"percentage points of" - Traduction Anglais en Arabe

    • نقطة مئوية من
        
    • نقاط مئوية من
        
    • النقاط المئوية
        
    • نقطة مئوية عن
        
    Further, 6.2 percentage points of the increase occurred during the current reporting period, demonstrating that a significant change could be made with strong political will and heightened focus on a given level. UN كذلك، فإن 6.2 نقطة مئوية من هذه الزيادة حدثت خلال الفترة الحالية المشمولة بالتقرير، مما يدل على أنه يمكن إحداث تغيير كبير بالإرادة السياسية القوية وبزيادة التركيز على رتبة معينة.
    This spending growth helped to buoy domestic demand, especially consumption, since in 2012 current spending climbed by 0.4 percentage points of GDP and capital spending by 0.3 percentage points of GDP. UN وساعد نمو الإنفاق على انتعاش الطلب المحلي، ولا سيما الاستهلاك، إذ إن الإنفاق الجاري في عام 2012 ارتفع بمقدار 0.4 نقطة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي، وارتفع الإنفاق الرأسمالي بمقدار 0.3 نقطة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي.
    With only a few exceptions, the gap between revenue and expenditure rose in most of the countries as spending rose faster (0.7 percentage points of GDP) than income (0.2 percentage points). UN واتسعت الهوة بين الإيرادات والنفقات في معظم البلدان، باستثناءات قليلة، بسبب التسارع في ارتفاع النفقات (0,7 نقطة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي) مقارنة مع الإيرادات (0,2 نقطة مئوية).
    They also accounted for more than 10 percentage points of the growth of world trade in 1985 - 2000. UN كما أنها قد شكلت ما يزيد عن 10 نقاط مئوية من نمو التجارة العالمية في الأعوام 1985-2000.
    On the other hand, the region had again become a net importer of external financial resources, after having transferred abroad the equivalent of almost four percentage points of its output annually for the greater part of the last decade. UN ومن الملاحظ، من ناحية أخرى، أن المنطقة قد أصبحت مستوردا صافيا للموارد المالية الخارجية، بعد أن حولت الى الخارج ما يعادل تقريبا أربع نقاط مئوية من انتاجها كل سنة، وذلك طوال غالبية فترة العقد السابق.
    Asian developing countries accounted for 10.5 percentage points of those gained by the developing world, whereas the share of Latin American countries rose by about 2 percentage points and that of Africa was unchanged. UN وترجع 10.5 من النقاط المئوية التي كسبها العالم النامي إلى البلدان النامية الآسيوية، بينما ارتفعت حصة بلدان أمريكا اللاتينية بحوالي نقطتين مئويتين وظلت حصة أفريقيا على حالها.
    Similarly, the mean share of the lowest 40 per cent of the urban population is only 15 per cent of total expenditure, a shortfall of 25 percentage points of total income. The mean share of the top 20 per cent of the population is about 50 per cent, an excess of 30 points. UN كذلك، فإن النصيب الوسط للـ 40 في المائة الأقل دخلا من سكان الحضر لا يتجاوز 15 في المائة من جملة الإنفاق، مما يمثل نقصانا قدره 25 نقطة مئوية عن جملة الدخل، ويبلغ النصيب الوسط للـ 20 في المائة الأعلى دخلا حوالي 50 في المائة، مما يمثل زيادة تبلغ 30 نقطة مئوية.
    UNAIDS, for example, puts the economic impact of the HIV epidemic in Africa at between 1 to 1.5 percentage points of GDP growth over the short to medium-term. UN فبرنامج الأمم المتحدة المشترك على سبيل المثال يقدر أن نسبة الآثار الاقتصادية للوباء تتراوح ما بين 1 و 1,5 نقطة مئوية من نمو الناتج المحلي الإجمالي() على المدى القصير والمتوسط.
    With only a few exceptions, the gap between revenue and expenditure rose in most of the countries as spending rose faster (0.7 percentage points of GDP, on average) than income (0.2 percentage points). UN وعدا استثناءات قليلة، اتسعت الفجوة بين الإيرادات والنفقات في معظم البلدان، حيث ازداد الإنفاق بمعدل أكبر (0.7 نقطة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي، في المتوسط) من معدل زيادة الدخل (0.2 نقطة مئوية).
    It was found that, on average, ICT accounted for 2.1 percentage points of the yearly growth of total output of the countries observed (from 2001 to 2006). UN وتبين من التحليل أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حققت، في المتوسط، 2.1 نقطة مئوية من النمو السنوي في الناتج الكلي للبلدان محل الدراسة (من عام 2001 إلى عام 2006).
    61. Gross fixed investment contracted again by slightly over 6 per cent, which placed the regional investment rate at barely 18 percentage points of GDP (at 1995 prices), even lower than the rates recorded in the late 1980s and early 1990s. UN 61 - وتقلص إجمالي الاستثمار الثابت مجددا بنسبة تفوق قليلا 6 في المائة، مما جعل نسبة الاستثمار الإقليمي تبلغ بالكاد 18 نقطة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي (بأسعار سنة 1995)، وهو ما يقل حتى عن النسب المسجلة في آخر الثمانينات وبداية التسعينات.
    The modest tax cuts adopted in December 2003 are expected to have only a negligible impact (equivalent to 0.2 percentage points of GDP), since they will be partly offset by increases in health charges and cuts in subsidies and social security benefits. UN ومن المتوقع ألا يكون للتخفيضات الضريبية المتواضعة المعتمدة في كانون الأول/ديسمبر 2003 إلا أثر لا يُذكر (يساوي 0.2 نقطة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي)، نظراً لأن هذه التخفيضات سيقابلها جزئياً زيادات في التكاليف الصحية والتخفيضات في الإعانات واستحقاقات الضمان الاجتماعي.
    At the same time, the contribution from investment surged from 2.3 percentage points of GDP growth in the first quarter of 2013 to 5.9 percentage points in the second quarter. In other words, rather than shifting from investment-led to consumer-led growth, China appears to be continuing along its investment-led growth track. News-Commentary ومن ناحية أخرى، ارتفعت المساهمة من جانب الاستثمار من 2.3 نقطة مئوية من نمو الناتج المحلي الإجمالي في الربع الأول من عام 2013 إلى 5.9 نقطة مئوية في الربع الثاني. وبعبارة أخرى، فبدلاً من التحول من النمو القائم على الاستثمار إلى النمو القائم على المستهلك، يبدو أن الصين مستمرة على مسار النمو القائم على الاستثمار.
    Its fiscal policy has been expansionary, but nowhere near the level of the US. Germany’s structural fiscal deficit has increased by 3.8 percentage points of GDP since 2007, compared to 6.1 percentage points in the US. News-Commentary ورغم حساباتها المالية والخارجية القوية فإن ألمانيا كانت تقاوم الدعوات التي تطالبها بالمزيد من تعزيز الطلب الداخلي. والواقع أن سياستها المالية كانت توسعية، ولكنها لا تقرب بأي حال من مستوى التوسع في الولايات المتحدة. ولقد سجل العجز المالي البنيوي في ألمانيا زيادة مقدارها 3,8 نقطة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي منذ عام 2007، مقارنة بنحو 6,1 نقطة مئوية في الولايات المتحدة.
    Data for the reporting period reveal that all National Professional Officer levels are within 10 percentage points of achieving gender balance. UN وتُظهر بيانات الفترة المشمولة بالتقرير أن جميع رتب الموظفين الفنيين الوطنيين هي في حدود 10 نقاط مئوية من تحقيق التوازن بين الجنسين.
    For instance, fiscal austerity measures in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland aim to cut the deficit by an estimated 8 percentage points of GDP by 2015. UN فعلى سبيل المثال، تهدف تدابير التقشّف المالي التي اتخذتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى خفض العجز بنسبة تقدر بثماني نقاط مئوية من الناتج المحلي الإجمالي بحلول عام 2015.
    106. This degradation has a cost of up to several percentage points of annual gross domestic product (GDP). UN 106- ولهذا التردي تكلفة يمكن أن تعادل بضع نقاط مئوية من الناتج المحلي الإجمالي السنوي.
    Studies give estimates ranging from 1% to 9% of agricultural GDP, and depending on the proportion of agricultural GDP of total GDP, the economic cost may be as high as several percentage points of some countries' GDP. UN وتشير الدراسات المتعلقة بهذا الموضوع إلى تقديرات تتراوح بين 1 و9 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي الزراعي؛ وحسب نسبة هذا الناتج إلى مجموع الناتج المحلي الإجمالي، يمكن أن تمثل التكلفة الاقتصادية في بعض البلدان عدة نقاط مئوية من الناتج المحلي الإجمالي الوطني.
    (b) [The staff member's entitlement to the allowance are reckoned in terms of percentage points of a base salary rate, as defined in paragraph (d) below. UN (ب) [يُحسب استحقاق الموظف للبدل على أساس نقاط مئوية من معدّل المرتّب الأساسي، كما هو محدّد في الفقرة (د) أدناه.
    The mid-decade goal (if measured by DPT3 immunization) has been met in 129 countries, and is within 10 percentage points of the goal in 17 others. UN وقد تحقق هدف منتصف العقد )إذا قيس بتحصين الجرعة الثالثة للخناق والسعال الديكي والكزاز( في ١٢٩ بلدا، وهو في حدود ١٠ نقاط مئوية من الهدف في ١٧ بلدا آخر.
    44. Another way of distributing the percentage points of those countries benefiting from the low per capita income adjustment would be to apply an " indirect redistribution " that would be similar in concept to the debt-burden adjustment. UN 44 - ومن السبل الأخرى لتوزيع النقاط المئوية الناتجة من تطبيق التسوية المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض على البلدان المستفيدة، تطبيق " إعادة توزيع غير مباشرة " على نحو مماثل من حيث المفهوم للتسوية المتعلقة بعبء الديون.
    58. Senior-level promotions (D-1 and D-2) of women at headquarters locations increased by 13 percentage points, bringing those locations within 9.1 percentage points of achieving parity. UN 58 - وزادت ترقيات النساء إلى الرتب العليا (مد-1 ومد-2) في مواقع المقار بنسبة 13 نقطة مئوية، مما جعل تلك المواقع لا تبتعد سوى بنسبة 9.1 نقطة مئوية عن تحقيق التكافؤ بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus