Ensure that UN-Habitat regional offices issue all the performance evaluations in respect of consultant and service contracts | UN | كفالة قيام المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة بإصدار جميع تقييمات الأداء المتعلقة بعقود الاستشاريين والخدمات |
Some 89 per cent of performance evaluations were satisfactory, and 0.3 per cent reflected unsatisfactory performance. | UN | وكان نحو 89 في المائة من تقييمات الأداء مُرضية، و 0.3 في المائة تعكس أداء غير مرضٍ. |
The Secretary-General might consider including in managers' performance evaluations a record of the number of disputes in which they were involved. | UN | وقد ينظر الأمين العام في أن يُدْرَج في تقييمات أداء المديرين سجلا بعدد المنازعات التي كانوا جزءا منها. |
The establishment of the position will enable the Unit to keep better track of vendors' performance evaluations and to develop, solicit and negotiate local systems contracts to assure long-term advantages for the Mission; | UN | وسيمكن إنشاء هذه الوظيفة وحدة العقود من متابعة تقييمات أداء البائعين بطريقة أفضل، وإعداد عقود النظم المحلية، والتماس الحصول عليها والتفاوض عليها بطريقة تكفل الحصول على مزايا طويلة الأجل للبعثة؛ |
UNOPS defined the success criteria for projects and project managers, which are now reviewed on a quarterly basis and form an integral part of performance evaluations of project managers and operations centre directors. | UN | وقد حدد المكتب معايير نجاح المشاريع ومديري المشاريع. ويجري حاليا استعراض هذه المعايير كل ثلاثة أشهر، وهي تشكل جزءا لا يتجزأ من عمليات تقييم أداء مديري المشاريع ومديري مراكز العمليات. |
The conduct of the preventive surveillance programme included air carrier and military performance evaluations for all missions. | UN | وشمل تنفيذ برنامج المراقبة الوقائية تقييمات لأداء شركات النقل الجوي والعسكري بالنسبة لجميع البعثات. |
The Board noted in its audit visits to the Angola, Argentina and Guatemala country offices that UNDP did not always perform the performance evaluations before final payments were made. | UN | ولاحظ المجلس من خلال زياراته لمراجعة حسابات المكاتب القطرية في أنغولا والأرجنتين وغواتيمالا أن البرنامج الإنمائي لم يقم دائما بإجراء تقييمات للأداء قبل دفع الاستحقاقات النهائية. |
Appointments of limited duration: performance evaluations | UN | التعيينات المحدودة المدة: تقييمات الأداء |
The performance evaluations were carried out by aviation operations sections and submitted to Headquarters. | UN | وتجري تقييمات الأداء بواسطة أقسام عمليات الطيران وترفع إلى المقر. |
It was noted that performance evaluations were not always completed for special service agreements. | UN | ولوحظ أن تقييمات الأداء لا تُستكمل دائما لاتفاقات الخدمة الخاصة. |
Ninety-four per cent of performance evaluations were either good or excellent, with 6 per cent reflecting an acceptable or unsatisfactory performance. | UN | وكانت نسبة 94 في المائة من تقييمات الأداء إما جيدة أو ممتازة وفي 6 في المائة من الحالات كان الأداء مقبولا أو غير مرضٍ. |
It states that the final payment awaits the submission of performance evaluations and certification of satisfactory completion of works or services. | UN | وهي تنص على إرجاء صرف المدفوعات النهائية إلى أن يتم تقديم تقييمات الأداء وشهادات إنجاز الأعمال أو الخدمات على نحو مرض. |
The Mission has a dedicated office to monitor and record performance evaluations of vendors. | UN | لدى البعثة مكتب مكرّس لرصد وتسجيل تقييمات أداء البائعين. |
The results of the tests indicated that, for all 10 files, supplier performance evaluations were pending. | UN | وقد بينت نتائج الاختبار أن تقييمات أداء البائعين كانت ممتازة بالنسبة لجميع الملفات العشرة. |
In addition, with the roll-out of the Umoja system, the vendor performance evaluations will be automated and incorporated in the receipt and inspection function. | UN | وإضافة إلى ذلك، فمع بدء العمل بنظام أوموجا، ستجري تقييمات أداء البائعين آلياً وتُدمج في وظيفة الاستلام والتفتيش. |
The Procurement Service has been making efforts to obtain vendor performance evaluations from requisitioners regularly and prior to the extension of contracts. | UN | وتبذل دائرة المشتريات قصاراها للحصول من طالبي العقود على تقييم أداء البائعين بانتظام وقبل تمديد العقود. |
Performance evaluation of the board is rarely disclosed, much less how performance evaluations are used to improve governance. | UN | ونادراً ما يكشف عن تقييم أداء المجلس، ويندر بشكل أكثر الكشف عن كيفية استخدام عمليات تقييم الأداء لتحسين الإدارة. |
performance evaluations were not carried out for several individual contractors, yet final payments to the contractors were made. | UN | ولم تُجر أي تقييمات لأداء عدد من المتعاقدين الأفراد، ومع ذلك فقد سددت لهم المدفوعات النهائية المتصلة بعقودهم. |
UNFPA Nepal made excessive use of service contractors to support its core functions, while the Sudan country office made extensions of the service contractors without performing performance evaluations. | UN | واستعان مكتب الصندوق في نيبال بإفراط بمتعهدي الخدمات لدعم وظائفه الأساسية بينما مدد المكتب القطري في السودان لمتعهدي الخدمات دون إجراء تقييمات للأداء. |
The judges should therefore be responsible for, and sign, performance evaluations. | UN | ولذلك، ينبغي للقضاة أن يكونوا مسؤولين عن تقارير تقييم الأداء وأن يوقعوا عليها. |
270. The Department of Field Support will reiterate its reminder to missions to enforce the established procedures relating to vendor performance evaluations. | UN | 270 - ستعيد إدارة الدعم الميداني تذكير البعثات بإنفاذ الإجراءات المتبعة فيما يتصل بتقييمات أداء البائعين. |
Business continuity tasks should therefore be included in the job descriptions and performance evaluations of managers and business continuity coordinators. | UN | ولذلك ينبغي إدراج مهام استمرارية الأعمال ضمن توصيفات وظائف المديرين ومنسقي استمرارية الأعمال وفي تقييمات أدائهم. |
Through internal audits and performance evaluations, the oversight function ensures the accuracy and reliability of operations and accountability mechanisms. | UN | وتكفل مهمة الرقابة دقة العمليات وآليات المساءلة وموثوقيتها، من خلال عمليات المراجعة الداخلية للحسابات وتقييمات الأداء. |
The incumbent will also cover staff orientation, staff benefits, leave, attendance and staff performance evaluations. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا توجيه الموظفين، واستحقاقات الموظفين وإجازاتهم وحضورهم، وتقييمات أداء الموظفين. |
All SES career staff were subject to annual performance evaluations used as a basis for granting bonuses. | UN | ويخضع جميع الموظفين المهنيين في الخدمة التنفيذية العليا لتقييمات أداء سنوية تستخدم كأساس لمنح العلاوات. |
Conduct of 13,500 performance evaluations of Haitian National Police officers as part of the mentoring and evaluation of their individual and collective shortcomings and strengths | UN | إجراء 500 13 تقييم للأداء لأفراد الشرطة الوطنية الهايتية في إطار رصد وتقييم نواحي قصورهم ونقاط قوتهم الفردية والجماعية |
In many organizations, there is no adequate mechanism for sharing information on performance evaluations. | UN | 156- لا توجد في كثير من المنظمات آلية ملائمة لتقاسم المعلومات المتعلقة بتقييمات الأداء. |
Sharing the performance evaluations with the consultants can contribute to enhancing their performance and improving the quality of their work. | UN | فإطلاع الخبراء الاستشاريين على نماذج تقييم الأداء الخاصة بهم ومناقشة الأداء معهم يمكن أن يسهما في النهوض بأدائهم وتحسين جودة عملهم. |