"perceptive" - Traduction Anglais en Arabe

    • الادراك
        
    • مدرك
        
    • مدركة
        
    • بصيرة
        
    • الإدراك
        
    • إدراكي
        
    • مُدركة
        
    • حاد البصيرة
        
    • حاد الملاحظة
        
    • لماح
        
    • بصير
        
    • سريع البديهة
        
    • حادّة الملاحظة
        
    • متبصر
        
    • تتسم ببعد النظر
        
    I have to tell you, you have always been so perceptive, since you were a child. Open Subtitles لابدلي من ان اقوللكم ،لديك كان دائما الادراك بذلك، منذ كنت طفلا.
    Well, she wasn't that perceptive when it came to her husband. Open Subtitles حسنا, انها ليست أن الادراك عندما جاء إلى زوجها .
    You`re a brilliant scholar with a keenly perceptive mind and a profound respect for nature. Open Subtitles أنتي عالمه رائعه و عقلك مدرك تماما وتحترمين الطبيعه بعمق
    She was very perceptive in understanding the words that came out of my mouth. Open Subtitles لقد كانت مدركة جداً ومستوعبة لكلماتي التي خرجت من فاهي
    The most perceptive economists of our day have been pointing out that error, and we must now heed them. UN وقد ظل علماء الاقتصاد اﻷشد بصيرة في عصرنا يشيرون إلى ذلك الخطأ. وعلينا اﻵن أن نستمع إليهم.
    Wow, that was 70 percent appalling and 30 percent really perceptive. Open Subtitles كان هذا 70 بالمئه جذاب و 30 بالمئه شديد الإدراك
    I consider myself to be pretty perceptive, Iolaus. Open Subtitles أَعتبرُ نفسي لِكي أكُونَ إدراكي جداً، Iolaus.
    Oh top marks, like I said, you are perceptive. Open Subtitles انني اتبع العلامات، كما قلت كنت الادراك
    That's because the Japanese spirit is about being perceptive and considerate. Open Subtitles وذلك لأن روح الياباني _ عن كونه الادراك وترو.
    You're so perceptive for one so young. Open Subtitles كنت حتى الادراك لذلك واحد من الشباب.
    I've got to tell you, you're a very perceptive person. Open Subtitles على أن أخبرك أنتي شخص مدرك جداً
    He's very bright, he's very perceptive. Open Subtitles انه انسان مدرك وذكي
    She thought you were too smooth. My wife's perceptive. Open Subtitles لقد ظنّتك مهذّبٌ جداً لكن . زوجتي مدركة
    It's interesting how perceptive you are about affairs of the heart... considering you've never actually been in a serious relationship. Open Subtitles إنه مثير كم أنت مدركة لشؤون القلوب إعتبارا أنه لم تكن في الحقيقة في أي علاقة جدّية
    I'm brilliant, perceptive, and I have outsold her consistently. Open Subtitles إنّي ذكيّة وذات بصيرة ولقد تفوقت عليها في المبيعات على الدوام
    Well, that's very perceptive. That was a very dark time. My... Open Subtitles لديك بصيرة نافذة، فقد كانت تلك فترة مظلمة، فـ...
    As perceptive as a falcon, his senses are more acute than any other living creature. Open Subtitles حاد الإدراك كالصقر إحساسه ثاقب اكثر من اي مخلوق حي آخر
    Come on, Barry, I'm a scientist. We're paid to be perceptive. Open Subtitles بحقك يا (باري)، أنا عالمة نأخذ مالاً من أجل الإدراك
    That's very perceptive of you, sir. Open Subtitles هذا حسن إدراكي جيد من جانبك يا سيدي
    She's schizophrenic, but it doesn't mean that she's not perceptive. Open Subtitles إنّها مصابة بالفصام لكن هذا لا يستلزم أنّها غير مُدركة
    You're even more perceptive than your reputation suggests. Open Subtitles إنك حاد البصيرة أكثر مما تفيد به سمعتك.
    Because you're usually so perceptive... which is why I was wondering if you were drunk. Open Subtitles لأنك عادةً حاد الملاحظة وهذا ما جعلنى أتساءل إذا كنت ثملاً
    All right, I'll take that as my cue to leave. oh, you're very perceptive. Open Subtitles حسنا سأعتبر هذا تلميح لي بالمغادره انت لماح جدا
    The causes of unrest and the instability of the peace process are plain to any perceptive observer of events. UN إن أسباب القلاقل وزعزعة عملية السلام واضحة لكل مراقب بصير باﻷحداث.
    perceptive in all worlds. Open Subtitles -أنت سريع البديهة في كلّ العوالم
    You're perceptive, Madame. Open Subtitles إنك حادّة الملاحظة يا سيدتي
    For someone who claims to be so perceptive, you clearly don't understand what this is all about. Open Subtitles لشخص يدعي بأنه متبصر جداً من الواضح أنكِ .. لا تفهمين بشأن ماذا كل هذه
    34. He agreed with Mr. Amor's perceptive comments. UN 34- وأبدى اتفاقه مع تعليقات السيد عمر التي تتسم ببعد النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus