"per judge" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكل قاض
        
    • لكل قاضي
        
    • كل قاض
        
    Average backlog of cases per judge at different levels of the judicial system UN متوسط عدد القضايا المتراكمة لكل قاض على مختلف مستويات النظام القضائي
    Average backlog of cases per judge at different levels of the juridical system UN متوسط القضايا قيد البت لكل قاض على مختلف مستويات النظام القضائي
    Average backlog of cases per judge at different levels of the judicial system UN متوسط عدد القضايا المتراكمة لكل قاض على مختلف مستويات النظام القضائي
    It intended to seek further clarifications in the consultations, including information on the number of administrative staff members per judge and their cost. UN واختتم بيانه قائلا إن وفده يعتزم التماس مزيد من اﻹيضاحات خلال المشاورات، بما في ذلك معلومات عن عدد وتكلفة الموظفين اﻹداريين المخصصين لكل قاض.
    Removal of personal effects of six judgese whose mandate will expire in 2008 (Euro1,200 per judge) UN 4 - تكاليف نقل الأمتعة الشخصية لستة قضاة(هـ) ستنتهي ولايتهم عام 2008، (200 1 يورو لكل قاضي)
    In addition, the availability of office automation possibilities and applications of information technology does not justify the proposed ratio of one secretary per judge. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن توفير إمكانيات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات لا تبرر النسبة المقترحة المتمثلة في سكرتير لكل قاض.
    61. The average number of non-completed cases per judge of ordinary jurisdiction at the various levels of the justice system relates to labour shares. UN 6160- ويتعلق متوسط عدد القضايا غير المنتهية لكل قاض بالقضاء العادي على مختلف مستويات النظام القضائي بحصص العمل().
    68. The average backlog of cases per judge at different levels of the judicial system was 396 in 2005, 390 in 2006, 411 in 2007 and 438 in 2008. UN 68- بلغ العدد المتوسط للدعاوى لكل قاض في مختلف مستويات النظام القضائي 396 دعوى عام 2005، و390 دعوى عام 2006، و411 دعوى عام 2007، و438 دعوى عام 2008.
    (a) Annual salary of $145,000 per judge, with effect from 1 January 1991, as decided by the General Assembly in its resolution 45/250 A of 21 December 1990; UN )أ( مرتبا سنويا قدره ٠٠٠ ٥٤١ دولار لكل قاض اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١، وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها ٥٤/٠٥٢ ألف المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١؛
    (a) Annual salary of $145,000 per judge, with effect from 1 January 1991, as decided by the General Assembly in its resolution 45/250 A of 21 December 1990; UN )أ( مرتبا سنويا قدره ٠٠٠ ٥٤١ دولار لكل قاض اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١، وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها ٥٤/٠٥٢ ألف المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١؛
    e Includes 38.5 days of annual allowance, 21 days of special allowance, 17.5 days of special allowance for preparatory work, 21 days of subsistence allowance per judge ad hoc. UN (هـ) تتضمن 38.5 يوما من البدل السنوي و 21 يوما من البدل الخاص و 17.5 يوما من البدل الخاص للأعمال التحضيرية و 21 يوما من بدل الإقامة لكل قاض مخصص.
    Moreover, it is assumed that up to five non-full-time judges may be eligible for a supplementary annual allowance of Euro40,000 (per judge per annum), in accordance with annex VI, paragraph 10. UN وعلاوة على ذلك يُفترض أنه قد يحق لخمسة على الأكثر من القضاة غير المتفرغين الحصول على بدل سنوي تكميلي قدره 000 40 يورو (لكل قاض في السنة)، وفقا للفقرة 10 من المرفق السادس.
    Moreover, it is assumed that up to five non-full-time judges may be eligible for a supplementary annual allowance of Euro40,000 (per judge per annum), in accordance with annex VI, paragraph 10. UN وعلاوة على ذلك يُفترض أنه قد يحق لخمسة على الأكثر من القضاة غير المتفرغين الحصول على بدل سنوي تكميلي قدره 000 40 يورو (لكل قاض في السنة)، وفقا للفقرة 10 من المرفق السادس.
    (f) Average backlog of cases per judge UN (و) العدد المتوسط للدعاوى لكل قاض
    46. Average backlog of cases per judge at different levels of the judicial system, 2005 - 2009 (average number of cases adjudicated per judge within brackets in table below). UN 46- متوسط القضايا المتراكمة لكل قاض في مستويات مختلفة من النظام القضائي في الفترة ما بين عامي 2005 و2009 (يرد متوسط عدد القضايا المفصول فيها لكل قاض بين قوسين في الجدول أدناه).
    133. The salaries of the judges (Euro180,000 per judge per annum) and the special allowances for the President (Euro18,000 per annum) and the Vice-President (up to a maximum of Euro10,000 per annum) are estimated in accordance with paragraphs 1 to 3 of annex VI to the present document. UN 133 - قدرت مرتبات القضاة (000 180 يورو لكل قاض سنويا) والبدلات الخاصة للرئيس (000 18 يورو سنويا) ولنائب الرئيس (في حدود 000 10 يورو سنويا) وفقا للفقــــرات من 1 إلى 3 من المرفـــق السادس لهذا التقرير.
    133. The salaries of the judges (Euro180,000 per judge per annum) and the special allowances for the President (Euro18,000 per annum) and the Vice-President (up to a maximum of Euro10,000 per annum) are estimated in accordance with paragraphs 1 to 3 of annex VI to the present document. UN 133 - قدرت مرتبات القضاة (000 180 يورو لكل قاض سنويا) والبدلات الخاصة للرئيس (000 18 يورو سنويا) ولنائب الرئيس (في حدود 000 10 يورو سنويا) وفقا للفقــــرات من 1 إلى 3 من المرفـــق السادس لهذا التقرير.
    121. The salaries of the judges (Euro180,000 per judge per annum) and the special allowances for the President (Euro18,000 per annum) and the Vice-President (up to a maximum of Euro10,000 per annum) are estimated in accordance with paragraphs 1 to 3 of the report on conditions of service of judges of the ICC (PCNICC/2002/WGFI-RJ/L.1/Rev.1). UN 121 - قدرت مرتبات القضاة (000 180 يورو لكل قاض سنويا) والبدلات الخاصة للرئيس (000 18 يورو سنويا) ولنائب الرئيس (في حدود 000 10 يورو سنويا) وفقا للفقرات من 1 إلى 3 من التقرير المتعلق بشروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية (PCNICC/2002/WGFIRJ/L.1/Rev.1).
    32. The Tribunal Trial Chambers in Arusha are currently supported by three P-5 Senior Legal Officers (1 per chamber), one P-4 Jurist-Linguist, nine P-3 Trial Chamber or Judgement Coordinators, and 18 P-2 Associate Legal Officers (1 per judge). UN 32 - ويدعم الدوائر الابتدائية للمحكمة في أروشا حاليا ثلاثة موظفين قانونين أقدمين برتبة ف-5 (موظف واحد لكل دائرة)، وحقوقي لغوي واحد برتبة ف-4 و 9 منسقين للدوائر الابتدائية أو الأحكام برتبة ف-3، و 18 موظفا قانونيا معاونا برتبة ف-2 (واحد لكل قاض).
    48. This budget line includes the common costs in respect of the President, the insurance scheme for work-related accidents and the reimbursement of national taxes (see annex VI). In addition, a provision has been made in the sum of Euro7,200 (up to Euro1,200 per judge) to cover the removal costs of personal effects of six out of seven judges whose mandate ends in 2008.3 UN 48 - يشمل هذا البند من الميزانية التكاليف العامة المتعلقة بالرئيس، وخطة التأمين على الحوادث المتصلة بالعمل، وسداد الضرائب الوطنية (انظر المرفق السادس). وبالإضافة إلى ذلك، رصد اعتماد بمبلغ 200 7 يورو (ما يعادل 200 1 يورو لكل قاضي) لتغطية تكاليف نقل الأمتعة الشخصية لستة من القضاة السبعة الذين تنتهي مدة عملهم في عام 2008().
    Average backlog of cases per judge at different levels of the judicial system UN متوسط عدد القضايا المتأخرة أمام كل قاض عند مختلف مستويات النظام القضائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus