The cost estimates have been calculated at $1,600 per trip, rather than $1,700 per trip, based on mission experience. | UN | وقد تم حساب التكاليف المقدرة على أساس 600 1 دولار لكل رحلة، بدلا من 700 1 دولار لكل رحلة بناء على تجربة البعثة. |
It is anticipated that the travel costs for any relevant United Nations staff member would be approximately $2,800 per trip. | UN | ومن المنتظر أن تكون تكاليف السفر لأي موظف معني من موظفي الأمم المتحدة، نحو 800 2 دولار لكل رحلة. |
Travel, including subsistence allowance, is estimated at $1,500 per trip. 5. Consultants | UN | وتقدر تكلفة السفر، بما في ذلك بدل اﻹقامة، بمبلغ ٥٠٠ ١ دولار لكل رحلة. |
Original allocations were for eight round trips between the mission area and New York at an average cost of $6,500 per trip. | UN | أما المخصصات اﻷصلية، فكانت ﻟ ٨ رحلات ذهابا وإيابا بين منطقة البعثة ونيويورك بتكلفة متوسطها ٥٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة. |
Estimated travel expenses per trip per person | UN | المصاريف المقدرة للسفر للرحلة الواحدة لكل شخص |
So if we get 100 pieces per trip, that's an easy 5 lacs. | Open Subtitles | إذا لو حصلت على 100 قطعة في كل رحلة ستساوي 500 ألف سهلة |
Both the number of trips and the average cost per trip were reduced during the reporting period. | UN | وقد تقلص عدد الرحلات ومتوسط تكاليف الرحلة الواحدة على السواء خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Requirements were met from existing stock The cost estimates provided for the rotation of 5,790 troops after six months of service based on $750 per trip. | UN | ٥ - وتغطي تقديرات التكاليف لتناوب ٧٩٠ ٥ فردا من أفراد الوحدات بعد ستة أشهر من الخدمة على أساس ٧٥٠ دولارا لكل رحلة. |
During the reporting period there were some 22,100 one-way trips at an average cost of $200 per trip. | UN | ٩ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير كانت هناك نحو ١٠٠ ٢٢ رحلة في اتجاه واحد بمتوسط تكلفة يبلغ ٢٠٠ دولار لكل رحلة. |
The auditor also noted that through informal local arrangements, the contractor was being paid $550 per trip for the delivery of approximately 700 gallons of fuel to local generators. | UN | ولاحظ مراجع الحسابات أيضا أن المقاول يحصل، عن طريق ترتيبات محلية غير رسمية، على ٥٥٠ دولار لكل رحلة لتسليم حوالي ٧٠٠ غالون من الوقود إلى المولدات المحلية. |
Thus, a provision of Euro31,000 has been included under this heading, to cover the estimated cost of travel for six trips and daily subsistence allowance for 4 to 5 days per trip. | UN | وبالتالي، أدرج ضمن هذا البند اعتماد قدره 000 31 يورو، لتغطية تكاليف 6 رحلات وبدل الإقامة اليومي لمدة تتراوح ما بين 4 و 5 أيام لكل رحلة. |
Thus, a provision of Euro31,000 has been included under this heading, to cover the estimated cost of travel for six trips and daily subsistence allowance for 4 to 5 days per trip. | UN | وبالتالي، أدرج ضمن هذا البند اعتماد قدره 000 31 يورو، لتغطية تكاليف 6 رحلات وبدل الإقامة اليومي لمدة تتراوح ما بين 4 و 5 أيام لكل رحلة. |
Thus, a provision of Euro31,000 has been included under this heading, to cover the estimated cost of travel for six trips and daily subsistence allowance for 4 to 5 days per trip. | UN | وبالتالي، أدرج ضمن هذا البند اعتماد قدره 000 31 يورو، لتغطية تكاليف 6 رحلات وبدل الإقامة اليومي لمدة تتراوح ما بين 4 و 5 أيام لكل رحلة. |
As mentioned in paragraph 1 above, while a total of 46 military observers departed from the mission area, only 34 were replaced, at an average cost of $2,700 per trip, resulting in unutilized resources of $65,900. | UN | وكما ورد في الفقرة ١ أعلاه، بينما غادر ما مجموعه ٤٦ مراقبا عسكريا منطقة البعثة، استعيض فقط عن ٣٤ منهم بتكلفة بلغ متوسطها ٧٠٠ ٢ دولار لكل رحلة مما نتج عنه موارد غير مستخدمة قدرها ٩٠٠ ٦٥ دولار. |
Consequently, the actual cost per trip averaged $2,700 as compared to $1,700 provided in the budget. | UN | ونتيجة لذلك بلغ متوسط التكلفة الفعلية للرحلة الواحدة 700 2 دولار مقارنة بالمبلغ المرصود في الميزانية وقدره 700 1 دولار. |
The steady average additional cost per trip can be attributed to the fact that more offices booked their trips at least two weeks in advance, as requested by the Administration. | UN | ويمكن أن يعزى ثبات متوسط التكلفة الإضافية للرحلة الواحدة إلى ازدياد عدد المكاتب التي حجزت رحلاتها قبل أسبوعين على الأقل من موعد الرحلة، بناء على طلب الإدارة. |
The estimated cost was $1,200 per trip. | UN | وبلغت التكاليف المقدرة ٢٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة. |
The estimated cost was $1,200 per trip. | UN | وكانت التكاليف المقدرة تبلغ ٢٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة. |
However, the actual average cost per trip was higher than estimated, at $2,645 per trip. | UN | بيد أن المتوسط الفعلي لتكلفة الرحلة الواحدة كان أعلى من التكلفة التقـــديرية حيث بلغ ٥٤٦ ٢ دولارا للرحلة الواحدة. |
On average, women and children travel 10-15 kilometres, spending 8 or more hours per day collecting water and carrying up to 20 kilos or 15 litres per trip. | UN | وتسير النساء والأطفال في المتوسط ما بين 10 كيلومترات و 15 كيلومترا، ويقضون 8 ساعات أو أكثر في اليوم لجلب المياه، ويحملون مالا يقل عن 20 كيلوغراما، أو 15 لترا في كل رحلة. |
Reduction in travel through increased use of videoconference and attendance of multiple events per trip | UN | التخفيض في السفر عن طريق زيادة استخدام التداول بالفيديو وحضور مناسبات متعددة في الرحلة الواحدة |
The budget estimates included provision for the emplacement travel of 43 civilian police at an average of $3,000 per trip. | UN | وتضمنت تقديرات الميزانية اعتمادا لسفر 43 من أفراد الشرطة المدنية للتمركز بتكلفة مقدارها 000 3 دولار في المتوسط. |
9. Provision is made for the deployment and repatriation travel of 4,000 contingent personnel from home country to the mission area at $195 per person per trip. | UN | ٩ - تم رصد اعتماد لتغطية نقل وسفر ٠٠٠ ٤ من أفراد الوحدات من الوطن إلى منطقة البعثة بواقع ١٩٥ دولار للفرد عن كل رحلة. |
Also, additional requirements resulted from the travel on emplacement and rotation of military observers at an average cost of $3,609 per trip, against the budgeted $3,000 per trip. | UN | كما نشأت الاحتياجات الإضافية عن سفر المراقبين العسكريين المتعلق بالتمركز والتناوب بتكلفة قدرها 609 3 دولار للسفر الواحد في المتوسط مقابل مبلغ قدره 000 3 دولار لرحلة السفر الواحدة المدرج في الميزانية. |