"perform his functions" - Traduction Anglais en Arabe

    • أداء مهامه
        
    • أداء مهام وظيفته
        
    • أداء وظائفه
        
    Pending the election of the President by the judges of the Court, the Interim Registrar should continue to perform his functions; UN وينبغي أن يواصل المسجل المؤقت أداء مهامه لحين انتخاب قضاة المحكمة للرئيس؛
    2. If an officer resigns or ceases to be able to perform his functions or to be a representative of a participating State, the Conference shall as soon as possible elect a new officer. UN 2 - إذا استقال أحد أعضاء المكتب أو لم يعد قادرا على أداء مهامه أو لم يعد ممثلا لدولة مشتركة، يقوم المؤتمر، في أقرب وقت ممكن، بانتخاب عضو جديد للمكتب.
    2. If an officer resigns or ceases to be able to perform his functions or to be a representative of a participating State, the Conference shall as soon as possible elect a new officer. UN 2 - إذا استقال أحد أعضاء المكتب أو لم يعد قادرا على أداء مهامه أو لم يعد ممثلا لدولة مشتركة، يقوم المؤتمر، في أقرب وقت ممكن، بانتخاب عضو جديد للمكتب.
    If any officer of the committee is unable to perform his functions, a new officer shall be elected for the unexpired term. UN وفي حالة عدم استطاعة أحد أعضاء مكتب اللجنة أداء مهام وظيفته ينتخب عضو جديد لما تبقى من مدة ولايته.
    If the President is unable to perform his functions, a new President shall be elected for the unexpired term. UN في حالة عدم استطاعة الرئيس أداء مهام وظيفته يُنتخب رئيس جديد لما تبقى من مدة.
    If the President is unable to perform his functions, a new President shall be elected. UN يُنتخب رئيس جديد إذا لم يعد الرئيس قادراً على أداء وظائفه.
    If the President is unable to perform his functions, a new President shall be elected. UN يُنتخب رئيس جديد إذا لم يعد الرئيس قادراً على أداء وظائفه.
    2. If an officer resigns or ceases to be able to perform his functions or to be a representative of a participating State, the Conference shall as soon as possible elect a new officer. UN 2 - إذا استقال أحد أعضاء المكتب أو لم يعد قادرا على أداء مهامه أو لم يعد ممثلا لدولة مشتركة، يقوم المؤتمر، في أقرب وقت ممكن، بانتخاب عضو جديد للمكتب.
    2. If an officer resigns or ceases to be able to perform his functions or to be a representative of a participating State, the Conference shall as soon as possible elect a new officer. UN 2 - إذا استقال أحد أعضاء المكتب أو لم يعد قادرا على أداء مهامه أو لم يعد ممثلا لدولة مشتركة، يقوم المؤتمر، في أقرب وقت ممكن، بانتخاب عضو جديد للمكتب.
    The Council also endorsed the Commission's request to the Secretary-General to provide the independent expert with all necessary assistance, in particular the staff and resources required to perform his functions. UN كما أيد المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام بأن يوفر للخبير المستقل كل المساعدة اللازمة، وبخاصة ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل أداء مهامه.
    The Council also endorses the Commission's request to the Secretary-General to provide the independent expert with all necessary assistance, in particular the staff and resources required to perform his functions. UN ويوافق المجلس على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يوفر للخبير المستقل كل المساعدة اللازمة، وبخاصة ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل أداء مهامه.
    2. If an officer resigns or ceases to be able to perform his functions or to be a representative of a participating State, the Conference shall as soon as possible elect a new officer. UN 2 - إذا استقال أحد أعضاء المكتب أو لم يعد قادراً على أداء مهامه أو لم يعد ممثلاً لدولة مشتركة، يقوم المؤتمر، في أقرب وقت ممكن، بانتخاب عضو جديد للمكتب.
    In order to perform his functions, he would draw on the expertise of a top-level team that specializes in international organizations and is highly cost-effective. UN وسيستفيد في أداء مهامه من خبرة فريق عالي المستوى متخصّص في المنظمات الدولية وعلى درجة عالية من الفعالية من حيث التكاليف.
    If any officer of the committee is unable to perform his functions, a new officer shall be elected for the unexpired term. UN وفي حالة عدم استطاعة أحد أعضاء مكتب اللجنة أداء مهام وظيفته ينتخب عضو جديد لما تبقى من مدة ولايته.
    If the President is unable to perform his functions, a new President shall be elected for the unexpired term. UN إذا لم يعد الرئيس قادرا على أداء مهام وظيفته ينتخب رئيس جديد للمدة المتبقية.
    If any officer of the committee is unable to perform his functions, a new officer shall be elected for the unexpired term. " UN وفي حالة عدم استطاعة أحد أعضاء مكتب اللجنة أداء مهام وظيفته ينتخب عضو جديد لما تبقى من مدة ولايته " .()
    The senior District Judge declined to issue an arrest warrant for the Minister, stating that " under the customary international law rules Mr. Bo has immunity from prosecution as he would not be able to perform his functions unless he is able to travel freely " . UN ورفض رئيس قضاة المحكمة المحلية إصدار أمر توقيف بحق الوزير حيث ذكر أن " السيد بو يتمتع، بمقتضى قواعد القانون الدولي العرفي، بالحصانة من التقديم للمحاكمة حيث أنه لن يتمكن من أداء مهام وظيفته إلا إذا كان في استطاعته السفر بحرية " ().
    If the President is unable to perform his functions, a new President shall be elected. UN يُنتخب رئيس جديد إذا لم يعد الرئيس قادراً على أداء وظائفه.
    If the President is unable to perform his functions, a new President shall be elected. UN يُنتخب رئيس جديد إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه.
    If the President is unable to perform his functions, a new President shall be elected. UN يُنتخب رئيس جديد إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه.
    If the President is unable to perform his functions, a new President shall be elected. UN يُنتخب رئيس جديد إذا لم يعد الرئيس قادراً على أداء وظائفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus