Energy efficiency is defined as decreasing the use of energy per unit activity without substantially affecting the level of the activity. | UN | وتعرف كفاءة الطاقة بأنها تقليل الطاقة المستخدمة لكل وحدة نشاط دون أن يؤثر ذلك تأثيرا محسوسا على مستوى اﻷنشطة. |
Suppose the amount of repulsive energy... increases with time per unit volume. | Open Subtitles | لنفترض أن كمية الطاقة الطاردة زادت مع الوقت لكل وحدة حجم |
The economy was relatively clean, since Colombia had the lowest emission levels per unit of gross domestic product in Latin America and almost 90 per cent of its energy was derived from water. | UN | ويتسم الاقتصاد بالنظافة نسبيا، بالنظر إلى أن كولومبيا تتمتع بأدنى مستويات انبعاث لكل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي في أمريكا اللاتينية وقرابة 90 في المائة من طاقتها مستمدة من المياه. |
The overwhelming balance of over 80 per cent will come from increased productivity per unit of land. | UN | وهكذا فإن الجزء الأكبر من الزيادة الذي يتجاوز80 في المائة سيأتي من زيادة الإنتاجية عن كل وحدة من الأراضي. |
Greenhouse gas emissions per unit of energy could be reduced through the use of alternative fuels and electricity from renewable sources. | UN | ويمكن تخفيض انبعاثات غاز الدفيئة للوحدة الواحدة من الطاقة من خلال استخدام أنواع وقود بديلة وكهرباء من مصادر متجددة. |
Garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | ومسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة تقع على عاتق الأمم المتحدة. |
It also takes into account rain-use efficiency, which is net primary productivity per unit of rainfall. | UN | وتراعي المنهجية أيضا الكفاءة في استخدام مياه الأمطار، وهي صافي الإنتاجية الأولية لكل وحدة تهطال. |
Experience-based adjustment to $4,000 per unit annually. | UN | تسوية استنــادا إلى الخبرة قدرها 000 4 دولار لكل وحدة سنويا. |
Maximum quantity of fuel per unit and package is 42 litres. | UN | تبلغ كمية الوقود القصوى لكل وحدة وطرد 42 لتراً. |
Energy efficiency: GDP per unit of energy use | UN | الكفاءة في استخدام الطاقة: الناتج المحلي الإجمالي لكل وحدة من استعمال الطاقة |
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. | UN | وسيكون الهدف النهائي هو حساب التكاليف الفعلية لكل وحدة إنتاجية في مجال خدمات المؤتمرات. |
There is a need to reduce water use per unit of production, using water-efficient technologies. | UN | وتدعو الحاجة إلى تخفيض استعمال الماء لكل وحدة من اﻹنتاج، وذلك باستعمال تكنولوجيات ذات كفاءة من حيث استعمال المياه. |
While the consumption of some metals per unit of GDP, such as tin and zinc, has fallen considerably, several other metals, such as steel and copper, have only been replaced by other metals, plastics or wood. | UN | وبينما انخفض استهلاك بعض المعادن مثل الصفيح والزنك لكل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي انخفاضا كبيرا، فإن عدة معادن أخرى مثل الحديد والنحاس قد استبدلت فحسب بمعادن أخرى أو باللدائن أو الأخشاب. |
The reciprocal of the doubling dose is the relative mutation risk per unit dose. | UN | ومقلوب الجرعة المضاعفة هو الخطر النسبي للتطفر لكل وحدة من الجرعة. |
Many of these partnership arrangements are with industry and aim to reduce GHG emissions per unit of production. | UN | وكثير من ترتيبات الشراكة هذه تقام مع الصناعة وتستهدف التقليل من انبعاثات غازات الدفيئة من كل وحدة من وحدات الانتاج. |
Quantity of mercury and other persistent toxic substances released per unit of product. | UN | ● كمية الزئبق وغيره من المواد السامة العصية التحلل التي تُطلقها كل وحدة من المنتجات. |
The University of the Philippines (UP) charges PhP 300.00 per unit. | UN | وتفرض جامعة الفلبين رسوم تسجيل تعادل 300.00 بيزو عن كل وحدة. |
The Philippines identified a quantity of 173 barometers, and used a factor of 300 to 600 grams of mercury per unit. | UN | وحددت الفلبين كمية من 173 بارومترا، واستخدمت معامل يبلغ 300 إلى 600 غرام من الزئبق للوحدة الواحدة. |
76. Expendable property consists of property and equipment valued at less than $1,500 per unit at the time of purchase and with a serviceable life of less than five years. | UN | 76 - الممتلكات المستهلكة هي الممتلكات والمعدات التي تبلغ قيمة الوحدة منها أقل من 500 1 دولار وقت شرائها، وتبلغ فترة صلاحيتها للخدمة أقل من خمس سنوات. |
Global warming contribution per unit of net value added | UN | مساهمة الاحترار العالمي محسوبة بوحدة صافي القيمة المضافة |
II. Total turbine costs per unit of electricity produced, based on a hub height of 50 metres | UN | الثاني - التكاليــف الكليـة للتوربينات بالنسبة لوحدة الكهرباء المنتجة، استنادا الى ارتفاع صرة قدره ٥٠ مترا |
23. In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production. | UN | ٢٣ - حدث تقدم مستمر في معظم البلدان الصناعية في تخفيض استهلاك الطاقة والمواد، بحسب وحدة اﻹنتاج. |
49. It can thus be concluded that efficiency of water use in rain-fed and irrigated agriculture must be increased to produce more per unit of land and per unit of water. | UN | 49 - ويمكن الخلوص إلى أن من الضروري زيادة كفاءة استخدام المياه في الزراعة المطرية والمروية لزيادة الإنتاج حسب الوحدة من الأرض وحسب الوحدة من الماء. |
According to Saudi Arabia, two factors caused this decrease; namely, prohibition of fishing by industrial boats and the reduction of traditional fishing trips; and low " catch per unit effort " from the time of Iraq's invasion of Kuwait through 1993. | UN | وتقول المملكة إن هناك عاملين تسببا في هذا الانخفاض هما حظر صيد الأسماك بالقوارب الصناعية وخفض عدد رحلات الصيد التقليدية، وانخفاض " كمية الصيد حسب وحدة الجهد " منذ وقت غزو العراق للكويت ولغاية عام 1993. |
Property, plant and equipment are capitalized if cost is greater or equal to the threshold limit set at $1,000 per unit. | UN | وترسمل الممتلكات والمنشآت والمعدات إذا كانت تكلفتها تفوق أو تساوي العتبة المحددة بمبلغ 000 1 دولار للوحدة. |
The cost per unit is estimated at $24,100, for a total cost of $313,000; | UN | وتقدر تكلفة الوحدة الواحدة بمبلغ ١٠٠ ٢٤ دولار والتكلفة اﻹجمالية بمبلغ ٠٠٠ ٣١٣ دولار؛ |
Cost per unit (in United States dollars) | UN | التكلفة بحسب الوحدة (بدولارات الولايات المتحدة) |
The threshold for recognition of property, plant and equipment as an asset is $500 or more per unit, and for leasehold improvements it is $50,000. | UN | وتبلغ عتبة الاعتراف بالوحدة الواحدة في فئة الممتلكات والمنشآت والمعدات بوصفها أصلا 500 دولار أو أكثر، وتبلغ العتبة الخاصة بتحسينات الحيازة الإيجارية 000 50 دولار. |
Even in the case of a scarce resource and " crowding out " , additional public investment may be socially desirable if it has a lower capital-output ratio, creating more employment and growth per unit of capital outlay than private investment. | UN | وحتى في حالة المورد النادر و ``المزاحمة الطاردة ' ' ، فإن الاستثمار العام الإضافي يمكن أن يكون أمراً مرغوباً فيه اجتماعياًً، إذا كانت نسبة رأس المال إلى الناتج فيه أقل ، لأن ذلك يخلق فرص عمالة ونمو أكبر بالنسبة للوحدة من الإنفاق الرأسمالي بالمقارنة مع استثمارات القطاع الخاص. |
24. Improvement in conversion efficiencies is an important measure for reducing primary energy requirements per unit of energy service and also for reducing the amount of fuels required, as well as the environmental impact at all scales. | UN | ٢٤ - وتحسين كفاءة التحويل إجراء مهم لتقليل احتياجات الطاقة اﻷولية اللازمة لتجهيز الوحدة من الطاقة ولتقليل كميات الوقود المطلوبة، إلى جانب التأثيرات البيئية على جميع المستويات. |