"performance and effectiveness" - Traduction Anglais en Arabe

    • أداء وفعالية
        
    • الأداء والفعالية
        
    • بأداء وفعالية
        
    • أدائها وفعاليتها
        
    • للأداء والفعالية
        
    • أداء وفاعلية
        
    Parties assess and monitor the performance and effectiveness of CRIC and decide on amendments to be made with regard to the monitoring process UN تقوم الأطراف بتقييم ورصد أداء وفعالية اللجنة، وتقرر التعديلات الواجب إجراؤها فيما يتعلق بعملية الرصد
    (b) the terms of reference of the mid-term review of The Strategy CRIC Bureau deliberations concerning the review process of the performance and effectiveness of the Committee UN مداولات مكتب اللجنة فيما يتعلق بعملية استعراض أداء وفعالية اللجنة
    Parties assess and monitor the performance and effectiveness of CRIC and decide on amendments to be made with regard to the monitoring process. UN تقوم الأطراف بتقييم ورصد أداء وفعالية اللجنة، وتقرر التعديلات الواجب إجراؤها فيما يتعلق بعملية الرصد.
    It also describes the measure taken to strengthen human resources management for enhanced performance and effectiveness. UN ويتناول هذا الفصل بالوصف أيضاً التدابير المتخذة لتعزيز إدارة الموارد البشرية من اجل تحسين الأداء والفعالية.
    The chapter also describes the measures taken to strengthen human resources management for enhanced performance and effectiveness. UN ويتناول الفصل أيضاً التدابير المتخذة لدعم إدارة الموارد البشرية بغية تحسين الأداء والفعالية.
    This proposal reflects a cost-effective way of enhancing the performance and effectiveness of the United Nations Information Centres. UN وهذا الاقتراح يمثل طريقة فعالة من حيث التكاليف للنهوض بأداء وفعالية مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    (ii) Mechanisms to strengthen the capacity of management to meet organizational goals and enhance organizational performance and effectiveness. UN `2 ' آليات لتعزيز قدرة الإدارة على تحقيق أهداف المنظمات وتحسين أدائها وفعاليتها.
    Overall, however, the Project's underlying assumption was that management systems are important intervening variables in assessing government capacity for a variety of policy areas and play an important role in explaining one potential set of intervening causal linkages to different levels of performance and effectiveness. UN ومع ذلك فإن الافتراض الأساسي للمشروع عموما هو أن نظم الإدارة تشكل متغيرات متداخلة هامة في تقييم قدرات الحكومة في مجموعة متنوعة من مجالات السياسات وأنها تؤدي دورا هاما في تفسير مجموعة محتملة من الصلات السببية الوسيطة مع المستويات المختلفة للأداء والفعالية.
    Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the CRIC UN تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Recommendations to the Conference of the Parties at its eleventh session on how to improve the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. UN توصيات تقدم إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن السبيل لتحسين أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Recommendations to Conference of the Parties at its eleventh session on how to improve the performance and effectiveness of mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention. UN توصيات تقدم إلى مؤتمر الأطراف الحادي عشر بشأن سبل تحسين أداء وفعالية آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية.
    The standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime was established in 2009 in order to achieve the common objective of strengthening the performance and effectiveness of UNODC. UN وقد أنشئ في عام 2009 الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي من أجل تحقيق الهدف المشترك المتمثل في تعزيز أداء وفعالية المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    3. Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN 3- تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    3. Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the CRIC UN 3- تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    C. Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN جيم - تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    C. Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention 6 10 I. Overview UN جيم - تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 6 11
    C. Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention 9 6 UN جيم - تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 9 7
    UN-Habitat is committed to further strengthening its evaluation function, creating an evaluation culture and improving performance and effectiveness in this area. UN وموئل الأمم المتحدة ملتزم بمواصلة تعزيز وظيفة التقييم لديه، وخلق ثقافة للتقييم، وتحسين الأداء والفعالية في هذا المجال.
    For UNDP, this carries an obligation to continue championing reform efforts within the United Nations Development Group and enhancing performance and effectiveness at the country level. UN وبالنسبة للبرنامج الإنمائي، ينطوي ذلك على الالتزام بمواصلة مناصرة جهود الإصلاح داخل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وتعزيز الأداء والفعالية على الصعيد القطري.
    9. In late 2004, a Knowledge Management Working Group chaired by the United Nations Population Fund was established with a mandate to pilot a knowledge management approach so as to improve performance and effectiveness at the country level. UN 9 - وفي أواخر عام 2004، أُنشئ فريق عامل لإدارة المعارف برئاسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بولاية تتمثل في تطبيق نهج نموذجي لإدارة المعارف من أجل تحسين الأداء والفعالية على الصعيد القطري.
    This proposal reflects a cost-effective way of enhancing the performance and effectiveness of the United Nations information centres. UN وهذا الاقتراح يمثل طريقة فعالة من حيث التكاليف للنهوض بأداء وفعالية مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    The reorientation exercise launched in 2002 for enhancing the performance and effectiveness of the Department should be continued. UN وينبغي لعملية إعادة توجيه الإدارة التي بدأت في عام 2002 لتعزيز أدائها وفعاليتها أن تستمر.
    43. The Board of Auditors could benefit the Organization even further if the scope of its work was broadened to include assessments of performance and effectiveness. UN 43 - وقال إن مجلس مراجعي الحسابات يمكنه أن يفيد المنظمة حتى أكثر من ذلك إذا ما وسع نطاق عمله ليشمل إجراء تقييمات للأداء والفعالية.
    3. Evaluation of the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN 3- تقييم أداء وفاعلية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus