"performance group" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الأداء
        
    Progress is monitored and discussed at the Organizational Performance Group (OPG) meetings chaired by the Associate Administrator. UN ويجري رصد التقدم المحرز ومناقشته في اجتماعات فريق الأداء المؤسسي برئاسة مديرة البرنامج المعاونة.
    Having been reviewed by the audit advisory committee and the United Nations Ethics Committee in 2012, both draft policies will be placed before the Organizational Performance Group for consideration in early 2013. UN وبعد استعراضها بواسطة اللجنة الاستشارية للمراجعة ولجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في عام 2012 فإن مشروعيْ السياستين المذكورتين أعلاه سوف يُعرضان على فريق الأداء التنظيمي للنظر في أوائل عام 2013.
    The revised policy will be considered by the Organizational Performance Group in 2013. UN وهذه السياسة المنقَّحة سوف ينظر فيها فريق الأداء التنظيمي في عام 2013.
    The office is now presenting its findings to the UNDP Organizational Performance Group and will include the management response to evaluations in its published reports. UN ويقوم المكتب حاليا بتقديم استنتاجاته إلى فريق الأداء المؤسسي للبرنامج الإنمائي، وسيشمل ذلك استجابة الإدارة للتقييمات في تقاريرها الصادرة.
    As an observer, the OAI Director participated in the meetings of the Organizational Performance Group, which provided the Director an opportunity to give advice on control and accountability aspects of new policies and to comment on any emerging potential risk to UNDP. UN وشاركت مديرة البرنامج بصفة مراقب في اجتماعات فريق الأداء التنظيمي، وهو ما أتاح للمديرة فرصة لإسداء المشورة بشأن الجوانب المتعلقة بالرقابة والمساءلة للسياسات الجديدة والتعليق على أي خطر يكون من المحتمل أن يتعرض له برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    During the year, a new strategy for auditing DIM projects was endorsed by the Organizational Performance Group. UN 20 - وخلال العام نفسه اعتمد فريق الأداء التنظيمي استراتيجية جديدة لمراجعة حسابات المشاريع التي تنفًّذ مباشرة.
    Progress made and challenges are deliberated at the Executive Group meeting chaired by the Administrator and at the Organizational Performance Group meeting by the Associate Administrator. UN وقد نوقش التقدم المحرز والتحديات القائمة في اجتماع الفريق التنفيذي الذي ترأسه مديرة البرنامج، وفي الاجتماع الذي عقده فريق الأداء المؤسسي برئاسة المديرة المعاونة للبرنامج.
    The Office participates as an observer at meetings of the Organizational Performance Group. UN 22 - ويشارك المكتب كمراقب في الاجتماعات التي يعقدها فريق الأداء المؤسسي.
    The Office's proposed revisions to UNDP policy for protection against retaliation were adopted in 2013 by the Organizational Performance Group and made effective immediately. UN وفي عام 2013 اعتمد فريق الأداء المؤسسي التعديلات التي اقترح المكتب إدخالها في سياسة الأمم المتحدة لحماية الموظفين من الانتقام، وانتقلت بعدها إلى حيّز النفاذ الفوري.
    The results of the internal assessment have been presented and endorsed by the Organizational Performance Group meeting, chaired by the Associate Administrator, and reviewed by the Executive Group meeting, chaired by the Administrator. UN وقُدمت نتائج التقييم الداخلي إلى اجتماع فريق الأداء المؤسسي الذي ترأسه مديرة البرنامج المعاونة والذي أيّد هذه النتائج، واستعرضها اجتماع الفريق التنفيذي الذي ترأسه مديرة البرنامج.
    The Executive Team will continue to provide oversight and guidance on high-risk programmes and projects; and the Organizational Performance Group will continue its oversight of the Global Fund management strategy. UN ٢٨ - وسيواصل الفريق التنفيذي الإشراف على البرامج والمشاريع التي تنطوي على مخاطر شديدة وتقديم توجيهات بشأنها؛ وسيواصل فريق الأداء المؤسسي الإشراف على استراتيجية إدارة الصندوق العالمي.
    Preparations for this review include a detailed update of the portfolio, which is closely examined by the regional bureaus with follow-up consultations prior to the organizational Performance Group meeting. UN وتشمل الاستعدادات لإجراء هذا الاستعراض تحديثا مفصَّلا للحافظة، التي تُفحصها المكاتب الإقليمية بدقة، فضلا عن مشاورات متابعة قبل اجتماع فريق الأداء المؤسسي.
    The results of the internal assessment were presented and endorsed by the Organizational Performance Group meeting chaired by the Associate Administrator and by the Executive Group meeting chaired by the Administrator. UN وقُدمت نتائج التقييم الداخلي إلى اجتماع فريق الأداء المؤسسي الذي ترأسه مدير البرنامج المعاون واجتماع الفريق التنفيذي الذي ترأسه مدير البرنامج وحظيت بتأييدهما.
    190. Consistent with the procurement road map approved by the Organizational Performance Group, this recommendation has been reprioritized accordingly to 2012 as part of the Agenda for organizational change in UNDP. UN 190 - تمشيا مع خطة المشتريات التي وافق عليها فريق الأداء المؤسسي، أُعيد إعطاء الأولوية لهذه التوصية في عام 2012 في إطار خطة التغيير المؤسسي في البرنامج الإنمائي.
    The OAI Director's continued participation as an observer in meetings of the Organizational Performance Group enabled him to give advice on control and accountability aspects of new policies and to comment on any emerging potential risk to UNDP. UN وواصل مدير المكتب الاشتراك بصفة مراقب في اجتماعات فريق الأداء المؤسسي، وقد مكَّنه هذا من تقديم المشورة بشأن الجوانب المتعلقة بالرقابة والمساءلة المندرجة في السياسات الجديدة ومن التعليق على أية مخاطر يمكن أن تنشأ بالنسبة للبرنامج الإنمائي.
    (a) Proposed revisions to the Financial Disclosure and Protection against Retaliation Policies, adopted by the Organizational Performance Group and published on the Office's intranet website; UN (أ) اقتراح إجراء تنقيحات في سياسات الإقرار المالي والحماية من الانتقام، وهي التنقيحات التي اعتمدها فريق الأداء المؤسسي وجرى نشرها في الشبكة الداخلية للمكتب؛
    Additionally, UNDP has a robust management strategy for projects funded by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and the UNDP Organizational Performance Group, chaired by the Associate Administrator, receives regular reports on its implementation. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتّبع البرنامج الإنمائي استراتيجية مُحكمة لإدارة المشاريع الممولة من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وهي استراتيجية يتلقى فريق الأداء المؤسسي التابع للبرنامج الإنمائي، الذي ترأسه المديرة المعاونة، تقارير منتظمة عن تنفيذها.
    After review by the Audit Advisory Committee and the United Nations Ethics Committee in December, both policies are scheduled for review by the Organizational Performance Group early in 2013. UN وبعد قيام اللجنة الاستشارية للمراجعة ولجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات باستعراضهما في كانون الأول/ديسمبر فإن كلتا السياستين من المقرّر استعراضهما بواسطة فريق الأداء التنظيمي في فترة مبكرة من عام 2013.
    In October 2013, the Organizational Performance Group, chaired by the Associate Administrator, endorsed the results of the internal assessment, which was in turn reviewed by the Executive Group chaired by the Administrator. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، أقر فريق الأداء المؤسسي، الذي ترأسه المديرة المعاونة للبرنامج، نتائج التقييم الداخلي، الذي استعرضه بعد ذلك الفريق التنفيذي الذي ترأسه مديرة البرنامج.
    UNDP has designed a new, more robust country programme document, which is under review by the Organizational Performance Group and set to be launched in December 2013. UN وقام البرنامج الإنمائي بتصميم وثيقة جديدة أفضل دقة عن البرامج القطرية، يتولى استعراضها فريق الأداء المؤسسي، ومن المقرر تدشينها في كانون الأول/ديسمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus