"percentage points since" - Traduction Anglais en Arabe

    • نقاط مئوية منذ
        
    • نقطة مئوية منذ
        
    • في المائة منذ
        
    This means that women's representation has grown by seven percentage points since the 2001 elections. UN وهذا يعني أن تمثيل المرأة قد ازداد بنسبة سبع نقاط مئوية منذ انتخابات عام 2001.
    This is an increase of 6 percentage points since 1999. UN ويشكل هذا زيادة بنسبة 6 نقاط مئوية منذ عام 1999.
    The proportion of women completing a doctoral degree has grown by four percentage points since 2001, to 45 per cent. UN وازدادت نسبة النساء اللائي يكملن درجة الدكتوراه بمعدل 4 نقاط مئوية منذ عام 2001 لتصل النسبة إلى 45 في المائة.
    This is an increase of 11 percentage points since 1999. UN ويمثل هذا زيادة بنسبة 11 نقطة مئوية منذ عام 1999.
    The unemployment rate fell by 7.35 percentage points since 1999; it stood at 11.4 during the first quarter of 2002. UN وفيما يتصل بمعدل البطالة، فقد انخفض بمعدل 7.35 نقطة مئوية منذ سنة 1999، فبلغ 11.4 في المائة في الربع الأول من عام 2002.
    The net enrolment ratio increased by just seven percentage points since 1999, reaching 89 per cent in 2009. UN وزادت النسبة الصافية للالتحاق بمجرد 7 في المائة منذ عام 1999، وبلغت بذلك 89 في المائة في عام 2009.
    This corresponds to an increase of 10 percentage points since the beginning of the 1990s. UN وهذا يتفق مع زيادة ب10 نقاط مئوية منذ بداية التسعينات.
    The proportion of women has increased by 4 percentage points since the pervious report in 2006. UN وقد زادت نسبة النساء بمقدار 4 نقاط مئوية منذ تقديم التقرير السابق في عام 2006.
    The proportion taken by women has increased by 5 percentage points since the previous report and there is balance in the officials group as a whole. UN وقد زادت نسبة النساء بمقدار 5 نقاط مئوية منذ تقديم التقرير السابق، وأصبح التوازن متوافرا في فئة المسؤولين ككل.
    In each of those regions, the magnitude of change is around 10 percentage points since 1995. UN وفي كل منطقة من هذه المناطق، بلغ مقدار التغيير نحو 10 نقاط مئوية منذ عام 1995.
    Improvement in gender equality is reflected in the growing share of women employed in the non-agricultural sector, which has increased by almost 6 percentage points since the early 2000s. UN ويظهر التحسن في المساواة بين الجنسين في النسبة المتزايدة للنساء العاملات في القطاع غير الزراعي، والتي زادت بما يقرب من 6 نقاط مئوية منذ أوائل القرن الحادي والعشرين.
    Procurement from countries in the Africa and Arab States regions has also risen over the past 10 years: the share of United Nations procurement from each has increased by 5 percentage points since 2003. UN 24 - كذلك ارتفعت المشتريات من البلدان في أفريقيا والدول العربية خلال السنوات العشر الماضية: فقد زادت حصة مشتريات الأمم المتحدة من كل منها بمعدل 5 نقاط مئوية منذ عام 2003.
    16. With respect to the criteria against which to assess performance in 2008-2009, the criterion of effectiveness guided all evaluations reviewed -- an increase of 5 percentage points since the previous biennium. UN 16 - وفيما يتعلق بالمعايير التي نوقش على أساسها الأداء في الفترة 2008-2009، فإن معيار الفعالية كان المقياس لجميع التقييمات المستعرضة، بزيادة خمسة نقاط مئوية منذ فترة السنتين السابقة.
    However, this belies the very significant gains made at the Under-Secretary-General level, where the proportion of women has increased by a record 6.8 percentage points since 2009, to 29.4 per cent. UN لكن ذلك لا يعطي صورة حقيقية عن المكاسب الكبيرة جدا التي تحققت في رتبة وكيل الأمين العام، حيث ارتفعت نسبة النساء بمعدل قياسي قدره 6.8 نقاط مئوية منذ عام 2009 فبلغت 29.4 في المائة.
    For example, the number of extremely poor people in sub-Saharan Africa has levelled off, and the poverty rate has declined by nearly six percentage points since 2000. UN فعلى سبيل المثال، أصبح عدد من يعانون من الفقر المدقع في أفريقيا جنوب الصحراء ثابتا، وانخفض معدل الفقر بحوالي ست نقاط مئوية منذ عام 2000.
    The gender gap in primary school enrolment narrowed to 95 girls per 100 boys in developing countries, an improvement of 4 percentage points since 1999. UN وضاقت الفجوة بين الجنسين في القيد في المدارس الابتدائية إلى 95 بنتا مقابل كل 100 صبي في البلدان النامية، مما يمثل تحسنا قدره 4 نقاط مئوية منذ عام 1999.
    Notably, the proportion of women at headquarters locations has decreased by 11.6 percentage points since 2010. D. Resident coordinators UN والجدير بالذكر أن نسبة النساء في المواقع التي توجد بها مقار قد انخفضت بمقدار 11.6 نقطة مئوية منذ عام 2010.
    Overall, appointments of women have decreased by 1.3 percentage points since 2009. UN وبشكل عام، انخفضت نسبة تعيينات النساء بمقدار 1.3 نقطة مئوية منذ عام 2009.
    It reached as much as 14 per cent in 2009, an increase of 1.9 percentage points since 2008. UN فقد وصل هذا المعدل إلى 14 في المائة في عام 2009، أي بزيادة قدرها 1.9 نقطة مئوية منذ عام 2008(9).
    The most noticeable improvement has occurred in sub-Saharan Africa where the decrease in illiteracy was the largest (17 percentage points) and in the Arab States (16 percentage points) since 1980. UN وكان أوضح تحسن هو ما تحقق في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى حيث كان هناك أكبر انخفاض في نسبة اﻷمين )١٧ نقطة مئوية(، وفي الدول العربية )١٦ نقطة مئوية( منذ سنة ١٩٨٠.
    In the top civil servant tasks, the share of women remained at 27 % with a rise of four percentage points since 1995. UN وظلت نسبة النساء 27 في المائة في أعلى وظائف الخدمة المدنية، بزيادة بلغت 4 في المائة منذ عام 1995.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus