"per cent of world gdp" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي
        
    • في المائة من إجمالي الناتج المحلي العالمي
        
    • المائة من الناتج المحلي الإجمالي في العالم
        
    That represents approximately $13 billion, or 10 per cent of world GDP. UN ويمثل ذلك 13 بليون دولار تقريبا، أو 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    Insurance accounted for more than 7 per cent of world GDP and 11 per cent of world assets. UN ويشكل التأمين أكثر من 7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي و11 في المائة من الأصول العالمية.
    Services accounted for well over 60 per cent of world GDP and 20 per cent of cross-border trade. UN فالخدمات تمثل أكثر من 60 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي بقدر كبير و 20 في المائة في التجارة عبر الحدود.
    For example, the value of trade in goods and services rose to 27 per cent of world GDP in 1993, compared with 11 per cent in 1971. UN فقد ارتفعت قيمة التجارة في السلع والخدمات، على سبيل المثال، إلى ٢٧ في المائة من إجمالي الناتج المحلي العالمي في عام ١٩٩٣، بالمقارنة بنسبة ١١ في المائة عام ١٩٧١.
    The China - ASEAN FTA has emerged as the world largest RTA, comprising one-third of the world's population and 13 per cent of world GDP. UN كما ظهرت منطقة التجارة الحرة بين الصين و`آسيان` لتصبح أكبر اتفاق إقليمي للتجارة في العالم إذ يضم ثلث سكان العالم و13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    Indeed, in 2011, these economies accounted for 40 per cent of world population and 56 per cent of world GDP. UN ففي عام 2011، كانت هذه الاقتصادات تضم 40 في المائة من سكان العالم وتساهم بنسبة 56 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    The China-ASEAN free trade area has emerged as the world's largest regional trade agreement, comprising one third of world population and 13 per cent of world GDP. UN وقد برزت منطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والصين كأضخم اتفاق تجاري إقليمي، إذ تضم ثلث سكان العالم و 13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    Initial outlays estimated at $400 billion or 0.7 per cent of world GDP supported infrastructure investment with a major portion directed to clean infrastructure and technologies. Figure 6. UN وخُصصت نفقات أولية تقدر ﺑ 400 مليار دولار أو 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي لدعم الاستثمار في الهياكل الأساسية، وُجه جزء كبير منها إلى الهياكل الأساسية والتكنولوجيات النظيفة.
    The 1999 HDR claims, for example, that by the late 1990s the fifth of the world's people living in the highest income countries had 86 per cent of world GDP. UN ويقول تقرير التنمية البشرية لعام 1999، مثلا، أنه في أواخر التسعينات كان خُمس سكان العالم ممن يعيشون في أعلى البلدان دخلا تبلغ حصتهم 86 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    The European Union, whose gross domestic product represented slightly less than 30 per cent of world GDP, supplied about 54 per cent of overall official development assistance and provided half the funding for operational development activities. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي الذي يمثل ناتجه المحلي الإجمالي أقل قليلاً من 30 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي يوفر نحو 54 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية ويقوم بتوفير نصف تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    13. Globally, over the next decade, the combined annual investment requirement for ISS is estimated at 3 per cent of world GDP. UN 13- وعلى الصعيد العالمي، يقدر مجموع الاستثمار السنوي اللازم في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية، على مدى العقد المقبل، بنسبة 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    At current levels - 1.7 per cent of world GDP in 2009 or $1 trillion - infrastructure spending will fall short of full investment requirements. UN وإذا ظل حجم الإنفاق على الهياكل الأساسية على مستوياته الحالية - أي بنسبة 1.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي في عام 2009 أو 1 تريليون دولار - فلن يغطي حجم الاستثمار المطلوب بأكمله.
    The representative of Mauritania said that the marginalization of LDCs in the world economy had deepened, and that this group of countries, which generated less than 0.5 per cent of world GDP, had not been able to benefit from globalization. UN 110- وقال ممثل موريتانيا إن تهميش أقل البلدان نمواً في الاقتصاد العالمي قد استفحل، وإن مجموعة البلدان التي ينتمي إليها والتي تنتج أقل من 0.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي لم تستطع الإفادة من العولمة.
    Free high-skill labour mobility worldwide could lead to gains accounting for 3 to 11 per cent of world GDP (US$ 100-400 billion). UN وحرية تنقُّل العمالة العالية المهارة في جميع أنحاء العالم يمكن أن يؤدي إلى تحقيق مكاسب تمثِّل نسبة تتراوح ما بين 3 و11 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي (100-400 مليار دولار).
    10. The investment gap in ISS is estimated at 1.7 per cent of global GDP or $1 trillion in 2009, as compared to the estimated annual investment requirement of 3 per cent of world GDP over the next decade. UN 10- وتشير التقديرات إلى أن فجوة الاستثمار في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية قد بلغت 1.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي أو تريليون دولار أمريكي في عام 2009 بالمقارنة بالحاجة إلى استثمار سنوي يقدر بنسبة 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي على مدى العقد المقبل.
    The shadow banking system in the ECE economies holds assets of approximately $57 trillion and accounts for 84 per cent of the world total (world total is based upon countries accounting for 86 per cent of world GDP). UN وتقدّر قيمة الأصول التي يحوزها نظام الظل المصرفي في اقتصادات المنطقة بزهاء 57 تريليون دولار تمثل 84 في المائة من الإجمالي العالمي (يُستند في تحديد الإجمالي العالمي إلى بلدان تمثل 86 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي).
    Increasing economic dominance of cities, which account for 70 per cent of world GDP (55 per cent in low-income countries, 73 per cent in middle-income countries, and 85 per cent in high-income economies) UN تزايد الهيمنة الاقتصادية للمدن التي تستأثر بنسبة 70 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي (55 في المائة في البلدان المنخفضة الدخل، و73 في المائة في البلدان المتوسطة الدخل، و85 في المائة في الاقتصادات المرتفعة الدخل)
    The value-added of affiliates of transnational corporations accounted for 6 per cent of world GDP in 1991, having risen from 2 per cent in 1982. UN فالقيمة المضافة لفروع الشركات عبر الوطنية كانت تشكل ٦ في المائة من إجمالي الناتج المحلي العالمي عام ١٩٩١، بعد أن كانت ٢ في المائة فحسب عام ١٩٨٢.
    5. The value of trade in goods and services combined rose to 27 per cent of world GDP in 1993, compared with about 11 per cent in 1971. UN ٥ - ارتفعت قيمة التجارة في السلع والخدمات مجتمعة إلى ٢٧ في المائة من إجمالي الناتج المحلي العالمي عام ١٩٩٣، بالمقارنة بنسبة ١١ في المائة عام ١٩٧١.
    Projected aggregate revenues from such charges on carbon emissions range from an insignificant 0.1 per cent in 2020 to more than 3 per cent of world GDP in 2060. UN وتشير التوقعات إلى أن نسبة الإيرادات الإجمالية المتأتية من هذه الرسوم المفروضة على الانبعاثات الكربونية ستتراوح بين نسبة ضئيلة في عام 2020 قدرها 0.1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في العالم وما يزيد على 3 في المائة في عام 2060.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus