"per project" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكل مشروع
        
    • المشروع الواحد
        
    • للمشروع الواحد
        
    • كل مشروع
        
    • حسب المشروع
        
    • بكل مشروع
        
    The lower output was attributable to the increase in the maximum funding level per project, in the aftermath of the earthquake, which resulted in the implementation of a lower number of projects UN يعزى انخفاض الناتج إلى زيادة في مستوى التمويل الأقصى لكل مشروع بعد وقوع الزلزال، مما أسفر عن تنفيذ عدد أقل من المشاريع
    However, a minimum 4 per cent overhead charge is recommended per project to cover administrative costs. UN غير أنه يوصى باعتماد أربعة في المائة من التكاليف العامة كحد أدنى لكل مشروع لتغطية التكاليف الإدارية.
    This manner of recording did not enable the accumulation of the amounts per project. UN ولم تمكن طريقة القيد هذه من تجميع المبالغ لكل مشروع.
    The existing MB phase-out projects require on average about 4.5 years per project to complete. UN تحتاج المشروعات القائمة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل إلى حوالي 5,4 سنة في المتوسط للانتهاء من المشروع الواحد.
    Trust Fund allocations will be between $50,000 and $250,000 per project. UN وستتراوح مخصصات الصندوق الاستئماني بين 50000 و250000 دولار للمشروع الواحد.
    Jiangsu's claim per project is detailed in table 7, infra. UN وترد تفاصيل مطالبة جيانغسو عن كل مشروع في الجــدول 7 أدناه.
    That scheme had provided up to 10 million yen per project to local public bodies, non-governmental organizations and others in developing countries. UN وكان هذا المشروع يوفر ما مقداره 10 ملايين ين لكل مشروع تنشئه هيئات عمومية محلية أو منظمات غير حكومية في بلدان نامية.
    However, the Canadian quota of ten IT specialists per project does not seem to exist in the country's legislation. UN غير أن الحصة الكندية المتمثلة في عشرة أخصائيين في تكنولوجيا المعلومات لكل مشروع تبدو أنها غير قائمة في تشريع البلاد.
    The additional 3 projects implemented were possible owing to a lower-than-budgeted cost per project Component 5: support UN وتسنّى تنفيذ 3 مشاريع إضافية نظرا لانخفاض التكاليف عما كان مدرَجا في الميزانية المرصودة لكل مشروع
    Costs are estimated at $50,000 per project. UN وتقدر التكاليف لكل مشروع بـ 000 50 دولار بدولارات الولايات المتحدة.
    Costs are estimated at $50,000 per project. UN وتقدر التكاليف لكل مشروع بـ 000 50 دولار بدولارات الولايات المتحدة.
    Since 2007, the average value of DAC ODA per project has registered a sharp decline. UN فمنذ عام 2007، سجل متوسط قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها لجنة المساعدة الإنمائية لكل مشروع انخفاضاً حاداً.
    Since 2007, the average value of DAC ODA per project has registered a sharp decline. UN فمنذ عام 2007، سجل متوسط قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها لجنة المساعدة الإنمائية لكل مشروع انخفاضاً حاداً.
    Grants for in-country activities could not exceed $50,000 per project. UN ولم يكن من الممكن أن تتجاوز المنح لﻷنشطة التي تمارس داخل اﻷقطار ٠٠٠ ٥ دولار لكل مشروع.
    Support per project varies widely, from $15,000 to $7 million. UN ويتفاوت الدعم لكل مشروع تفاوتا كبيرا، إذ يتراوح بين ٠٠٠ ١٥ دولار و ٧ ملايين دولار.
    The existing MB phase-out projects require on average about 4.5 years per project to complete. UN تحتاج المشروعات القائمة للتخلص من بروميد الميثيل في المتوسط إلى حوالي 5,4 سنة للانتهاء من المشروع الواحد.
    The existing MB phase-out projects require on average about 4.5 years per project to complete. UN تحتاج المشروعات القائمة للتخلص من بروميد الميثيل في المتوسط إلى حوالي 5,4 سنة للانتهاء من المشروع الواحد.
    Guarantees are currently limited to 50 million dollars per project and 175 million dollars per country. UN ويبلغ الحد اﻷقصى للضمانات المقدمة في الوقت الراهن ٥٠ مليون دولار للمشروع الواحد و ١٧٥ مليون دولار للبلد الواحد.
    Estimated cost of $50,000 per project UN ويقدر أن التكاليف تبلغ 000 50 دولار للمشروع الواحد
    The Board noted that IIST recorded budget and allotments into the system per object of expenditure instead of per project, per object. UN ولاحظ المجلس أن المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامجيات قيد الميزانية والاعتمادات في النظام بحسب عنصر النفقات بدلاً من قيدها على أساس كل مشروع على حدة.
    per project (United States dollars) UN النفقات حسب المشروع (بدولارات الولايات المتحدة)
    - Avg. co-financing mobilized per project UN - متوسط التمويل المشترك المعبأ بكل مشروع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus