"performance report on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير أداء
        
    • تقرير الأداء
        
    • لتقرير أداء
        
    • تقرير لأداء
        
    • بتقرير الأداء عن
        
    • تقريرا عن أداء
        
    • التقرير عن أداء
        
    • وتقرير أداء
        
    • في تقرير اﻷداء
        
    Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-ninth session a performance report on the mission; UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقرير أداء عن البعثة،
    The Advisory Committee was expecting the performance report on ONUB to show savings on travel of staff and rental of premises. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يبين تقرير أداء عملية بوروندي بعض الوفورات في بند سفر الموظفين وبند استئجار أماكن العمل.
    performance report on the budget of ONUB UN تقرير أداء واحد قُدّم عن ميزانية عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    I. Second performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 UN أولا - تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    At the end of the biennium, they report by way of the programme performance report on the extent to which the promised results can be observed. UN وفي نهاية فترة السنتين، يقدمون تقريرا عن طريق تقرير أداء البرامج عن مدى إمكانية الالتزام بالنتائج التي وعدوا بها.
    Lack of a performance report on the implementation of the biennial support budget UN عدم توفر تقرير أداء بشأن تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين
    Moreover, the joint submission of the concluding performance report on the programme, together with the audited financial information, would constitute a comprehensive and authoritative biennial performance report on budget and programme. UN وفضلا عن ذلك، فإن التقديم المشترك لتقرير اﻷداء الختامي عن البرنامج، جنبا إلى جنب مع المعلومات المالية المراجعة، سيشكل تقرير أداء شاملا وموثوقا لمدة سنتين بشأن الميزانية والبرنامج.
    Full supplementary information for this period will be provided in a subsequent performance report on the financing of the mission. UN وسترد معلومات إضافية كاملة عن هذه الفترة في تقرير أداء لاحق بشأن تمويل البعثة.
    The Committee requested the Secretary-General to submit an initial performance report on the implementation of the 1997 budget in time for the Committee's consideration of the 1998 budget. UN وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقرير أداء أولي عن تنفيذ ميزانية عام ٧٩٩١ عندما تنظر اللجنة في ميزانية عام ٨٩٩١.
    It therefore believed that the traditional procedure should be followed and that the need for additional appropriations should be considered in the context of the performance report on the budget. UN ولذلك فمن المعتقد أنه ينبغي اتباع اﻹجراء التقليدي وأن ينظر في سياق تقرير أداء الميزانية في الحاجة إلى اعتمادات إضافية.
    In giving its concurrence, the Committee requested the Secretary-General to submit an updated performance report on the operation and detailed cost estimates for the financial arrangements which would be required to implement such decisions as the Security Council may take on the future of MINURSO. UN ولدى موافقة اللجنة على ذلك، طلبت من اﻷمين العام تقديم تقرير أداء مستكمل عن العملية وتقديرات مفصلة لتكاليف الترتيبات المالية اللازمة لتنفيذ المقررات التي قد يتخذها مجلس اﻷمن بصدد مستقبل البعثة.
    (b) Requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-ninth session a performance report on the Mission; UN )ب( طلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقرير أداء عن البعثة؛
    2. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-ninth session a performance report on the Observer Mission; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقرير أداء عن بعثة المراقبين؛
    (i) performance report on the budget of the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014; UN ' 1` تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    (i) performance report on the budget of the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013; UN ' 1` تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛
    performance report on the budget of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    performance report on the budget of the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Second performance report on the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2010-2011 UN أولا تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين
    Second performance report on the programme budget for the biennium UN تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Any savings realized should be described in the context of the first performance report on the programme budget. UN وفي ما يتعلق بأي وفورات تتحقق جراء ذلك، فينبغي أن تبين في سياق تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية.
    Outline of proposed consolidated performance report on peacekeeping operations UN مخطـط موحـد مقترح لتقرير أداء عمليات حفظ السلام
    A budget performance report on a full biennium was not yet available, but it was clear that some subprogrammes were not receiving their due, in particular subprogramme 5. UN وأشار إلى أنه لم يتح بعد تقرير لأداء الميزانية عن فترة السنتين بكاملها، ولكن من الواضح أن بعض البرامج الفرعية لم تتلق مستحقاتها، وبخاصة البرنامج الفرعي 5.
    (q) The Board approved the Fund's strategic framework for the biennium 2016-2017 and took note of the performance report on the strategic framework indicators for 2012-2013; UN (ف) ووافق المجلس على الإطار الاستراتيجي للصندوق لفترة السنتين 2016-2017 وأحاط علما بتقرير الأداء عن مؤشرات الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013؛
    C. The Centre submits a performance report on the programme budget for the first year of the biennium to the secretariats of the United Nations and WTO UN جيم - يقدم المركز تقريرا عن أداء الميزانية البرنامجية للسنة اﻷولى من فترة السنتين إلى أمانتي اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية
    2. Also decides that the amount of 305,300 dollars will be financed from the resources approved for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, to be reported to the General Assembly in the context of the performance report on the support account for the period; XXI UN 2 - تقرر أيضا أن يمول مبلغ 300 305 دولار من الموارد الموافق عليها لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، والتي سيقدم عنها تقرير إلى الجمعية العامة في سياق التقرير عن أداء حساب الدعم للفترة المذكورة؛
    E. The proposed programme budget of ITC for the second year of the biennium and the performance report on the programme budget for the first year are reviewed by ACABQ. UN هاء - تستعرض اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ميزانية المركز البرنامجية المقترحة للسنة الثانية من فترة السنتين وتقرير أداء الميزانيــة البرنامجية للسنة اﻷولى.
    A draft resolution had been prepared on the latter issue, but it could not be finalized until the Committee had considered the first performance report on the programme budget, which was not yet available. UN وقد أعد مشروع قرار بشأن المسألة اﻷخيرة لكنه لا يمكن وضعه في صيغته النهائية إلا بعد أن تنظر اللجنة في تقرير اﻷداء اﻷول للميزانية البرنامجية الذي هو ليس متاحا بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus