III. Financial position and information on performance for the current period | UN | ثالثا - الوضع المالي ومعلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
III. Financial position and information on performance for the current period | UN | ثالثا - الوضع المالي ومعلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
performance for the period from 1 January to 31 December 2014 | UN | الأداء خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
Lin, what if I record the performance for you? | Open Subtitles | لين، ماذا لو قمت بتسجيل الأداء بالنسبة لك؟ |
III. Financial position and information on performance for the current period | UN | ثالثا - المركز المالي ومعلومات عن الأداء في الفترة الحالية |
On the basis of the performance for 2009, the provision requested for 2011-2012 amounts to Euro36,000. | UN | واستنادا إلى الأداء لعام 2009، يصل الاعتماد المطلوب للفترة 2011-2012 إلى 000 36 يورو. |
Budget performance for the period 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | الأداء المتعلق بالميزانية عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
III. Financial position and information on performance for the current period | UN | ثالثا - الوضع المالي ومعلومات عن الأداء بشأن الفترة الحالية |
performance for the period from 1 January to 31 December 2013 | UN | الأداء خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
III. Information on performance for the current period | UN | ثالثا -معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
III. Information on performance for the current period | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
III. Information on performance for the current period | UN | ثالثاً - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
II. Information on performance for the current period | UN | ثانيا - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
III. Information on performance for the current period | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء خلال الفترة الراهنة |
III. Information on performance for the current period | UN | ثالثاً - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
Equally, the low performance for poverty and gender at the policy level needs further examination. | UN | وعلى نفس الغرار، يحتاج انخفاض مستوى الأداء بالنسبة للفقر ونوع الجنس على صعيد السياسات العامة إلى مزيد من الدراسة. |
performance for these types of results averaged 70 per cent. | UN | وكان الأداء بالنسبة لهذا النوع من النتائج 70 في المائة في المتوسط. |
III. Financial position and information on performance for the current period | UN | ثالثا - الوضع المالي ومعلومات عن الأداء في الفترة الحالية |
performance for 2010 | UN | الأداء لعام 2010 |
Financial resource performance for the period 2006/07 | UN | الأداء المتعلق بالموارد المالية للفترة 2006/2007 |
III. Financial position and information on performance for the current period | UN | ثالثا - المركز المالي ومعلومات عن الأداء بشأن الفترة الحالية |
III. Information on performance for the current financial period | UN | ثالثا - معلومات بشأن الأداء للفترة المالية الحالية |
II. Budget performance for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | ثانيا - أداء الميزانية خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 |
UNDP had not yet established benchmarks for performance for contract letting. | UN | ولم يضع البرنامج الإنمائي بعد معايير للأداء في مجال منح العقود. |
We will join others to promote higher standards of environmental and social performance for private and public investment. | UN | وسننضم إلى غيرنا لكي نشجع التوصل إلى مستويات أعلى في اﻷداء البيئي والاجتماعي للاستثمـار الخاص والعـام. |