Estimate 2006-2007: 30 per cent of outputs directly contributing to the implementation of the Bali Strategic Plan | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: مساهمة 30 في المائة من النواتج مباشرة في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية |
Sixty-six per cent of outcomes and 65 per cent of outputs addressed these types of cooperation. | UN | وتتعلق 66 في المائة من النواتج و 65 في المائة من المخرجات بأنواع التعاون هذه. |
Fifty-one per cent of outputs and 70 per cent of outcomes were categorized by the country offices concerned as capacity-development activities. | UN | وصنفت المكاتب القطرية 51 في المائة من النواتج و70 في المائة من النتائج على أنها أنشطة لتطوير القدرات. |
781. The subprogramme was close on target in producing and distributing 90 per cent of outputs on or before the deadlines. | UN | 781 - أوشك البرنامج الفرعي على تحقيق هدفه المتمثل في إصدار وتوزيع 90 في المائة من النواتج في المواعيد المحددة أو قبلها. |
2010-2011: 90 per cent of outputs are delivered within established deadlines | UN | 2010-2011: إنجاز 90 في المائة من النواتج قبل المواعيد النهائية المحددة |
Estimate 2012-2013: 92 per cent of outputs are delivered within established deadlines | UN | تقديرات الفترة 2012-2013: إنجاز 92 في المائة من النواتج قبل المواعيد النهائية المحددة |
Target 2014-2015: 92 per cent of outputs are delivered within established deadlines | UN | الهدف المتوخى في الفترة 2014-2015: إنجاز 92 في المائة من النواتج قبل المواعيد النهائية المحددة |
2008-2009: 90 per cent of outputs are delivered within established deadlines | UN | 2008-2009: إنجاز 90 في المائة من النواتج قبل المواعيد النهائية المحددة |
Estimate 2010-2011: 90 per cent of outputs are delivered within established deadlines | UN | تقديرات الفترة 2010-2011: إنجاز 90 في المائة من النواتج قبل المواعيد النهائية المحددة |
Target 2012-2013: 92 per cent of outputs are delivered within established deadlines | UN | الهدف المتوخى في الفترة 2012-2013: إنجاز 92 في المائة من النواتج قبل المواعيد النهائية المحددة |
A total of 88 per cent of outputs were met within established deadlines, and the target for timely recruitment and placement of staff was not only met, but also marginally improved upon. | UN | وتم تحقيق 88 في المائة من النواتج في الآجال المحددة؛ ولم يتم الوفاء بهدف تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب فحسب، بل تم تجاوزه قليلا. |
Target 2008-2009: 50 per cent of outputs directly contributing to the implementation of the Bali Strategic Plan | UN | الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: مساهمة 50 في المائة من النواتج مباشرة في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية |
2004-2005: 7 per cent of outputs | UN | الفترة 2004-2005 : 7 في المائة من النواتج |
Estimate 2006-2007: 7.5 per cent of outputs | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 7 5 في المائة من النواتج |
Target 2008-2009: 9 per cent of outputs | UN | هدف الفترة 2008-2009: 9 في المائة من النواتج |
Performance data for 2000-2002 reveal that 80 per cent of outputs have been achieved or are likely to be achieved by 2003. | UN | وتبين بيانات الأداء للفترة 2000-2002 أنه قد تم تحقيق 80 في المائة من النواتج أو من المرجح تحقيقها بحلول سنة 2003. |
Positive change was reported for about 50 per cent of outcomes while annual targets were fully or partially achieved for about 80 per cent of outputs. | UN | وأُفيد بحدوث تغير إيجابي في نحو 50 في المائة من النتائج بينما تحققت الأرقام المستهدفة السنوية كليا أو جزئيا بالنسبة إلى 80 في المائة من النواتج. |
2000-2001: 3.53 per cent of outputs carried forward | UN | الفترة 2000-2001: ترحيل 3.53 في المائة من النواتج |
Estimate 2002-2003: 3.5 per cent of outputs carried forward | UN | تقديرات الفترة 2002-2003: ترحيل 3.5 في المائة من النواتج |
Target 2004-2005: 3 per cent of outputs carried forward | UN | الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: ترحيل 3 في المائة من النواتج |
As of the end of the biennium, 93 per cent of outputs were implemented and 98.1 per cent of the biennial resources were utilized. | UN | وفي نهاية فترة السنتين، كانت قد نفذت 93 في المائة من نواتج فترة السنتين واستخدمت 98.1 في المائة من مواردها. |