"performance indicators in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤشرات الأداء في
        
    • مؤشرات لﻷداء في
        
    • مؤشرات أداء
        
    • بمؤشرات الأداء
        
    • مؤشرات الأداء الواردة في
        
    • مؤشرات الأداء من
        
    • من مؤشرات الأداء
        
    Annual reports will be produced, for example, which will include performance indicators in individual states. UN وسيتم إصدار تقارير سنوية مثلاً تشمل مؤشرات الأداء في كل ولاية على حدة.
    The Committee comments further on performance indicators in chapter I above. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن مؤشرات الأداء في الفصل الأول أعلاه.
    performance indicators in the Strategic Framework are mostly a mixture of measures of activities and outputs, with a few indicators of changes. UN وتعد مؤشرات الأداء في الإطار الاستراتيجي في الغالب مزيجاً من تدابير الأنشطة والنواتج، مع بعض مؤشرات التغيير.
    She noted that the Fund had developed performance indicators in its three programme priority areas and also on capacity-building and those were included in the guidelines. UN وأشارت إلى أن الصندوق قد وضع مؤشرات لﻷداء في المجالات الثلاث ذات اﻷولوية لبرامجه وأيضا فيما يتعلق ببناء القدرات وجرى إدراج هذه المؤشرات في المبادئ التوجيهية.
    Currently, the quality and timeliness of country office websites are performance indicators in the `balanced score card'of UNDP country offices. UN وحاليا، تُعد نوعية وحسن توقيت المواقع الشبكية للمكاتب القطرية مؤشرات أداء من ' بطاقة الأداء المتوازنة` للمكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي.
    Also, many performance indicators in the UNODC regional programmes will not provide adequate measures of performance as, in many instances, they do not include baselines, thereby limiting the ability of UNODC to report on overall progress. UN كما إن العديد من مؤشرات الأداء في برامج المكتب الإقليمية لا توفر مقاييس مناسبة لقياس الأداء لأنها في حالات كثيرة، لا تشمل خطوط أساس، مما يحد من قدرة المكتب على تقديم تقارير عن التقدم الشامل.
    136. The view was also expressed that the proposed programme budget section failed to justify all performance indicators in the context of the requested funding. UN 136 - وورد أيضا في رأي آخر أن باب الميزانية البرنامجية المقترحة لم يبرر جميع مؤشرات الأداء في سياق التمويل المطلوب.
    The consistency of PAS implementation is one of the performance indicators in the programme management plan between the Secretary-General and department heads and as such provides an effective mechanism of accountability in this area. UN ويعد اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء واحدا من مؤشرات الأداء في خطة إدارة البرامج بين الأمين العام ورؤساء الإدارات ومن ثم فهو يكفل آلية فعالة للمساءلة في هذا المجال.
    Attention was also drawn to the incorporation of performance indicators in the Commission's programme of work and to the dissemination activities being carried out by the Commission to project its activities and publications, both in print and in electronic form. UN ولُفت الانتباه كذلك إلى إدماج مؤشرات الأداء في برنامج عمل اللجنة، وكذلك إلى أنشطة النشر التي يجري الاضطلاع بها من قبل اللجنة من أجل عرض أنشطتها ومنشوراتها، سواء في قالب مطبوع أم قالب الكتروني.
    Compliance with mandates on equitable geographical distribution and gender balance set by the General Assembly are key performance indicators in the management performance plans of department heads. UN فالامتثال للولايات الخاصة بالتوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين كما حددتهما الجمعية العامة، هو مؤشر رئيسي من مؤشرات الأداء في خطط الأداء الإداري الخاصة برؤساء الإدارات.
    186. The strategic plan outlines performance indicators in all three areas of UNDP work: management, coordination, and programming. UN 186 - توجز الخطة الاستراتيجية مؤشرات الأداء في جميع مجالات عمل البرنامج الإنمائي الثلاثة، وهي: الإدارة والتنسيق والبرمجة.
    15:30-15:50 Keynote address 13: Measuring ICT Use in Education through performance indicators in Asia and the Pacific UN 30/15-50/15 الكلمة رقم 13: قياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم من خلال مؤشرات الأداء في آسيا والمحيط الهادئ
    60. With respect to the issue of expected accomplishments and performance indicators, there was currently no requirement to provide information regarding performance indicators in the programme budget proposals, as indicated in paragraph 16 of document A/54/456. UN 60 - وفيما يتعلق بمسألة الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء، أشار إلى أنه لا يوجد حاليا أي شرط لتقديم معلومات بشأن مؤشرات الأداء في الميزانية البرنامجية المقترحة، على النحو الوارد في الفقرة 16 من الوثيقة A/54/456.
    Requests the CRIC and the CST to make further improvements to the formulation of performance indicators in their respective work plans and work programmes; UN (أ) الطلب إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا إدخال المزيد من التحسينات على عملية صياغة مؤشرات الأداء في خطط وبرامج العمل الخاصة بهما؛
    (h) Articulation of the responsibility and accountability of the regional divisions of the Department of Political Affairs, in addition to their ongoing, broad political affairs tasks, for backstopping political missions, through, inter alia, the inclusion of performance indicators in budgets. UN (ح) تحديد المسؤولية والمساءلة في ما يتعلق بالشِعب الإقليمية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، بالإضافة إلى مهامها الجارية والواسعة النطاق في مجال الشؤون السياسية، من أجل دعم البعثات السياسية، من خلال جملة أمور منها إدراج مؤشرات الأداء في الميزانيات.
    She stated that UNFPA was continuing its efforts to define performance indicators in the Fund's three priority areas and the selection of those indicators in relation to each programme would be based on the purposes of the programme, as well as realities in terms of data availability. UN وذكرت أن الصندوق يواصل جهوده الرامية إلى وضع مؤشرات لﻷداء في ثلاثة من مجالات نشاطه ذات اﻷولوية وأن انتقاء المؤشرات ذات الصلة بكل برنامج سينبني على أغراض ذلك البرنامج وكذلك على الحقائق المنعكسة في توافر البيانات.
    60. The Board noted that several technical cooperation projects of Habitat were delayed because of weaknesses in project coordination, inefficient use of consultants' time, absence of performance indicators in the work plan, expansion of the scope of the project beyond the original project objectives, inadequate management control, and mismatch of the technical assistance provided in the project with the capability of the national staff. UN ٦٠ - لاحظ المجلس حدوث تأخر في عدد من مشاريع الموئل للتعاون التقني نتيجة لوجود مواطن ضعف في تنسيق تلك المشاريع، وعدم كفاءة الانتفاع بوقت الخبراء الاستشاريين، وعدم وجود مؤشرات لﻷداء في خطة العمل، وتوسيع نطاق المشروع الى ما يتجاوز أهدافه اﻷصلية، وعدم كفاية المراقبة اﻹدارية، وعدم توافق المساعدة التقنية المقدمة في إطار المشروع مع قدرات الموظفين المحليين.
    Other Parties are of the view that there is a need to develop and agree on global performance indicators in order to assess the implementation of the capacity-building framework. UN وترى أطراف أخرى أن ثمة حاجة إلى وضع مؤشرات أداء متفق عليها عالمياً لتقييم تنفيذ إطار بناء القدرات.
    Noting the importance of results-based management in maintaining effectiveness, Turkey urged the Secretariat to make use, as far as possible, of performance indicators in the formulation of the medium-term programme implementation report. UN ولاحظت أهمية الإدارة القائمة على النتائج في الحفاظ على الفعالية، فقالت إن تركيا تحث الأمانة على الاستعانة، بأقصى قدر ممكن، بمؤشرات الأداء في صوغ تقرير تنفيذ البرنامج المتوسط الأجل.
    performance indicators in document SSC/17/3 UN :: مؤشرات الأداء الواردة في الوثيقة SSC/17/3
    Regarding the five new projects within the integrated programmes and the Country Service Frameworks (CSFs), the Group advocated the fine-tuning of performance indicators in the interests of more objective evaluation of industrial performance projects. UN 61- أما فيما يتعلّق بالمشاريع الخمسة الجديدة في إطار البرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية، فتدعو المجموعة إلى صقل مؤشرات الأداء من أجل وضع تقييم أكثر موضوعية لأداء المشاريع الصناعية.
    One of the key performance indicators in the new UNICEF country programme documents consisted of communication for development approaches. UN ويتمثل واحد من مؤشرات الأداء الأساسية، في وثائق البرنامج القطري الجديد لليونسكو، في نهج الاتصال لأغراض التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus