"per item" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكل بند
        
    • كل بند
        
    • البند الواحد
        
    • لكل صنف
        
    • حسب وجه
        
    • لكل وحدة
        
    (i) The inventoried value per item is less than an amount to be specified by the Executive Chief Procurement Officer; UN ' 1` إذا كانت القيمة الواردة في قائمة الجرد لكل بند أقل من مبلغ يحدده الرئيس التنفيذي للمشتريات؛
    Members of the Sub-Commission would be entitled to make one or more statements of 10 minutes per item. UN ويحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 10 دقائق لكل بند.
    Observers for non-governmental organizations would be limited to one statement of seven minutes per item. UN وتقتصر بيانات مراقبي المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند.
    The minimum value for recognition of non-expendable property is Euro1,700 per item. UN ويبلغ الحد الأدنى باليورو لقيمة كل بند من بنود المعدات المعمّرة 700 1 يورو.
    Members of the Commission were limited to one statement of 15 minutes or two statements of 10 minutes per item. UN ويتقيد أعضاء اللجنة بإلقاء بيان واحد لمدة خمس عشرة دقيقة أو بيانين لمدة عشر دقائق عن البند الواحد.
    Government observers would be limited to one statement of five minutes per item. UN وتقتصر بيانات المراقبين الحكوميين على بيان واحد لكل مراقب مدته ثلاث دقائق لكل بند.
    Members of the Sub-Commission would be entitled to make one or more statements of 10 minutes per item. UN ويحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 10 دقائق لكل بند.
    Government observers would be limited to one statement of 5 minutes per item. UN وتقيد بيانات المراقبين الحكوميين بمدة 5 دقائق لكل بند.
    Regarding speaking time, it was agreed that, in order to catch up with the timetable, the speaking time for all observers would be reduced to 5 minutes per item. UN وفيما يتعلق بالوقت المخصص للكلام، اتفق، من أجل تدارك التأخير في تنفيذ الجدول الزمني، على تقليص وقت الكلام المتاح لجميع المراقبين إلى 5 دقائق لكل بند.
    Regarding speaking time, it was agreed that, in order to catch up with the timetable, the speaking time for all members would be reduced to 7 minutes per item and 10 minutes per item for presentation of working papers. UN وفيما يتعلق بالوقت المخصص للكلام، اتفق، من أجل تدارك التأخير في تنفيذ الجدول الزمني، على تقليص وقت الكلام المتاح لجميع الأعضاء إلى 7 دقائق لكل بند و10 دقائق لكل بند فيما يتعلق بعرض ورقات العمل.
    The speaking time for all observers would be reduced to 3 minutes per item. UN ويقلص وقت الكلام المتاح لجميع المراقبين إلى 3 دقائق لكل بند.
    Members of the Sub-Commission would be entitled to make one or more statements of 15 minutes per item. UN ويحق لأعضاء اللجنة الفرعية الادلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 15 دقيقة لكل بند.
    Non-governmental organizations would be limited to one statement of 10 minutes per item and of 15 minutes for composite items or joint statements. UN وتقيد المنظمات غير الحكومية ببيان واحد مدته 10 دقائق لكل بند و15 دقيقة في حالة البنود المركبة أو البيانات المشتركة.
    Government observers would be limited to one statement of 10 minutes per item and of 15 minutes for composite items. UN وتقيد بيانات المراقبين الحكوميين بمدة 10 دقائق لكل بند و15 دقيقة في حالة البنود المركبة.
    Members of the SubCommission would be entitled to make one or more statements of 10 minutes maximum per item. UN فيحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر لمدة 10 دقائق لكل بند كحد أقصى.
    Observers for nongovernmental organizations would be limited to one statement of seven minutes per item. UN ويقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند.
    The minimum value for recognition of non-expendable property is Euro1,700 per item. UN ويبلغ الحد الأدنى باليورو لقيمة كل بند من بنود المعدات المعمّرة 700 1 يورو.
    The minimum value for recognition of non-expendable property is Euro1,700 per item. HQ UN ويبلغ الحد الأدنى باليورو لقيمة كل بند من بنود المعدات المعمّرة التي يتم تقييدها 700 1 يورو.
    Observers and non-governmental organizations were limited to one statement of 10 minutes per item. UN ويتقيد المراقبون والمنظمات غير الحكومية بإلقاء بيان واحد لمدة عشر دقائق عن البند الواحد.
    Inventory items having a dollar value of less than $500 per item aggregating $2.22 million were included in the report, thereby overstating the inventory balance by the same amount at the Logistics Base. UN أدرجت في التقرير أصناف مدرجة في قائمة الجرد، تقل قيمتها الدولارية عن 500 دولار لكل صنف بما مجموعه 2.22 مليون دولار، مما ضخم رصيد المخزون في قاعدة اللوجستيات بما يعادل المبلغ نفسه.
    Total costs per item of expenditure UN مجموع التكاليف حسب وجه الإنفاق
    Nitrate based sparklers: < = 30 g per item UN مطلقات شرار أساسها النيترات: 30 غ لكل وحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus