"per state" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكل دولة
        
    • لكل ولاية
        
    • من كل دولة
        
    • عن كل دولة
        
    At the next regular session of the Human Rights Council, up to one hour per State is allocated for the consideration of the outcome of each review. UN وتخصص في الدورة العادية التالية لمجلس حقوق الإنسان فترة ساعة واحدة لكل دولة للنظر في نتيجة كل استعراض.
    Experts seek to avoid duplicating questions and to limit the number of their interventions, in general, to no more than two per State party, or no more than three when the Committee meets in parallel chambers. UN ويسعى الخبراء إلى تفادي تكرار الأسئلة والحد من مداخلاتهم في إطار كل مجموعة، بحيث لا تتجاوز في المعتاد مداخلتين لكل دولة طرف، أو لا تتجاوز ثلاث مداخلات عندما تجتمع اللجنة في مجلسين متوازيين.
    Only two meetings per State party were allocated for the constructive dialogue. UN ولم يخصص أكثر من اجتماعين لكل دولة طرف من أجل إجراء حوار بناء.
    There was a quota system for recruiting two officers per State on the basis of qualifications, and any qualified woman could apply. UN وأضافت أن هناك نظاما للحصص لتعيين موظفتين لكل ولاية على أساس المؤهلات وأي امرأة مؤهلة يمكن أن تتقدم لشغل هذه الوظيفة.
    Only one national institution per State will be eligible to be a voting member. UN ولا تكون مؤهلة للعضوية والحق في التصويت إلا مؤسسة وطنية واحدة من كل دولة.
    Each expert will limit her/his interventions to not more than two per State party, and each intervention will be limited to three minutes. UN وسيحدد كل خبير مداخلاته بحيث لا تزيد عن مداخلتين لكل دولة طرف، وستقتصر مدة كل مداخلة على 3 دقائق.
    Each expert will limit her/his interventions to not more than two per State party, and each intervention will be limited to three minutes. UN وسيحدد كل خبير مداخلاته بحيث لا تزيد عن مداخلتين لكل دولة طرف، وستقتصر مدة كل مداخلة على 3 دقائق.
    All treaties restrict nominations to one nominee per State party except the International Covenant Civil and Political Rights, which allows two nominations per State but states that the Committee may not include more than one national of the same State. UN وتحد جميع المعاهدات الترشيحات بمرشح واحد لكل دولة طرف، ما عدا اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي تسمح بترشيحين لكل دولة لكنها تشترط ألا تضم اللجنة أكثر من مواطن واحد لنفس الدولة.
    He encouraged the 79 Members of the Executive Committee to assist UNHCR in meeting one of its strategic global priorities by resettling 8,000 additional refugees this year, which meant approximately 102 refugees per State. UN وشجع أعضاء اللجنة التنفيذية التسعة والسبعين على مساعدة المفوضية في تحقيق إحدى أولوياتها الاستراتيجية العالمية بإعادة توطين 000 8 لاجئ إضافي هذا العام، أي حوالي 102 لاجئ لكل دولة.
    Experts seek to avoid duplicating questions and to limit the number of their interventions, in general, to no more than two per State party, or no more than three when the Committee meets in parallel chambers. UN ويسعى الخبراء إلى تفادي تكرار الأسئلة والحد من مداخلاتهم في إطار كل مجموعة، بحيث لا تتجاوز في المعتاد مداخلتين لكل دولة طرف، أو ثلاث مداخلات عندما تجتمع اللجنة في مجلسين متوازيين.
    He asked why the time devoted to dialogue with States parties at the current session had been restricted to two meetings per State party, with no leeway for extra meetings. UN 69- وتساءل عن سبب تقييد الوقت المخصص للحوار مع الدول الأطراف في الدورة الراهنة بجلستين لكل دولة طرف، دون أن يكون هناك أي مجال لعقد اجتماعات إضافية.
    Annex 2: Reporting status per State party as of 16 February 2006 20 UN المرفق الثاني: حالة تقديم التقارير لكل دولة طرف حتى 16 شباط/فبراير 2006 24
    The list of terms per State is presented in annex II. The degree of representation attainable for each treaty body depends on the length of time that the committee concerned has been in existence, the rate at which ratification by States occurs and the number of seats available on the committee. UN وترد في المرفق 2 قائمة بفترات العضوية لكل دولة. وتتوقف درجة التمثيل التي يمكن بلوغها في كل هيئة منشأة بمعاهدة على طول فترة وجود اللجنة المعنية ومعدل تصديق الدول عليها وعدد المقاعد المتاحة في اللجنة.
    376. The Committee will use flexible working methods for consideration of reports in parallel chambers, and will continue to apply effective time management. Each expert will be limited to making two interventions per State party, of not more than five minutes each. UN 376 - ستتبع اللجنة أساليب عمل مرنة للنظر في التقارير في المجلسين المتوازيين وستستمر في تطبيق إدارة الوقت بكفاءة، وستقتصر مداخلات كل خبير على مداخلتين لكل دولة طرف، لا تزيد أي منهما عن خمس دقائق.
    The total number of bilateral agreements on mutual legal assistance may, however, be higher than that for extradition, with an overall average of five bilateral mutual legal assistance agreements per State. UN غير أن العدد الإجمالي للاتفاقات الثنائية الخاصة بتبادل المساعدة القانونية قد يكون أعلى من الرقم المقابل المتعلق بالتسليم، إذ يبلغ المتوسط الإجمالي لعدد الاتفاقات الثنائية لتبادل المساعدة القانونية لكل دولة خمسة اتفاقات.
    58. During its 103rd session, the Committee decided for the first time to provide NHRIs and NGOs with formal meeting time in closed plenary session of one half hour per State party, prior to the examination of the State party in question. UN 58- وخلال الدورة 103، قررت اللجنة لأول مرة أن تتيح للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية وقتاً رسمياً للاجتماع في جلسة عامة مغلقة لمدة نصف ساعة لكل دولة طرف، قبل النظر في حالة الدولة الطرف المعنية.
    The Senate has 128 members - 4 per State - elected for six-year terms. UN أما مجلس الشيوخ فيضم 128 عضواً - 4 أعضاء لكل ولاية - ينتخبون لفترة ستة أعوام.
    2. A budget of approximately 15 million dinars was earmarked for the state missions (two visits per State by December 2006). UN 2- تم رصد ميزانية لتحرك الوفود للولايات في حدود 000 000 15 دينار (زيارتين لكل ولاية حتى 30 كانون الأول/ديسمبر 2006).
    Through the 2009 budget, the Government will continue to demonstrate its commitment to decentralization by significantly increasing the financial and asset transfers to States at an average of $45 million per State in 2009, up from $25 million in 2008. UN وستواصل الحكومة، من خلال ميزانية عام 2009، الوفاء بالتزامها باللامركزية عن طريق إجراء زيادة كبيرة في التحويلات المالية وتحويلات الأصول إلى الولايات بمتوسط 45 مليون دولار لكل ولاية في عام 2009، بعد أن كانت التحويلات في حدود 25 مليون دولار في عام 2008.
    Should more funding be available for training purposes, the duration can be extended and travel costs for participation for up to four experts per State party can be covered. UN وفي حال توفير مزيد من التمويل لأغراض التدريب، يمكن تمديد المدة وتسديد تكاليف سفر أربعة خبراء على الأكثر من كل دولة طرف.
    One representative per State participating, in any capacity, in the Conference on Disarmament, or from among the States parties to the 1980 Convention, as well as some representatives of non—governmental organizations particularly interested in this field, will be invited to this colloquium. UN وسيدعى لحضور هذه الحلقة ممثل عن كل دولة من الدول المشتركة بأي صفة في مؤتمر نزع السلاح أو من الدول الأطراف في اتفاقية عام 1980 وكذلك بعض ممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمة بشكل خاص بهذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus