"percolate" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترشح
        
    • يتسرب
        
    We're gonna put the coffee in the pot, and we're gonna let it percolate. Open Subtitles حسنا ، لنعصف ذهننا في الأمر سنضع القهوة في الإبريق و سنتركها ترشح .
    I think you better step outside,get some air maybe let the problem percolate a little. Open Subtitles أعتقد أنك أفضل خطوة خارج , والحصول على بعض الهواء... ... دعونا ربما المشكلة ترشح قليلا.
    On one hand, top-down factors – regulatory change, unusual pricing, and what Nouriel Roubini has cleverly termed the “liquidity paradox” – are at work. Then there are disruptive influences that percolate up from below: changing customer preferences and, even more important, outside visionaries seeking to transform and modernize the industry. News-Commentary فمن ناحية، بدأت العوامل من أعلى إلى أسفل ــ التغير التنظيمي، والتسعير غير العادي، وما أسماه نورييل روبيني ببراعة "مفارقة السيولة" ــ تخلف تأثيرها. ثم هناك التأثيرات المخلة بالنظام القائم والتي ترشح إلى الأعلى من الأسفل: تفضيلات العملاء المتغيرة، وربما الأمر الأكثر أهمية، أصحاب الرؤى الدخلاء الذين يسعون إلى تحويل وتحديث الصناعة.
    " ... a certain amount of water lying in pools or lakes or flowing in rivers will seep into the earth and percolate slowly down until it reaches the water table, the natural level of free groundwater. UN " ... يتسرب في اﻷرض قدر معين من المياه الكامنة في برك أو بحيرات أو التي تنساب في أنهار وترتشح ببطء إلى اسفل حتى تبلغ منسوب المياه أي المستوى الطبيعي للمياه الجوفية الطليقة.
    31. In today's global context, the technological transformation to a greener and cleaner economy should percolate through decisions about structural transformation and job creation. UN 31 - ينبغي، في السياق العالمي اليوم أن يتسرب التحول التكنولوجي إلى اقتصاد أكثر مراعاة للبيئة وأكثر نظافة وذلك باتخاذ قرارات بشأن التحول الهيكلي وخلق فرص العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus