"per cent of its budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المائة من ميزانيتها
        
    • في المائة من الميزانية
        
    • في المائة من ميزانية
        
    Currently, the National Protection Unit assigns some 25 per cent of its budget to protecting trade unionists. UN ففي الوقت الراهن، تخصص الوحدة الوطنية للحماية نحو 25 في المائة من ميزانيتها لحماية النقابيين.
    Development aid represented another 18 per cent of its budget. UN ومثَّلت المعونة الإنمائية نسبة إضافية تصل إلى 18 في المائة من ميزانيتها.
    In 1998 Cuba allocated 41 per cent of its budget to social services. UN وفي عام ١٩٩٨ خصصت كوبا ٤١ في المائة من ميزانيتها للخدمات الاجتماعية.
    Sixty per cent of its budget went to education, which was of central importance to the refugees themselves, and was of high quality. UN ويخصص ستون في المائة من ميزانيتها للتعليم الذي يحظى بأهمية محورية لدى اللاجئين أنفسهم والذي يتسم بجودة عالية.
    He emphasized that the United Nations devoted only 1.5 per cent of its budget to the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وأكد المدير أن الأمم المتحدة لا تخصص سوى 1.5 في المائة من ميزانيتها لمفوضية حقوق الإنسان.
    He said that today his Government allocated 30 per cent of its budget to debt repayment. UN وقال إن حكومته اليوم خصصت 30 في المائة من ميزانيتها لسداد الديون.
    Annually the State spends 15 per cent of its budget on eliminating the consequences of the accident. UN وتنفق الدولة سنويا 15 في المائة من ميزانيتها للقضاء على آثار الحادث.
    As a basic policy, ESA committed one per cent of its budget to education and outreach. UN وكسياسة أساسية، تفرد الإيسا 1 في المائة من ميزانيتها للتعليم والأنشطة الوصولة.
    The Government of Fiji spends 20 per cent of its budget on education. UN وتنفق حكومة فيجي 20 في المائة من ميزانيتها على التعليم.
    The Palestinian Authority devotes 13 per cent of its budget to education, while more than half of the UNRWA budget goes to education. UN وتخصص السلطة الفلسطينية 13 في المائة من ميزانيتها للتعليم، فيما يذهب أكثر من نصف ميزانية الأونروا للتعليم.
    As a result of these efforts, Botswana is funding over 90 per cent of its budget from domestic resources. UN ونتيجة لهذه الجهود، تمول بوتسوانا أكثر من 90 في المائة من ميزانيتها من الموارد المحلية.
    During two consecutive fiscal years, Botswana had been forced to use some 10 per cent of its budget for deficit reduction. UN واضطرت بوتسوانا خلال سنتين ماليتين متتاليتين إلى استخدام نحو 10 في المائة من ميزانيتها لأغراض تخفيض العجز.
    Tajikistan reported having spent 27 per cent of its budget on gender issues, and Kyrgyzstan introduced an indicator measuring the gender ratio in training. UN فقد ذكرت طاجيكستان أنها أنفقت 27 في المائة من ميزانيتها على المسائل الجنسانية، واستخدمت قيرغيزستان مؤشرا لقياس التوازن بين الجنسين في التدريب.
    It is fair to say that any State that earmarks some 25 per cent of its budget for education and learning will be well placed to cope with the challenges of the future. UN ويصح القول بأن دولة تخصص قرابة ٢٥ في المائة من ميزانيتها للتربية والتعليم لا يمكن إلا أن تكسب رهان المستقبل.
    Its efforts to combat poverty and encourage social development, which included the allocation of more than 20 per cent of its budget to the social development sector, were none the less hampered by illiteracy, ignorance and the caste system. UN غير أن الجهود التي قررت نيبال بذلها للقضاء على الفقر وضمان التنمية الاجتماعية، ولا سيما عن طريق تخصيص ٢٠ في المائة من ميزانيتها للنفقات الاجتماعية، تتعثر أمام عقبات مثل اﻷمية والجهل ونظام الطبقات.
    UNHCR had also increased its reliance on partnerships, with nearly 38 per cent of its budget implemented by partners, for the most part national non-governmental organizations (NGOs). UN كما زادت المفوضية اعتمادها على الشراكات، حيث إن قرابة 38 في المائة من ميزانيتها ينفذها شركاء، أغلبهم من المنظمات الوطنية غير الحكومية.
    Indonesia was also working to create more job opportunities, especially for youth, and would continue to allocate 20 per cent of its budget for education. UN وأشار إلى أن إندونيسيا تعمل أيضاً على خلق مزيد من فرص العمل، لا سيما للشباب، وستواصل تخصيص 20 في المائة من ميزانيتها للتعليم.
    44. The Government of Brazil has allocated $30 million to its Agency for Cooperation, which devotes 75 per cent of its budget to cooperation with UNDP and the remaining fraction to other United Nations organizations. UN 44 - وخصصت حكومة البرازيل 30 مليون دولار لوكالة التعاون التابعة لها التي تكرس 75 في المائة من ميزانيتها للتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والجزء المتبقي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    As a State that counts one of its nationals as a sitting Judge and as one of the largest contributors to the Tribunal, providing 22 per cent of its budget, Japan renews its commitment to the Tribunal. UN وهي تجدد التزامها بالمحكمة، كدولة يعمل أحد رعاياها قاضيا في المحكمة وهي أحد أكبر المساهمين حيث تقدم، 22 في المائة من ميزانيتها.
    The country was devoting 40 per cent of its budget to paying the salaries of public servants and another 40 per cent to reimbursing the foreign debt; that left 20 per cent for everything else: providing health care, maintaining the army, building schools and prisons, and so on. UN والحال أن البلد يخصص نسبة ٠٤ في المائة من الميزانية لدفع رواتب الموظفين و٠٤ في المائة لتسديد الديون الخارجية، واﻟ٠٢ في المائة المتبقية تغطي العلاج الطبي وإدارة الجيش وتشييد المدارس والسجون، إلخ.
    Some 65 per cent of its budget was currently devoted to field projects at the national level, and budgetary allocations for such projects were increasing, allowing more to be undertaken. UN وأشار إلى أن نحو 65 في المائة من ميزانية الموئل مخصصة حالياً لمشاريع ميدانية على المستوى الوطني، وأن مخصصات الميزانية لتلك المشاريع تتزايد على نحو يسمح بالشروع في المزيد منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus