Forty per cent were children and more than 15 per cent were women. | UN | وكان من بينهم أربعون في المائة من الأطفال وأكثر من 15 في المائة من النساء. |
Currently, 65,000 workers, of whom 98 per cent were women, were engaged under that scheme. | UN | ويعمل حالياً في إطار هذا المشروع 000 65 عامل منهم 98 في المائة من النساء. |
As a result of this initiative, more than a quarter million potential voters were reached, of which 41 per cent were women. | UN | ونتيجة لهذه المبادرة، تم التوصل إلى أكثر من ربع مليون من الناخبين المحتملين، منهم 41 في المائة من النساء. |
:: 120,000 persons were taught literacy, of whom 60 per cent were women | UN | :: تعلَّم 000 120 شخص القراءة والكتابة 60 في المائة منهم من النساء |
Of the 7,519 persons who were provided with permanent jobs, 52 per cent were women, of which 28 per cent were women heading households. | UN | ومن بين ٥١٩ ٧ شخصا تم تزويدهم بفرص عمل دائمة، ٥٢ في المائة من النساء، من بينهن ٢٨ في المائة نساء يترأسن أسرا معيشية. |
In 2008, the Latin American School of Medicine had 20,579 registered students, of whom 77 per cent were women. | UN | وفي عام 2008، بلغ عدد المسجلين في مدرسة الطب لبلدان أمريكا اللاتينية 579 20 طالباً، 77.0 في المائة منهم نساء. |
Part-time students totalled 99,700 of whom 61 per cent were women. | UN | وبلغ مجموع الطلاب غير المتفرّغين ٠٠٧ ٩٩ طالب، منهم ١٦ في المائة من النساء. |
In the workforce in 1999, 41.6 per cent were women as compared with 36 per cent in 1987. | UN | وفي قوة العمل، كان 41.6 في المائة من النساء في عام 1999 مقابل 36 في المائة في عام 1987. |
More than 3 million people, of whom 70 per cent were women and children, had been displaced in the south. | UN | وأضافت أن ٣ ملايين من اﻷشخاص، منهم ٧٠ في المائة من النساء واﻷطفال نزحوا من الجنوب. |
The survey covered 191,978 workers (of which 49 per cent were women), in 4,953 industrial and business entities. | UN | وشملت الدراسة ٩٧٨ ١٩١ عاملا في ٩٥٣ ٤ من الكيانات الصناعية ومشاريع اﻷعمال، من بينهم ٤٩ في المائة من النساء. |
Of 11,310 persons benefiting from free eyesight check-ups, 67 per cent were women. | UN | ومن بين من استفادوا من فحص البصر المجانية، والبالغ عددهم 310 11، كانت هناك نسبة تصل إلى 67 في المائة من النساء. |
Of all persons in temporary positions in 2003, 60 per cent were women and 40 per cent were men. | UN | فمن مجموع الأشخاص الذين شغلوا مناصب مؤقتة في عام 2003، هناك 60 في المائة من النساء و40 في المائة من الرجال. |
Of a total of 1,537 teachers, 51 per cent were women. | UN | ومن بين مجموع المدرسين البالغ عددهم 537 1، كانت توجد نسبة 51 في المائة من النساء. |
More than 91.43 million people have been made literate by December 2000 of whom 61 per cent were women. | UN | وبحلول كانون الأول/ديسمبر عام 2000 تم محو أمية 91.43 مليون شخص منهم 61 في المائة من النساء. |
Of the 19,528 participants, 79 per cent were men and 21 per cent were women. | UN | وكان 79 في المائة من الحاضرين من الرجال و 21 في المائة من النساء. |
During the reporting period, a daily average of 190 prisoners were distributed among Monrovia Central, Kakata, Bondiway and Saniquelle prisons, of whom 4 per cent were women and 5 per cent were juveniles. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وُزع يوميا ما متوسطه 190 سجينا على سجن مونروفيا المركزي، وسجون كاكاتا، وبونديواي، وسانيكيل، منهم 4 في المائة من النساء و 5 في المائة من الأحداث. |
Savings and microcredit. 11,800 individuals benefited from the scheme, of whom 37 per cent were women. | UN | المدخرات والائتمانات الصغيرة. أفاد 800 11 فرد من هذه الخطة، 37 في المائة منهم من النساء. |
A total of 502 delegates attended, of whom 20 per cent were women. | UN | وحضر الاجتماع 502 من المندوبين، 20 في المائة منهم من النساء. |
In addition, 362,780 party and candidate agents were registered, for the first round, of whom 23 per cent were women. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سُجل 780 362 من وكلاء المرشحين والأحزاب في الجولة الأولى، 23 في المائة منهم من النساء. |
In the same year, 10,232 students graduated, of which 59.2 per cent were women. | UN | وفي العام نفسه، كان عدد المتخرجين 232 10، منهم 59.2 في المائة نساء. |
237. In 2012, the governing bodies of sporting federations comprised 9,483 persons, of whom 13.7 per cent were women. | UN | 238- وفي عام 2013، تألفت مجالس إدارة الاتحادات الرياضية من 483 9 شخصا، منهم 13.7 في المائة نساء. |
As regards the indigenous populations, a total of 68,495 people had learned to read by 2010, of whom 55 per cent were women and 45 per cent men. | UN | 127- وفيما يتعلق بالسكان الأصليين، تسنى لغاية عام 2010 محو أمية ما مجموعه 495 68 شخصاً، 55 في المائة منهم نساء و45 في المائة رجال. |
Of the 371 recorded deaths from AIDS, 79 per cent were men and 24 per cent were women. | UN | ومن الوفيات المسجلة الناجمة عن الإيدز البالغ عددها 371، حدثت نسبة 79 في المائة منها لرجال و24 في المائة منها لنساء. |