"peremptory norm of general international law" - Traduction Anglais en Arabe

    • آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
        
    • آمرة من قواعد القانون الدولي العام
        
    • آمرة من قواعد القانون الدولي العمومي
        
    • من القواعد القطعية للقانون الدولي العام
        
    • آمرة من قواعد القانون الدولي العامة
        
    • القواعد الآمرة للقانون الدولي العام
        
    • آمرة في القانون الدولي العام
        
    • القاعدة القطعية من القواعد العامة للقانون الدولي
        
    • القاعدة القطعية من قواعد القانون الدولي العام
        
    • قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العمومي
        
    • قاعدة قطعية تفرضها المبادئ العامة للقانون الدولي
        
    • قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي
        
    This principle applies a fortiori, of course, when the treaty rule reflects a peremptory norm of general international law (jus cogens). UN ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر القاعدة العرفية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    A reservation cannot exclude or modify the legal effect of a treaty in a manner contrary to a peremptory norm of general international law. UN لا يمكن أن يستبعد التحفظ الأثر القانوني للمعاهدة أو يعدِّله على نحو يخالف قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    It was also proposed that an interpretative declaration contrary to a peremptory norm of general international law should be considered impermissible. UN كما اقتُرح اعتبار الإعلان التفسيري المخالف لقاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العام إعلاناً جائزاً.
    Two of them did not raise any difficulties; restitution would not be required if it was materially impossible, or if it would involve a breach of an obligation arising from a peremptory norm of general international law. UN اثنتان منهما لا تثيران أية صعوبة: حين لا يكون الرد العيني ممكننا من الناحية المادية، وحين يؤدي إلى إخلال بالتزام ناشئ عن قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العام.
    A State or an international organization may not formulate a reservation to a treaty provision which sets forth a peremptory norm of general international law. UN لا يجوز للدولة أو المنظمة الدولية أن تبدي تحفظا على حكم ينص على قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العمومي في معاهدة.
    1. This chapter applies to the international responsibility which is entailed by a serious breach by a State of an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN 1 - يسري هذا الفصل على المسؤولية الدولية المترتبة على إخلال خطير من جانب دولة بالتزام ناشئ بموجب قاعدة من القواعد القطعية للقانون الدولي العام.
    Other, more numerous authors assert the incompatibility of any reservation with a provision which reflects a peremptory norm of general international law, either without giving any explanation, or arguing that such a reservation would, ipso facto, be contrary to the object and purpose of the treaty. UN وأكد كتاب عديدون آخرون، أكثر عدداً، تنافي كل تحفظ على حكم يعكس قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العامة إما دون تقديم أي شرح()، أو بالتسليم بأن ذلك التحفظ ينافي، في حد ذاته، موضوع المعاهدة وغرضها().
    This principle applies a fortiori, of course, when the treaty rule reflects a peremptory norm of general international law (jus cogens). UN ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر القاعدة العرفية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    This principle applies a fortiori, of course, when the treaty rule reflects a peremptory norm of general international law (jus cogens). UN ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر قاعدة التعاهدية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    4.4.3 Absence of effect on a peremptory norm of general international law (jus cogens) UN 4-4-3 انعدام الأثر في تطبيق قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
    4.4.3 Absence of effect on a peremptory norm of general international law (jus cogens) UN 4-4-3 انعدام الأثر في تطبيق قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
    4.4.3 Absence of effect on a peremptory norm of general international law (jus cogens) UN 4-4-3 انعدام الأثر في تطبيق قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of a State which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس فـي هــذا الفصــل ما ينفي صفــة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال الدولة لا يكون متفقا مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العام.
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of a State which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس فـي هــذا الفصــل ما ينفي صفــة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال الدولة لا يكون متفقا مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العام.
    6. Any unilateral act which at the time of its formulation is contrary to (or conflicts with) a peremptory norm of general international law (jus cogens) is invalid. UN 6 - يكون باطلا كل عمل انفرادي يخالف عند صدوره (أو يتعارض مع) قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العام (القواعد الآمرة).
    Obligation of cooperation in case of a serious breach by an international organization of an obligation under a peremptory norm of general international law UN 2 - الالتزام بالتعاون في حالة خرق المنظمة الدولية الجسيم لالتزام قائم بموجب قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العمومي
    This is to be worded so as not to affect the obligations that members have with regard to serious breaches of obligations arising under a peremptory norm of general international law in accordance with chapter III. UN وينبغي أن يصاغ بطريقة لا تؤثر على الالتزامات الواقعة على الأعضاء فيما يتعلق بالإخلال الجسيم بالالتزامات الناشئة بموجب قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العمومي وفقا للفصل الثالث.
    A reservation cannot exclude or modify the legal effect of a treaty in a manner contrary to a peremptory norm of general international law. UN لا يمكن أن يستبعد التحفظ الأثر القانوني للمعاهدة أو أن يعدِّله على نحو يخالف قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العمومي.
    1. This chapter applies to the international responsibility which is entailed by a serious breach by a State of an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN 1 - يسري هذا الفصل على المسؤولية الدولية المترتبة على إخلال خطير من جانب دولة بالتزام ناشئ بموجب قاعدة من القواعد القطعية للقانون الدولي العام.
    (15) However, according to Reuter, since a reservation, through acceptance by other parties, establishes a " contractual relationship " among the parties, a reservation to a treaty provision that sets forth a peremptory norm of general international law is inconceivable: the resulting agreement would automatically be null and void as a consequence of the principle established in article 53 of the Vienna Convention. UN 15) بيد أن بول رويتر يرى أنه لما كان التحفظ يقيم، من خلال القبول، " علاقة تعاقدية " بين الأطراف، فإنه لا يعقل إبداء تحفظ على حكم تعاهدي ينص على قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العامة: فالاتفاق الناتج عن ذلك سيكون اتفاقاً باطلاً حكماً بناء على المبدأ المنصوص عليه في المادة 53 من اتفاقية فيينا().
    3. The obligation to extradite or prosecute shall derive from the peremptory norm of general international law accepted and recognized by the international community of States (jus cogens), either in the form of international treaty or international custom, criminalizing any one of acts listed in paragraph 2. UN 3 - وينشأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة عن القواعد الآمرة للقانون الدولي العام التي تحظى بقبول واعتراف المجتمع الدولي (القواعد الآمرة)، سواء كانت في شكل معاهدات دولية أو أعراف دولية تجرم أي فعل وارد في الفقرة 2.
    The concept of jus cogens was recognized in international practice, the practice of international and national courts, the theory of law and articles 53 and 64 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, and her delegation supported the definition of a serious breach of an international obligation as a breach of an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN وكان مفهوم القواعد الآمرة معترفاً به في الممارسة الدولية، وممارسة المحاكم الدولية والوطنية، ونظرية القانون، والمادتين 53 و64 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، ويؤيد وفدها تعريف الخرق الخطير لأحد الالتزامات الدولية بأنه خرق لالتزام ناشئ بموجب قاعدة آمرة في القانون الدولي العام.
    p/ Article 53 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, 1969 provides that a peremptory norm of general international law is a norm accepted and recognized by the international community of States as a whole as a norm from which no derogation is permitted and which can be modified only by a subsequent norm of general international law having the same character. UN )ع( تنص المادة ٥٣ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ١٩٦٩ على أن القاعدة القطعية من قواعد القانون الدولي العام هي أية قاعدة مقبولة ومعترف بها من مجتمع الدول الدولي ككل بوصفها قاعدة لا يسمح بالانتقاص منها ولا يمكن تغييرها إلا بقاعدة لاحقة من قواعد القانون الدولي العام يكون لها نفس الطابع.
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي صفة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال المنظمة الدولية لا يكون متفقاً مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العمومي.
    The breach of an obligation under a peremptory norm of general international law may be less likely on the part of international organizations than on the part of States. UN وقد يكون الإخلال بالتزام ناشئ بموجب قاعدة قطعية تفرضها المبادئ العامة للقانون الدولي إخلالاً أقل احتمالاً في حالة المنظمات الدولية منه في حالة الدول.
    The breach of an obligation under a peremptory norm of general international law may be less likely on the part of international organizations than on the part of States. UN وقد يكون انتهاك التزام ناشئ بموجب قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي انتهاكاً أقل احتمالاً في حالة المنظمات الدولية منه في حالة الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus