناتجه المحلي الإجمالي للفرد الواحد هو من قَبْلُ أعلى منه بالنسبة إلى إسبانيا. |
Closing the gender gap in education adds 0.5 per cent to a country's per capita gross domestic product; each year of schooling increases a woman's income by 10 to 20 per cent. | UN | ويؤدي سد الثغرة بين الجنسين في التعليم إلى إضافة 0,5 في المائة إلى نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي في البلد؛ وتزيد كل سنة من الدراسة دخل المرأة بنسبة تتراوح ما بين 10 و 20 في المائة. |
20. per capita gross domestic product (GDP) in Bermuda is one of the highest in the world. | UN | 20 - ونصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في برمودا من أعلى المعدلات في العالم. |