The objective is to reach at least 25 per cent of the area under intensive production. | UN | والهدف المعلن هو الوصول إلى ما لا يقل عن 25 في المائة من المساحة المستخدمة في الإنتاج المكثف. |
Grey area = 30 per cent of the area required | UN | المساحة الرمادية = 30 في المائة من المساحة المطلوبة |
Some 40 per cent of the area is being utilized by the Bedouin for habitation, pasture and agriculture. | UN | ويستخدم البدو نحو ٠٤ في المائة من المساحة للسكن والرعي والزراعة. |
Sources report that 80-90 per cent of the area is peaceful, opening a window of opportunities for donors to provide development assistance. | UN | وتفيد المصادر بأن ما بين 80 و90 في المائة من المنطقة هادئ الآن مما يتيح الفرصة للمانحين بتقديم المساعدة الإنمائية. |
Overall, 79 per cent of the area of the western polygon was prosperous zone and 21 per cent unpropitious zones. | UN | وبشكل إجمالي، فإن 79 في المائة من منطقة المضلع الغربي يعد منطقة مزدهرة بينما يعتبر 21 في المائة منها مناطق غير مواتية. |
Coherent maps with medium backscatter and slopes of less than 3° account for about 37 per cent of the area. | UN | وشكلت الخرائط المتسقة عن التناثر الخلفي ومنحدرات لا تقل درجتها عن 3° نحو 37 في المائة من مساحة المنطقة. |
(ii) An additional 10 per cent of the area allocated by the end of the fifth year from the date of the allocation; | UN | ' ٢ ' ١٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ التخصيص؛ |
Approximately 40 per cent of the area under cultivation was located in the Dir district, where UNDCP is undertaking alternative development activities. | UN | وكان نحو ٤٠ في المائة من المساحة المزروعة في مقاطعة دير ، حيث يضطلع اليوندسيب بأنشطة تتعلق بالتنمية البديلة . |
Thus, cultivation in 2003 amounted to 43 per cent of the area under production in 1994. | UN | ومن ثم، فقد بلغت المساحة المزروعة في عام 2003 ما نسبته 43 في المائة من المساحة التي كانت مزروعة في عام 1994. |
As a result of the lack of revenue flow, the company has been able to inventory only 60 to 70 per cent of the area inventoried by companies. | UN | ونتيجة لانعدام تدفق الإيرادات، لم يتسن للشركة العامة للمراقبة أن تجرد سوى جزء يتراوح من 60 إلى 70 في المائة من المساحة التي جردتها الشركات. |
However, there still remains the problem of those recipients who have still not initiated negotiations. These represent 46 per cent of the area to be negotiated and 40 per cent of the recipients. | UN | بيد أنه يتعين كذلك معالجة مشكلة المستفيدين الذين لم يشرعوا بعد فــي المفاوضــات، وهي مشكلة تشمل ٤٦ في المائة من المساحة التي سيتفاوض بشــأنها و ٤٠ في المائة من المستفيدين؛ |
This represents slightly less than 60 per cent of the area to be handed over during the first phase and covers somewhat more than 60 per cent of the beneficiaries. | UN | وهذا يمثل مساحة من اﻷرض تقل نسبتها قليلا عن ٦٠ في المائة من المساحة التي ستسلــم خلال المرحلة اﻷولى ويشمــل ما يزيد قليلا على نسبة ٦٠ في المائة من المستفيدين. |
Satellite images and ground surveys showed reductions in the two main areas of cultivation, Yungas de La Paz and Trópico de Cochabamba, which accounted for 99 per cent of the area under coca bush cultivation. | UN | وأشارت الصور الساتلية والمسوحات الأرضية إلى تقلص المنطقتين الرئيسيتين لزراعة الشجيرات، وهما يونغاس دي لاباز وتروبيكو دي كوشابامبا، اللتين تمثلان 99 في المائة من المساحة المزروعة بشجيرات الكوكا. |
Satellite images and ground surveys showed reductions in the two main areas of cultivation, Yungas de La Paz and Trópico de Cochabamba, which accounted for 99 per cent of the area under coca bush cultivation. | UN | وأشارت الصور الساتلية والمسوحات الأرضية إلى تقلص المنطقتين الرئيسيتين لزراعة الشجيرات، وهما يونغاس دي لاباز وتروبيكو دي كوتشابامبا، اللتين تمثِّلان 99 في المائة من المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا. |
In total, IDF to date has vacated approximately 65 per cent of the area it occupied when the cessation of hostilities went into effect. | UN | وعلى وجه الإجمال، جلت قوات الدفاع الإسرائيلية حتى تاريخه عما يقارب 65 في المائة من المساحة التي كانت تحتلها لدى بدء نفاذ وقف الأعمال القتالية. |
Sustainable development programmes have been implemented in 75 per cent of the area under illicit drug-crop cultivation. | UN | وما زالت برامج التنمية المستدامة تنفَّذ في 75 في المائة من المنطقة التي تُزرع فيها محاصيل مخدرات غير مشروعة. |
Overall, the report shows that 80 per cent of the area is favourable for nodule occurrences. | UN | وإجمالا، يبين التقرير أن 80 في المائة من المنطقة مؤاتية لظهور العقيدات. |
Nevertheless, 20 per cent of the area contaminated by radioactivity is home to more than 1.3 million persons -- among whom the incidence of illness is rising, especially thyroid problems. | UN | ومع ذلك، فإن 20 في المائة من المنطقة الملوثة بالنشاط الإشعاعي يستوطن فيها أكثر كن 1.3 مليون شخص، حيث يرتفع لديهم معدل الإصابة بالأمراض، وخاصة مشاكل الغدد الدرقية. |
Provided web mapping services using ArcGIS Server covering 100 per cent of the area of operations | UN | تم تقديم خدمات رسم الخرائط على شبكة الإنترنت باستخدام خادوم ArcGIS بحيث تمت تغطية 100 في المائة من منطقة العمليات |
Seventy-five per cent of the area in and around East Jerusalem and eighty-five per cent of the area of the occupied West Bank is affected. | UN | لأن الجدار يؤثر على 75 في المائة من منطقة القدس الشريف وضواحيها وعلى نحو 85 في المائة من مجمل مساحة الضفة الغربية المحتلة. |
49. These three sectors account for about 2 per cent of the area. | UN | ٤٩ - وتبلغ مساحة هذه القطاعات الثلاثة نحو ٢ في المائة من مساحة المنطقة. |
A further 18.95 per cent of the area is scheduled to be relinquished in 1999-2000. | UN | ومــن المقـــرر التخلي عن ١٨,٩٥ في المائة إضافية من القطاع خلال الفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠. |
In the field of relief distribution under Operation Life Line, statistics have confirmed that the greater portion of relief is directed to the rebel-held areas, which represent less than 10 per cent of the area of Southern Sudan, a situation which must be rectified. | UN | فقد أكدت الاحصائيات ان الجزء الاكبر منها يتجه الى مناطق التمرد التي تبلغ أقل من ١٠ في المائة من أراضي جنوب البلاد وهو أمر لا بد من مراجعته. |