"per cent of the total budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المائة من مجموع الميزانية
        
    • في المائة من الميزانية الإجمالية
        
    • في المائة من إجمالي الميزانية
        
    • في المائة من الميزانية الكلية
        
    • في المائة من مجموع ميزانية
        
    • في المائة من الميزانية الاجمالية
        
    • في المائة من إجمالي ميزانية
        
    • في المائة من اجمالي ميزانية
        
    The education programme's operating budget of $159.1 million for 1996 accounted for 47 per cent of the total budget. UN وشكلت ميزانية تشغيل برنامج التعليم، وقدرها ١٥٩,١ مليون دولار لعام ١٩٩٦، ما نسبته ٤٧ في المائة من مجموع الميزانية.
    The total amount received was $5,047,167, or 98 per cent of the total budget for 2000. UN وبلغت قيمة الاشتراكات المسددة 167 047 5 دولارا، أو 98 في المائة من مجموع الميزانية لعــــام 2000.
    The United States dollar portion of expenditure represents some 5.8 per cent of the total budget UN ويمثل الجزء من النفقات بدولارات الولايات المتحدة 5.8 في المائة من الميزانية الإجمالية
    They show that total PS for 2007 is estimated at $256 million, or 25 per cent of the total budget. UN وتبين هذه الجداول أن مجموع ميزانية دعم البرامج لعام 2007 يقدر ب256 مليون دولار أو 25 في المائة من الميزانية الإجمالية.
    The Board recommended allocating 5 per cent of the total budget for monitoring and evaluation of projects. UN وأوصى المجلس بتخصيص 5 في المائة من إجمالي الميزانية لغرض رصد وتقييم المشاريع.
    A striking example of an advance in excess of 90 per cent of the total budget is shown in box 4. UN ويرد مثال بارز على سلفة تجاوزت 90 في المائة من الميزانية الكلية في الإطار 4.
    The report notes that 13.2 per cent of the total budget for Kosovo in 2013 was allocated for services benefiting children. UN ويلاحظ التقرير أن نسبة 13.2 في المائة من مجموع ميزانية كوسوفو في عام 2013 خُصصت لخدمات يستفيد منها الأطفال.
    In 1997, 35.03 per cent of the total budget had been allocated to social security, public health and education. UN وفي عام ١٩٩٧، خُصص للضمان الاجتماعي والصحة العامة والتعليم ٣٥,٠٣ في المائة من مجموع الميزانية.
    Some 49 per cent of the total budget were based on costs and ratios contained in the standard cost and ratio manual, while 51 per cent was based on mission-specific costs and ratios. UN ويقوم نحو ٩٤ في المائة من مجموع الميزانية على أساس التكاليف والنسب الواردة في دليل التكاليف والنسب المعيارية، بينما يقوم ١٥ في المائة على أساسا تكاليف ونسب تتصل تحديدا بالبعثة.
    The total amount received was $3,283,248, or 69.7 per cent of the total budget. UN وبلغ مجموع المبلغ المستلم ٢٤٨ ٢٨٣ ٣ دولارا، أو بنسبة ٦٩,٧ في المائة من مجموع الميزانية.
    The total amount received was $4,652,928, or 96 per cent of the total budget for 2001. UN وبلغ مجموع المبلغ الوارد 928 652 4 دولارا، أو 96 في المائة من مجموع الميزانية لعــــام 2001.
    286. In 1992, a sum of MOP 458 million, around 6.8 per cent of the total budget, was allocated to education. UN ٦٨٢- خصص مبلغ للتعليم في ٢٩٩١ قدره ٠٠٠ ٠٠٠ ٨٥٤ باتاكا أو نحو ٨,٦ في المائة من مجموع الميزانية.
    In 2005, initial budgetary allocations for this region will amount to some 35 per cent of the total budget. UN وفي عام 2005، ستصل الاعتمادات الأولية المخصصة في الميزانية لهذه المنطقة إلى نحو 35 في المائة من الميزانية الإجمالية.
    For example, while the dollar weakened against the Swiss franc by 14 per cent, the impact on the 8 per cent of the expenditures, which are denominated in dollars, was 1.1 per cent of the total budget. UN فعلى سبيل المثال، رغم أن الدولار انخفض أمام الفرنك السويسري بنسبة 14 في المائة، فإن تأثير ذلك على نسبة 8 في المائة من المصروفات المقومة بالدولار، بلغ 1,1 في المائة من الميزانية الإجمالية.
    The Government is contributing 26 per cent of the total budget of $4.1 million. UN وتساهم الحكومة بنسبة 26 في المائة من الميزانية الإجمالية لهذه العملية وقدرها 4.1 ملايين دولار.
    More than 90 per cent of the total budget of PSM services is attributed to personnel costs, mostly associated with positions. UN ويُخصَّص أكثر من 90 في المائة من الميزانية الإجمالية لخدمات شعبة دعم البرامج والإدارة العامة إلى تكاليف الموظفين، التي يقترن معظمها بالوظائف.
    The share of the national budget devoted to justice is 0.29 per cent of the total budget. UN ولا يتجاوز نصيب القضاء ٩٢,٠ في المائة من إجمالي الميزانية القومية.
    In 2007, the initial budgetary allocations for this region will amount to some 37 per cent of the total budget. UN وفي عام 2007، ستشكل المخصصات الأولية من الميزانية لهذه المنطقة نحو 37 في المائة من إجمالي الميزانية.
    A striking example of an advance in excess of 90 per cent of the total budget is shown in box 4. UN ويرد مثال بارز على سلفة تجاوزت 90 في المائة من الميزانية الكلية في الإطار 4.
    More than 20 per cent of the total budget of the eleventh Five-Year Plan was allocated to education and health. UN وقد خُصِّص أكثر من 20 في المائة من مجموع ميزانية الخطة الخمسية الحادية عشرة للتعليم والصحة.
    As of 30 September 1998 the technical cooperation budgetary allocation for the Asian—Pacific region constituted 11.9 per cent of the total budget as compared with 18 per cent in 1997*. UN واعتباراً من 30 أيلول/سبتمبر 1998 شكلت الاعتمادات المالية المخصصة للتعاون التقني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ نسبة تبلغ 11.9 في المائة من الميزانية الاجمالية مقابل 18 في المائة في عام 1997*.
    The State's contribution, in an amount of GEL 10.5 million, comprised 65 per cent of the total budget for addressing tuberculosis in 2012. UN وشكلت مساهمة الدولة البالغة 10.5 ملايين لاري جورجي 65 في المائة من إجمالي ميزانية التصدي للسل في عام 2012.
    The average contribution currently amounts to about 3 per cent of the total budget of ESA. UN ويبلغ متوسط مساهمتها في الوقت الحالي قرابة ٣ في المائة من اجمالي ميزانية الايسا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus