"percentage of gross" - Traduction Anglais en Arabe

    • النسبة المئوية من إجمالي
        
    • مئوية من إجمالي
        
    • النسبة المئوية لإجمالي
        
    • المئوية إلى
        
    percentage of gross national income UN النسبة المئوية من إجمالي الدخل القومي
    But the percentage of gross national product that the developed world is allocating to official development assistance has dropped to its lowest level in 25 years. UN غير أن النسبة المئوية من إجمالي الناتج الوطــني التي يخصصها العالم المتقدم النمو للمساعدة اﻹنمائية الرسمية قد انخفضت الى أدنى مستوى لها خــلال ٢٥ سنة.
    It is operated by a contractor who is required to provide the United Nations with a percentage of gross sales. UN وتقوم جهة متعاقدة بتشغيل محل بيع الهدايا والمطلوب منها هو تزويد الأمم المتحدة بنسبة مئوية من إجمالي المبيعات.
    The gift shop is operated by a contractor who is required to provide the United Nations with a percentage of gross sales. UN وتقوم جهة متعاقدة بتشغيل محل بيع الهدايا ويطلب منها تزويد الأمم المتحدة بنسبة مئوية من إجمالي المبيعات.
    percentage of gross BSB versus total income not to exceed the threshold as approved by the Executive Board for a given biennium UN عدم زيادة النسبة المئوية لإجمالي ميزانية الدعم لفترة السنتين إلى مجموع الإيرادات عن الحد الأقصى الذي أقره المجلس التنفيذي لفترة السنتين المحددة
    Top programme countries as a percentage of gross national income: 2006 UN البلدان الأولى المستفيدة من برامج بحسب النسب المئوية إلى الدخل القومي الإجمالي: 2006
    Gross domestic savings (percentage of gross domestic product) UN إجمالي الادخار المحلي (النسبة المئوية من إجمالي الناتج المحلي)
    External debt stock (percentage of gross national income) UN رصيد الدين الخارجي (النسبة المئوية من إجمالي الدخل القومي)
    Debt forgiveness or reduction, cumulative since 2002 (percentage of gross domestic product) UN الإعفاء من الدين أو خفضه، المبالغ التراكمية منذ 2002 (النسبة المئوية من إجمالي الناتج المحلي)
    The gift shop at Headquarters is operated by a contractor who is required to provide the United Nations with a percentage of gross sales. UN ويقوم بتشغيل محل بيع الهدايا في المقر متعهد يلتزم بإعطاء الأمم المتحدة نسبةً مئوية من إجمالي المبيعات.
    The gift shop at Headquarters is operated by a contractor who is required to provide the United Nations with a percentage of gross sales. UN ويقوم بتشغيل محل بيع الهدايا في المقر متعهد يلتزم بإعطاء الأمم المتحدة نسبةً مئوية من إجمالي المبيعات.
    At the same time, it provides a possibility for a revenue-sharing element as a percentage of gross sales. UN وهو يتضمن، في نفس الوقت احتمال وجود عنصر لتقاسم اﻹيرادات كنسبة مئوية من إجمالي المبيعات.
    Operating expenses for cards and gifts in 2009, as a percentage of gross proceeds, are planned to be nearly in line with 2007 actual operating expenses. UN ومن المقرر أن تكون مصروفات التشغيل الخاصة بالبطاقات والهدايا في عام 2009، باعتبارها نسبة مئوية من إجمالي الإيرادات، مساوية تقريبا لمصروفات التشغيل الفعلية لعام 2007.
    Despite the continued commitment of donor countries, official development assistance declined for about two decades as a percentage of gross national product, reaching its lowest level ever at 0.22 per cent in 2001. UN ورغم التزام البلدان المانحة المتواصل، انخفضت المساعدات الإنمائية لما يقرب من عقدين كنسبة مئوية من إجمالي الناتج القومي، وبلغت أقل مستوى لها على الإطلاق، وهو 0.22 في المائة في عام 2001.
    Non-performing assets as a percentage of gross advances had been 5.2 per cent in March 2005, down from 7.2 per cent in March 2004. UN وبلغت الأصول المنعدمة الأداء كنسبة مئوية من إجمالي السلف 5.2 في المائة في آذار/مارس 2005، مسجلة انخفاضا من 7.2 في المائة في آذار/مارس 2004.
    percentage of gross ODA (9)/(3) UN النسبة المئوية لإجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية (9)/(3)
    percentage of gross ODA (12)/(3) UN النسبة المئوية لإجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية (12)/(3)
    Top programme countries as a percentage of gross national income: 2006 UN 15 - البلدان الأولى المستفيدة من برامج بحسب النسب المئوية إلى الدخل القومي الإجمالي: 2006

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus