"performance indicators for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤشرات الأداء
        
    • مؤشرات أداء
        
    • بمؤشرات الأداء الخاصة
        
    • مؤشرات أداة
        
    Key performance indicators for the Department of Field Support UN مؤشرات الأداء الرئيسية لإدارة الدعم الميداني
    Key performance indicators for the Global Service Centre UN مؤشرات الأداء الرئيسية لمركز الخدمات الرئيسية
    Key performance indicators for the modularization pillar UN مؤشرات الأداء الرئيسية لركيزة تطبيق نظام الوحدات القياسية
    UNHCR needs to work with IPs to establish key performance indicators for the various fleet repairs and maintenance activities. UN ولا بد أن تعمل المفوضية مع الشركاء المنفذين من أجل وضع مؤشرات أداء رئيسية لشتى عمليات إصلاح المركبات وأنشطة صيانتها.
    At the operational level, strong progress continues to be made in setting and reporting on key performance indicators for the shared service entities. UN وعلى الصعيد التشغيلي، يستمر إحراز تقدم كبير في وضع مؤشرات أداء أساسية للكيانات المعنية بتقديم الخدمات المشتركة والإبلاغ عنها.
    1. Document ICCD/CRIC(9)/13, containing a glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices, was prepared in accordance with the recommendations of the Committee for the Review of Implementation of the Convention (CRIC) at its ninth session. UN 1- عملاً بتوصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الصادرة عن دورتها التاسعة ، أُعدت وثيقة تتضمن مسرداً بمؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ " الاستراتيجية " وأفضل الممارسات (ICCD/CRIC(9)/13).
    Glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices UN مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ `الاستراتيجية` وأفضل الممارسات
    Glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices UN مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    performance indicators for the review of implementation of The Strategy UN مؤشرات الأداء لاستعراض تنفيذ الاستراتيجية
    Methodological guide on the use of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and related metadata UN دليل منهجي لاستخدام مؤشرات الأداء في استعراض تنفيذ الاستراتيجية والبيانات الوصفية ذات الصلة
    Glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices UN مسرد مؤشرات الأداء لاستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    performance indicators for the review of implementation of The Strategy UN مؤشرات الأداء لاستعراض تنفيذ الاستراتيجية
    Methodological guide on the use of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and related metadata UN دليل منهجي لاستخدام مؤشرات الأداء في استعراض تنفيذ الاستراتيجية والبيانات الوصفية ذات الصلة
    Glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices UN مسرد مؤشرات الأداء لاستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    performance indicators for the review of implementation of The Strategy UN مؤشرات الأداء لاستعراض تنفيذ الاستراتيجية
    Methodological guide on the use of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and related metadata UN دليل منهجي لاستخدام مؤشرات الأداء في استعراض تنفيذ الاستراتيجية والبيانات الوصفية ذات الصلة
    The Committee therefore recommends that the Secretary-General be requested to develop more meaningful performance indicators for the standardized funding model in order to be able to better assess the degree to which its primary objectives have been achieved. UN وتوصي اللجنة لذلك بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يضع مؤشرات أداء لها دلالتها من أجل نموذج التمويل الموحد لتحسين تقييم مدى تحقيق النموذج لأهدافه الأساسية.
    In addition, the subproject descriptions did not reflect fully the implementing partner's responsibility and did not incorporate appropriate performance indicators for the purpose of monitoring and evaluation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لم تبين توصيفات المشاريع الفرعية مسؤولية الشركاء المنفذين بيانا كاملا ولم تدرج مؤشرات أداء مناسبة ﻷغراض الرصد والتقييم.
    (5.1) Establish and monitor quarterly high-level performance indicators for the main goals, as defined by the Management Charter UN (5-1) إنشاء ورصد مؤشرات أداء فصلية ورفيعة المستوى للأهداف الرئيسية، على النحو المحدد في ميثاق الإدارة
    The monitoring of this framework will be designed taking into consideration the work of the GEF and its implementing agencies on performance indicators for the climate change focal area, and take into account the GEF monitoring and evaluation work in general. UN وسيتم رصد هذا الإطار مع مراعاة عمل مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة التابعة لـه بشأن مؤشرات أداء مجالات العمل الرئيسية لتغير المناخ وعمل الرصد والتقييم الذي يضطلع به مرفق البيئة العالمية بشكل عام.
    1. Document ICCD/CRIC(8)/5/Add.3, containing a glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices, was prepared in accordance with the recommendations of the Committee for the Review of Implementation of the Convention (CRIC) at its eighth session. UN 1- عملاً بتوصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الصادرة عن دورتها الثامنة، أُعدت وثيقة تتضمن مسرداً بمؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ `الاستراتيجية` وأفضل الممارسات (ICCCD/CRIC(8)/5/Add.3).
    58. The Board recommends that sub-project descriptions should be specific, with clear identification of the nature of assistance and the implementing partners' responsibilities, and should incorporate appropriate performance indicators for the purpose of monitoring. UN ٥٨ - ويوصي المجلس بأن تكون توصيفات المشاريع الفرعية محددة، مع التحديد الواضح لطبيعة المساعدة ومسؤوليات الشركاء المنفذين، كما يجب أن تتضمن مؤشرات أداة مناسبة لغرض الرصد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus