"per thousand live births" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكل ألف مولود حي
        
    • لكل ألف ولادة حية
        
    • في الألف من المواليد الأحياء
        
    • عن كل ألف مولود حي
        
    • كل ألف من المواليد أحياء
        
    • في كل ألف من المواليد الأحياء
        
    • لكل ألف من المواليد اﻷحياء
        
    • في الألف في
        
    Rate per thousand live births Under-five mortality rate UN معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل ألف مولود حي
    Infant mortality of children under 1 year per thousand live births UN وفيات اﻷطفال دون سن الواحدة من العمر لكل ألف مولود حي
    In 1995 infant mortality was 39.9 and in 1998 34.8 per thousand live births. UN وفي 1995، كانت وفيات الرضع 39.9، وفي 1998 كانت 34.8 لكل ألف مولود حي.
    The infantile mortality rate has been reduced to 6 per thousand live births. UN وتم تخفيض معدل وفيات الرضع إلى 6 وفيات لكل ألف ولادة حية.
    Statistics showed that the abortion rate had dropped to 33 per thousand live births, and the birth rate among teenage girls between the ages of 15 and 19 had dropped to 14 per cent. UN وتدل الإحصاءات على أن معدل الإجهاض قد هبط إلى 33 في الألف من المواليد الأحياء كما انخفض معدل المواليد بين المراهقات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 إلى 14 في المائة.
    1992 census 14.3 per thousand live births UN تعداد 1992 14.3 عن كل ألف مولود حي
    The infant mortality rate decreased appreciably from 58 per thousand live births in 2005 to 47 in 2010. UN وانخفض معدل وفيات الأطفال بشكل ملحوظ من 58 وفاة لكل ألف مولود حي في عام 2005 إلى 47 وفاة لكل ألف مولود حي في عام 2010.
    Rate per thousand live births Under-five mortality rate UN معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل ألف مولود حي
    Infant mortality rates fell from 14.8 per thousand live births in 1990 to 7.7 per thousand in 2012, a 48 per cent decline over that period. UN كما بلغ معدل وفيات الرضع 7.7 رضيع لكل ألف مولود حي في عام 2012 منخفضاً من 14.8 في الألف عام 1990، ومسجلاً بذلك معدل انخفاض بلغ 48.0 في المائة خلال نفس الفترة.
    In the short and medium term, it seeks to increase life expectancy at birth to more than 80 years and reduce child mortality for children under 5 to less than 5 per thousand live births. UN وتسعى، على المديين القصير والمتوسط، لزيادة العمر المرتقب عند الولادة ليتجاوز 80 عاماً وللحد من وفيات الأطفال دون سن الخامسة لأقل من 5 لكل ألف مولود حي.
    Infant mortality rates were far below the WHO target of 50 deaths per thousand live births for developing countries by the year 2000. UN وكانت معدلات وفيات الرضع أدنى بكثير من الهدف الذي تتوخى منظمة الصحة العالمية بلوغه بحلول عام 2000 وهو 50 حالة وفاة لكل ألف مولود حي في البلدان النامية.
    Through the development of a three-level system of medical assistance to pregnant mothers and newborns Belarus has been able to lower the infant mortality rate from 7.8 deaths per year per thousand live births in 2002 to 5.2 in 2007. UN عن طريق وضع نظام ذي مستويات ثلاثة للمساعدة الطبية للأمهات الحوامل والمواليد حديثا تمكنت بيلاروس من تخفيض معدل وفيات الرضع من 7.8 وفيات لكل سنة لكل ألف مولود حي في 2002 إلى 5.2 في 2007.
    6. The child mortality rate decreased from 99 deaths per thousand live births in 1990 to 70 in 2008. UN 6 - وقد انخفض معدل وفيات الأطفال من 99 حالة وفاة لكل ألف مولود حي في عام 1990 إلى 70 في عام 2008.
    Percentage contribution of components, Costa Rica. 1990-2004 –Rates per thousand live births UN النسبة المئوية إلى المجموع لكل فئة في كوستاريكا في الفترة1990-2004، المعدلات لكل ألف مولود حي
    (o) Infant mortality (under one year of age) was reduced from 43.3 per thousand live births in 1990 to 37.5 in 1993; UN (س) انخفاض معدل وفيات الأطفال الرضع (أقل من سنة) من 43.3 لكل ألف مولود حي عام 1990 أصبح 37.5 عام 1993.
    Infant mortality rates fell from 18.5 per thousand live births in 1999 to 16.8 in 2004. UN وانخفضت معدلات وفيات الرضع من 18.5 لكل ألف ولادة حية في عام 1999 إلى 16.8 في عام 2004.
    The infant mortality rate is 25 below the age of one year per thousand live births. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع دون عمر سنة واحدة ٥٢ لكل ألف ولادة حية.
    We have achieved success in Slovenia in the area of reduced infant mortality, which amounted to 5.2 per thousand live births in 1998 and 4.9 per 1000 live births in 2000. UN لقد حققنا النجاح في سلوفينيا في مجال تخفيض وفيات الأطفال التي تبلغ 5.2 في الآلف من المواليد الأحياء في عام 1998 و 4.9 في المائة في الألف من المواليد الأحياء في عام 2000.
    394. The mortality rate fell to 27 per thousand live births in 2000, according to the Ministry of Public Health's Statistics Division; it must be pointed out that this figure omits late registrations of live births. UN 394- وانخفض معدل الوفيات إلى 27 في الألف من المواليد الأحياء عام 2000، استناداً إلى شعبة الإحصاءات بوزارة الصحة العامة؛ ويجب الإشارة إلى أن هذا الرقم لا يراعي التسجيلات المتأخرة للمواليد الأحياء.
    1992 census 0.3 per thousand live births UN تعداد 1992 0.3 عن كل ألف مولود حي
    During the last 20 years, mortality of children under 5 years of age has been declining constantly and at a steady rate, from 137 deaths per thousand live births in 1974 to an estimated 38 per thousand live births in 2005. UN 932- خلال العشرين عاماً الأخيرة، اتجهت وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر إلى الانخفاض بصورة مطردة وبمعدل ثابت، من 137 حالة وفاة من كل ألف من المواليد أحياء في عام 1974 إلى ما يقدر بمعدل 38 حالة وفاة من كل ألف من المواليد أحياء في عام 2005.
    Infant mortality rates declined from 23.8 per thousand live births in 1980 to 10.3 and 7.9 per thousand live births in 1995 and 2000 respectively. UN وانخفضت معدلات وفيات الرضع من 23.8 في كل ألف من المواليد الأحياء في عام 1980 إلى 10.3 و 7.9 في كل ألف من المواليد الأحياء في عامي 1995 و 2000 على التوالي.
    Mozambique is well below the sub-Saharan Africa average in most indicators of social development; GDP per capita is roughly US$ 100, child mortality is high (199 per thousand live births), literacy is low (40 per cent) and fertility is high at 6.3. UN فموزامبيق توجد في مرتبة منخفضة بكثير عن متوسط بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في معظم مؤشرات التنمية الاجتماعية؛ فالناتج المحلي اﻹجمالي للفرد يناهز ١٠٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة، ومعدل وفيات اﻷطفال مرتفع )١٩٩ لكل ألف من المواليد اﻷحياء(، ومعدل اﻹلمام بالقراءة والكتابة منخفض )٤٠ في المائة(؛ ومعدل الخصوبة مرتفع إذ يبلغ ٦,٣.
    Infant mortality rates had dropped from 14.8 per thousand live births in 1990 to 7.7 per thousand in 2012. UN وأضاف قائلا إن معدلات وفيات الرضع انخفضت من 14.8 لكل 000 1 مولود حي في عام 1990 إلى 7.7 في الألف في عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus