"per cent of the world population" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المائة من سكان العالم
        
    • في المائة من عدد سكان العالم
        
    • في المائة من مجموع سكان العالم
        
    • في المائة من السكان في العالم
        
    • في المائة من بلدان العالم
        
    In 2008, the population of the Arab region was some 340 million, representing 4.9 per cent of the world population. UN وفي عام 2008 بلغ سكان المنطقة العربية حوالي 340 مليون نسمة، تمثل 4.9 في المائة من سكان العالم.
    The region contains about 60 per cent of the world population. UN وتحتوي المنطقة على نحو ٦٠ في المائة من سكان العالم.
    That number represents 67 per cent of the world population. UN ويمثل هذا العدد ٦٧ في المائة من سكان العالم.
    By the end of 1994, about 96 per cent of the world population will have been enumerated during that period. UN وبحلول نهاية ١٩٩٤، سيكون نحو ٩٦ في المائة من سكان العالم قد تم عدهم في أثناء تلك الفترة.
    During that period, 104 countries, accounting for 41 per cent of the world population, are expected to exhibit growth rates lower than 1 per cent per year. UN وخلال تلك الفترة، من المتوقع أن يحقق 104 بلدان، تضم 41 في المائة من سكان العالم معدلات للنمو أدنى من 1 في المائة سنويا.
    The number of global migrants reached 215 million in 2010, or 3 per cent of the world population. UN وبلغ عدد المهاجرين عبر العالم 215 مليونا في عام 2010، أي ما يعادل 3 في المائة من سكان العالم.
    They made up 5 per cent of the world population, but 15 per cent of the world's poor. UN وأشار إلى أن الشعوب الأصلية تشكل 5 في المائة من سكان العالم و 15 في المائة من فقراء العالم.
    By 2050, 70 per cent of the world population will likely be urban. UN ومن المرجح أن يكون 70 في المائة من سكان العالم في المناطق الحضرية بحلول عام 2050.
    By 2050, 70 per cent of the world population will likely be urban. UN وبحلول عام 2050، يرجح أن تعيش نسبة 70 في المائة من سكان العالم في الحضر.
    VI. Urbanization and access to basic services 50. In 2004, 83 per cent of the world population had access to an improved or protected source of drinking water. UN 50 - في عام 2004، كان باستطاعة 83 في المائة من سكان العالم الحصول على مياه الشرب إما من مصدر محسَّن أو من مصدر محمي.
    By 2015, 60 per cent of the world population will be living in urban areas, with a fast increase in cities from the South. UN وبحلول عام 2015، سيعيش 60 في المائة من سكان العالم في المناطق الحضرية، وسيزداد سريعا عدد المدن في بلدان الجنوب.
    As of 2008, some 87 per cent of the world population had access to safe drinking water supply. UN واعتبارا من عام 2008، أصبح 87 في المائة من سكان العالم تقريبا يحصلون على مياه الشرب المأمونة.
    With the current worldwide trend in urbanization, it is estimated that 55.7 per cent of the world population will be living in urban areas by 2020. UN ومع الاتجاه العالمي الراهن في مجال التحضر، من المقدر أن 55.7 في المائة من سكان العالم سيعيشون في مناطق حضرية بحلول عام 2020.
    The population in the region as a whole is projected to reach 166 million by 2000 and 210 million by 2010, accounting for 5.0 per cent of the population in Asia and 3.1 per cent of the world population. UN ومن المسقط لسكان المنطقة أن يبلغوا في مجموعهم ١٦٦ مليون بحلول عام ٢٠٠٠ و ٢١٠ مليون بحلول عام ٢٠١٠، مما يمثل ٥,٠ في المائة من السكان في آسيا و ٣,١ في المائة من سكان العالم.
    By 2050, the population aged 80 years or over will constitute 4.2 per cent of the world population. UN وبحلول عام 2050، فإن عدد السكان الذين يبلغ عمرهم 80 سنة أو أكثر سيشكل 4.2 في المائة من سكان العالم.
    In 1995, those countries included China and accounted for 44 per cent of the world population. UN وكانت الصين في عام 1995 من بين هذه البلدان التي كانت تمثل 44 في المائة من سكان العالم.
    India accounts for 2.4 per cent of the world surface area but supports and sustains 16.7 per cent of the world population. UN وتحتل الهند رقعة نسبتها 2.4 في المائة من المساحة السطحية العالمية تحمل وتتحمَّل 16.7 في المائة من سكان العالم.
    Today, there are 182 States parties, representing 98 per cent of the world population. UN فاليوم، توجد 182 دولة طرفا، تمثل 98 في المائة من سكان العالم.
    Youth in particular not only accounted for approximately 20 per cent of the world population, but also represented the future of nations. UN والشباب، على وجه الخصوص، لا يشكلون 20 في المائة من سكان العالم فحسب، بل يمثلون مستقبل الأمم أيضا.
    Young people currently comprise 18 per cent of the world population. UN وأصبح الشباب يشكلون في الوقت الراهن 18 في المائة من عدد سكان العالم.
    First, the number of international migrants reached almost 191 million in 2005, some 3 per cent of the world population. UN أولا، ناهز عدد المهاجرين الدوليين 191 مليون مهاجر في عام 2005، أي حوالي 3 في المائة من مجموع سكان العالم.
    And in the case of exposure to natural sources of radiation, the data covered only 40 per cent of the world population. UN وفي حال التعرّض للمصادر الطبيعية للإشعاع، لا تُغطَّى البيانات سوى نسبة 40 في المائة من السكان في العالم.
    At present, approximately 90 per cent of the countries of the world, representing 96 per cent of the world population, have policies that under varying legal conditions, permit abortion to save a woman’s life. UN وفي الوقت الحاضر، يوجد في ٩٠ في المائة من بلدان العالم على وجه التقريب، تمثل ٩٦ في المائة من سكان العالم، سياسات تسمح باﻹجهاض بشروط قانونية متفاوتة ﻹنقاذ حياة المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus