It's capable of firing a hundred thousand rounds per minute. | Open Subtitles | إنه قادر على إطلاق 100 ألف طلقة في الدقيقة |
A man at rest breathes one modius of air per minute. | Open Subtitles | الرجل في المتوسط يتنفس قدرًا واحدًا من الهواء في الدقيقة |
Design capacity per minute per machine | UN | الطاقة الإنتاجية التصميمية في الدقيقة لكل آلة |
50cc over 30 minutes is 10 drips per minute. | Open Subtitles | 50سم مربع خلال 30دقيقة, يعني 10 قطرات بالدقيقة, |
Estimates are based on 75 minutes per day for 20 days for six offices at $2.50 per minute. | UN | تستند التقديرات إلى ٧٥ دقيقة من المكالمات يوميـا لمدة ٢٠ يوما لستــة مكاتــب بواقع ٢,٥٠ دولار للدقيقة. |
MAC-10 machine gun. 1,000-plus rounds per minute? | Open Subtitles | ماك 10 رشاش طلقات تزيد عن 1,000 بالدّقيقة |
Okay, 300 push, followed by 1 mil per minute drip, please. | Open Subtitles | حسنا، 300 دفعة، تليها 1مل بالتنقيط كل دقيقة من فضلك |
The utilization costs for INMARSAT usage average $6.50 per minute. | UN | والتكاليف المرتبطة باستخدام شبكة انمارسات تبلغ في المتوسط ٠٥,٦ دولارات في الدقيقة. |
Cutting speeds of up to 10 inches per minute can be obtained; the speed is a function of the material thickness and geometry. | UN | ويمكن الحصول على سرعة قطع تبلغ حوالي 20 بوصة في الدقيقة الواحدة استنادا إلى ثخانة المادة وخصائصها الهندسية. |
The five new generation machines are capable of printing 250 page impressions per minute. | UN | وبمقدور الماكينات الخمس من الجيل الجديد طبع 250 صفحة في الدقيقة. |
Recently, the Authority installed the fourth new high efficiency, low revolutions per minute generator. | UN | وقد أنشأت السلطة في اﻵونة اﻷخيرة المولﱢد الرابع الجديد عالي الكفاية ومنخفض الدورات في الدقيقة. |
The utilization costs for INMARSAT usage average $6.50 per minute. | UN | والتكاليف المرتبطة باستخدام شبكة انمارسات تبلغ في المتوسط ٠٥,٦ دولارات في الدقيقة. |
That gives you about, somewheres around four cows per minute. | Open Subtitles | هذا يمنحك حوالي، ما يقارب الـ 4 بقرات في الدقيقة |
- Horoscopes for a dollar per minute. | Open Subtitles | خطأ في النظام الأبراج مقابل دولار في الدقيقة الواحدة |
Rate: 61 beats per minute. | Open Subtitles | معدل الدقات: 61 نبضة في الدقيقة الواحدة الضغط: |
Start the phenylephrine at 10 mics per minute. | Open Subtitles | إبدأ بالفينيليفرين ضمن تركيز 10 في الدقيقة |
From this angle, if we paddle west by southwest for 30 minutes at 18 revolutions per minute, we should reach the hull of the Sentinel just before dusk. | Open Subtitles | من هذه الزاوية إن جدفنا للغرب تجاه الجنوب الغربي لمدة 30 دقيقة و18 دورة في الدقيقة الواحدة |
They have a safe operating speed, 63,000 revolutions per minute. | Open Subtitles | لديهم نظام آمن للدوران تقوم بـ 63 ألف لفة بالدقيقة |
According to sources at the Pitcairn Study Center, Pitcairn is preparing to be connected to the Internet during the first quarter of 2002 at a per minute cost of $NZ 8.00. | UN | وحسب ما أوردته المصادر الموجودة في مركز دراسات بيتكيرن، فإنّ الجزيرة تستعد للارتباط بشبكة الإنترنت خلال الربع الأول من عام 2002 بتكلفة قدرها 8 دولارات نيوزيلندية للدقيقة الواحدة. |
But if I go back there 5,000 miles... over to the smaller Gulf of Mexico, you count many more waves per minute. | Open Subtitles | لكن إذا عدت هناك 5,000 ميلَ... إلى الخليجِ الأصغرِ للمكسيك , تَحْسبُ المزيد مِنْ الموجاتِ بالدّقيقة. |
Over the past 48 hours we have been recording refugees crossing the border at a rate of 100 per minute. | UN | وعلى مدى الثماني واﻷربعين ساعة اﻷخيرة سجلنا أعداد اللاجئين الذين يعبرون الحدود بواقع ١٠٠ لاجئ كل دقيقة. |
Diastolic blood pressure, 120 over 44, heart rate 29, respiration, seven breaths per minute. | Open Subtitles | ضغط الدم 120 على 44 معدل القلب 24 التنفس , بمعدل سبعة تنفسات فى الدقيقه |
114 beats per minute. Her B.P. is 150 over 90. | Open Subtitles | نبضه 114 بالدقيقه ضغط الدم 15/9 |
I know. I have a resting heart rate of 28 beats per minute. | Open Subtitles | آعلم لدي قلب يستريح بمعدل 28 نبضه في الدقيقه |
The transmission charge will also be reduced from $6 per minute to $1.95 per minute. | UN | كذلك ستنخفض رسوم التحويل من ٦ دولارات لكل دقيقة الى ١,٩٥ دولار للدقيقة الواحدة. |