Currently, the average is 100 patient visits per doctor per day; | UN | ويبلغ المتوسط حاليا 100 زيارة مريض لكل طبيب يوميا؛ |
On average, medical consultations in the Agency's health centres exceed 100 per day per doctor. | UN | وفي المتوسط فإن المراجعات الطبية في المراكز الصحية للوكالة تزيد على 100 كل يوم لكل طبيب. |
Average daily medical consultations per doctor | UN | متوسط عدد الاستشارات الطبية اليومية لكل طبيب |
:: Average daily consultations per doctor are still high at 93 | UN | :: المتوسط اليومي للاستشارات الطبية التي يقدمها كل طبيب لا يزال مرتفعا، ويبلغ 93 استشارة |
On average, medical consultations in the Agency's health centres exceeded 100 per day per doctor. | UN | وفي المتوسط، تجاوز عدد الاستشارات الطبية في المراكز الصحية التابعة للوكالة 100 استشارة للطبيب الواحد في اليوم. |
The number of health professionals in Syria is noticeably rising; in 2002, the average number of inhabitants per doctor amounted to 693, whereas in 2000 the number was 728. | UN | وتزداد أعداد ذوي المهن الطبية في سورية تزايداً ملحوظاً فقد وصل متوسط عدد السكان لكل طبيب 683 في عام 2002 بينما كان 728 في عام 2000. |
Figure II shows that there are significant differentials between North and South in the numbers of persons per doctor. | UN | ويبين الشكل الثاني أن هناك فروقاً كبيرة بين الشمال والجنوب في أعداد الأشخاص لكل طبيب. |
The target standard is 1,700 school-age children per doctor. | UN | والهدف المعياري هو 700 1 طفل في سن الدراسة لكل طبيب. |
At present, there are 59,370 persons per doctor. | UN | وفي الوقت الحالي هناك 370 59 مريضا لكل طبيب. |
The average number of consultations per doctor per day is about 95, leading to regrettably short consultation times that reduce the quality of interaction with a medical professional. | UN | فمتوسط عدد الاستشارات الطبية لكل طبيب يناهز 95 استشارة في اليوم، مما يؤدي، للأسف، إلى تقصير فترات الاستشارة الذي يُخفّض بدوره نوعية التفاعل مع المتخصصين الطبيين. |
Average daily medical consultations per doctor* | UN | متوسط عدد الاستشارات الطبية اليومية لكل طبيب* |
With respect to primary health care, there were three times more patients per doctor in Vieques. | UN | وفيما يتعلق بالرعاية الصحية الأولية يفوق عدد المرضى بالنسبة لكل طبيب في بييكس عددهم في سائر أنحاء بورتوريكو بثلاثة أمثال. |
In terms of the proportion of the population per doctor, it was 760:1 for Bangkok and 5,224:1 for other provinces. For dentists, the ratio was 2,991 persons per dentist in Bangkok, and 26,187 persons per dentist for other provinces. | UN | أما نسبة السكان لكل طبيب فكانت 760:1 في بانكوك و5224:1 بالمقاطعات الأخرى.وفيما يتعلق بأطباء الأسنان كانت النسبة هي 991 2 نسمة لكل طبيب أسنان واحد في بانكوك و187 26 نسمة لكل طبيب أسنان بالمقاطعات الأخرى. |
The average number of consultations per doctor per day is around 95, leading to short consultation times that reduce the quality of interaction with a medical professional. | UN | فمتوسط عدد الاستشارات الطبية لكل طبيب يناهز 95 استشارة في اليوم، مما يؤدي إلى تقصير فترات الاستشارة الذي يُخفّض بدوره نوعية التفاعل مع المهنيين الطبيين. |
Number of inhabitants per doctor | UN | عدد السكان لكل طبيب |
The coverage of preschool children on the primary level by physicians in pre-school children's health care has improved in recent years, and in 2000 there was an average of 808 children aged 0 to 6 years per doctor in pre-school children's health care, calculated from working hours performed. | UN | وقد تحسنت في السنوات الأخيرة تغطية الأطفال دون سن الدراسة في مجال الرعاية الصحية الأولية من قبل الأطباء؛ ففي عام 2000، وبناء على عدد ساعات العمل، كان عدد الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين صفر و6 سنوات لكل طبيب يبلغ في المتوسط 808. |
:: Average daily consultations per doctor were still high at 106 | UN | :: ما زال المتوسط اليومي للاستشارات الطبية التي يقدمها كل طبيب مرتفعا، ويبلغ 106 استشارات |
The workload at UNRWA general clinics continued to be high with an average of 100 medical consultations per doctor per day Agency-wide and as high as 109 in the Gaza Strip. | UN | وظل عبء العمل في المستوصفات العامة التابعة للأونروا كبيرا، حيث كان كل طبيب يجري 100 استشارة طبية في المتوسط في اليوم على نطاق الوكالة وقد يصل إلى 109 في قطاع غزة. |
The workload at UNRWA general clinics continued to be high, with an average of 101 medical consultations per doctor per day Agency-wide, and as many as 105 per day in the Gaza Strip and in Jordan fields. | UN | وظل عبء العمل في المستوصفات العامة التابعة للأونروا كبيرا، حيث كان كل طبيب يجري 101 استشارة طبية في اليوم على نطاق الوكالة و 105 في اليوم الواحد في ميداني قطاع غزة والأردن. |
In the Gaza Strip, the rate is 109 per day per doctor. | UN | وفي قطاع غزة يبلغ المعدل 109 مراجعة يومياً للطبيب الواحد. |
The workload relating to medical and dental patient consultations and other support services remained heavy, with an average of 94 daily patient visits per doctor Agency-wide, reaching as high as 107 in Jordan. | UN | وبقي عبء العمل ثقيلا على صعيد استشارات الطب العام وطب اﻷسنان وسواهما من خدمات الدعم، حيث بلغ معدل الاستشارات اليومية للطبيب الواحد في جميع مناطق عمليات الوكالة ٩٤ زيارة مريض. |
In terms of the prescribed minimum standard of 1,000 children per 1 physician, coverage was best in the Maribor and Ljubljana regions, with 625 and 675 children per doctor respectively, and worst in the Celje, Novo Mesto and Ravne regions with 1,212, 1,039 and 1,018 children per doctor respectively. | UN | وفيما يتعلق بالمعيار الأدنى المقرر، وهو طبيب لكل 000 1 طفل، كانت التغطية أفضل في منطقتي ماريبور وليوبليانا، حيث كان لكل 625 و675 طفلاً على التوالي طبيب واحد، وأسوأ في مناطق سيليي ونوفو ميستو ورافني حيث كان لكل 212 1 و039 1 و018 1 طفلاً على التوالي طبيب واحد. |