"per week in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأسبوع في
        
    • أسبوعيا في
        
    • أسبوعياً في
        
    • كل أسبوع في
        
    • أسبوعية في
        
    • في اﻷسبوع
        
    There was an average of 13 core vendors per week in 2008 and 17 in 2009. UN وبلغ عدد البائعين في المتوسط 13 بائعا أساسيا في الأسبوع في عام 2008 و 17 بائعا في عام 2009.
    Most water supply systems work for only a few hours per day, or per week in some places, and there is little capacity for effective maintenance. UN ومعظم شبكات الإمداد بالمياه لا تعمل سوى بضع ساعات في اليوم، أو في الأسبوع في بعض الأماكن، والقدرة على صيانتها بفعالية قدرة محدودة.
    During the reporting period, 21 people were reported to be assassinated each week, compared to seven per week in the previous period. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير أُفيد عن اغتيال 21 شخصا أسبوعيا، بالمقارنة مع سبعة أشخاص أسبوعيا في الفترة السابقة.
    A woman on average spent 13.6 hours per week in 2002 on domestic and unpaid work. UN كانت المرأة تقضي وسطيا 13.6 ساعة أسبوعيا في عام 2002 في العمل المنزلي غير المأجور.
    Average number of hours worked per week in the main occupation, UN متوسط عدد ساعات العمل أسبوعياً في مجال العمـل الرئيسي، في السنة، لدى كل من الجنسين
    :: Seven joint police patrols with Abyei Police Service per week in priority areas of Abyei and Agok UN :: تسيير سبع دوريات مشتركة مع دائرة شرطة أبيي كل أسبوع في المناطق ذات الأولوية في أبيي وأنغوك
    Of these, 39.5 per cent spent more than 40 hours per week in their caring role. UN ومن هذه النسبة، قضى 39.5 في المائة أكثر من 40 ساعة أسبوعية في القيام بدور الرعاية.
    Investing on average 50 to 60 hours per week in their company, they can be classified as full-time entrepreneurs. UN ويمكن، لدى استثمارهن في المتوسط 50 إلى 60 ساعة في الأسبوع في شركتهن، تصنيفهن على أنهن منظمات أعمال لكل الوقت.
    Held once a week in 7 locations and 2 to 3 times per week in 2 locations UN عقدت مرة واحدة في سبع مواقع، وعقدت بمعدل يتراوح بين مرتين و 3 مرات في الأسبوع في موقعين اثنين
    Please provide information as to why there is no legal remedy for persons who receive less than nine hours for personal assistance per week, in case they may have a complaint. UN 23- يرجى تقديم معلومات عن سبب عدم وجود سُبل انتصاف قانونية للأشخاص الذين يحصلون على أقل من 9 ساعات من المساعدة الشخصية في الأسبوع في حالة تقديمهم لشكوى.
    In comparison, OECD defines part-time employment as persons who usually work less than 30 hours per week in their main job. UN وبالمقارنة، تعرف منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي العاملين غير المتفرغين على أنهم الأشخاص الذين يعملون في العادة أقل من 30 ساعة في الأسبوع في وظيفتهم الرئيسية.
    The Strip requires 55,000 truckloads of raw materials for reconstruction, but the Israeli authorities allowed only about 30 trucks per week in the first four months of 2010. UN ويحتاج قطاع غزة إلى حمولة 000 55 شاحنة من المواد الخام من أجل إعادة الإعمار ولكن السلطات الإسرائيلية لم تسمح إلا بدخول نحو 30 شاحنة في الأسبوع في الأشهر الأربعة الأولى من عام 2010.
    191. The employer may introduce working hours under 40 hours per week in cases when the work is organized in shifts, but not less than 32 hours for employees working in shifts. UN 191- ويجوز لرب العمل الأخذ بساعات عمل تقل عن 40 ساعة في الأسبوع في الحالات التي يجري فيها العمل وفقاً لنظام المناوبة، ولكن ليس بأقل من 32 ساعة للعاملين في المناوبات.
    On average, urban and human settlements issues were mentioned 18 times per week in the national media and 15 times per week in international media. UN وبلغ متوسط التعرض لمسائل المستوطنات البشرية والتحضر 18 مرة أسبوعيا في وسائل الإعلام الوطنية، و15 مرة أسبوعيا في وسائل الإعلام الدولية.
    Men were more likely than women to spend less than five hours per week in unpaid work, whereas women were more likely to spend five hours or more engaged in unpaid tasks. UN وكان الرجل هو الأرجح لأن يقضي أقل من 5 ساعات أسبوعيا في العمل بدون أجر مقارنة بالمرأة، بينما كانت المرأة أرجح من الرجل في العمل 5 ساعات أو أكثر في مهام بدون أجر.
    50. Indirect fire attacks on the international zone in Baghdad increased from an average of one or two strikes per week in 2006 to over four per week at the beginning of 2007. UN 50 - وزادت الهجمات بالنيران غير المباشرة على المنطقة الدولية في بغداد من معدل 1-2 أسبوعيا عام 2006 إلى ما يفوق 4 هجمات أسبوعيا في بداية عام 2007.
    The Hebrew language is taught, as a basic subject which students cannot afford to fail, for an average of six hours per week in a forceful and intensive manner and in such a way as to influence and attract the interest of students, in contrast to the Arabic language which is neglected and taught only through poems, rules of grammar and syntax, dictation and texts on the lives of Jewish poets and authors. UN وتُدرس اللغة العبرية لمدة ٦ ست ساعات أسبوعيا في المتوسط، وقد فرضت كمادة أساسية مرسبة، ويتم تدريسها بشكل قوي ومكثف وبأشكال مشوقة ومؤثرة، على عكس اللغة العربية حيث تهمل، ولا تدرس إلا من خلال قصائد شعرية وقواعد نحو وصرف وإملاء، ونصوص عن حياة الشعراء واﻷدباء اليهود.
    Urban areas: Average number of hours worked per week in the main occupation, UN المناطق الحضرية: متوسط عدد ساعات العمل أسبوعياً في مجـال العمـل
    Rural areas: Average number of hours worked per week in the main occupation, UN المناطق الريفية: متوسط عدد ساعات العمل أسبوعياً في مجال العمـل،
    7 general and sectoral coordination meetings held per week in Monrovia and regular meetings held in 6 locations upcountry UN عقد 7 اجتماعات تنسيق عامة وقطاعية كل أسبوع في منروفيا، وعقد اجتماعات منتظمة في 6 مواقع في أنحاء البلد
    Seven joint police patrols with Abyei Police Service per week in priority areas of Abyei and Agok UN تسيير سبع دوريات مشتركة مع دائرة شرطة أبيي كل أسبوع في المناطق ذات الأولوية في أبيي وأقوك
    Meetings per week in 18 sectors and subsectors UN اجتماعات أسبوعية في 18 قطاعا وشبه قطاع
    The obligation to receive one hour's instruction per week in the Catholic religion had been abolished in secular schools. UN وقد ألغيت في المدارس العلمانية حصة الديانة الكاثوليكية الاجبارية المقررة في اﻷسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus