"performance reviews" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراضات الأداء
        
    • عمليات استعراض الأداء
        
    • استعراضات للأداء
        
    • استعراضات أداء
        
    • استعراض أداء
        
    • واستعراض أداء
        
    • لاستعراضات الأداء
        
    • لعمليات استعراض الأداء
        
    • واستعراضات الأداء
        
    • استعراضات لأداء
        
    • باستعراضات أداء
        
    • استعراض للأداء
        
    • استعراضي الأداء
        
    • تقييم الأداء
        
    • مراجعة الأداء
        
    performance reviews are completed within the specified time frames. UN إنجاز استعراضات الأداء في الآجال الزمنية المحددة.
    performance reviews to be completed within the specified timelines UN أن يتم إنجاز استعراضات الأداء في الآجال الزمنية المحددة
    Accessions to conventions, protocols; implementation of recommendations made in Environmental performance reviews (EPRs). UN الانضمام الى الاتفاقيات والبروتوكولات وتنفيذ التوصيات المقدمة في استعراضات الأداء البيئي.
    All performance reviews attached high importance to the implementation of port State measures. UN وأولت جميع عمليات استعراض الأداء أهمية قصوى لتنفيذ تدابير دولة الميناء.
    Australia, for example, used indicators to measure performance of women-specific programmes through annual budget statements, and conducted performance reviews throughout the budget cycle. UN فقد استخدمت أستراليا مثلا مؤشرات لقياس أداء البرامج المخصصة للمرأة من خلال بيانات الميزانية السنوية، وأجرت استعراضات للأداء طوال دورة الميزانية.
    This applies to both programme and project monitoring, as well as performance reviews of country offices and staff. UN وينطبق هذا على رصد البرامج والمشاريع على السواء، وعلى استعراضات أداء المكاتب القطرية وموظفيها.
    Environmental performance reviews in six countries led to the adoption of 50 to 60 recommendations per country for better environmental management. UN وأدت استعراضات الأداء البيئي في 6 بلدان إلى اعتماد ما بين 50 و 60 توصية لكل بلد بغرض تحسين الإدارة البيئية.
    Environmental performance reviews may also include an assessment of the reviewed country's efforts on ESD. UN وقد تشمل استعراضات الأداء البيئي كذلك تقييما لجهود البلد محط الاستعراض في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة.
    ECE published its second round of environmental performance reviews for five countries. UN وأصدرت اللجنة الاقتصادية لأوروبا الدفعة الثانية من استعراضات الأداء البيئي لخمسة بلدان.
    7. performance reviews are completed within the specified timelines. UN إنجاز استعراضات الأداء في الآجال الزمنية المحددة.
    Gender equality not systematically discussed as part of performance reviews UN المساواة بين الجنسين لا تٌـناقش بصورة منهجية كجزء من استعراضات الأداء
    Well, I'm looking at three different performance reviews that say exactly that. Open Subtitles حسنا، أنا أبحث في ثلاثة مختلف استعراضات الأداء أن نقول على وجه التحديد.
    Monitoring of ERM-related actions is carried out as part of the quarterly performance reviews which are conducted as part of each divisions' annual work plan. UN وتُرصد الإجراءات المتصلة بإدارة المخاطر المؤسسية في إطار استعراضات الأداء التي تُجرى مرة كل ثلاثة أشهر وتُنجز في إطار خطة العمل السنوية لكل شعبة.
    It was emphasized that performance reviews with external participation were preferable to purely internal reviews. UN وتم التشديد على تفضيل عمليات استعراض الأداء التي تتم بمشاركة خارجية على عمليات استعراض الداخلية الصرفة.
    Several delegations suggested that the results of performance reviews be compiled in a single source to show trends and demonstrate whether regional fisheries management organizations and arrangements had fully complied with the scientific data. UN واقترحت عدة وفود تجميع نتائج عمليات استعراض الأداء في مصدر واحد لإظهار الاتجاهات وبيان ما إذا كانت المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك قد التزمت بشكل كامل بالبيانات العلمية.
    Regular performance reviews by management UN عمليات استعراض الأداء المنتظمة التي تجريها الإدارة
    (c) (i) Number of countries having carried out environmental performance reviews by the end of the biennium UN ' 1` عدد البلدان التي أجرت استعراضات للأداء البيئي بحلول نهاية فترة السنتين
    Estimate 2006: Annual performance reviews undertaken for all senior government staff UN التقدير لعام 2006: إجراء استعراضات أداء سنوية لجميع كبار الموظفين الحكوميين
    The completion of performance reviews of five regional fisheries management organizations since the Review Conference in 2006, and plans for six additional performance reviews have highlighted global determination to move forward on this process. UN وقد اتضح من استعراض أداء خمس من هذه المنظمات منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي في عام 2006، ومن عمليات الاستعراض الإضافية الست المقرر إجراؤها، التصميم العالمي على المضي قدما في هذه العملية.
    224. On the question of linking evaluation compliance to personnel performance reviews, the Director said that that was not currently the practice and perhaps the administration should look at incentives to ensure staff compliance with evaluation needs. UN ٤٢٢ - وفيما يتعلق بمسألة الربط بين استعراض الامتثال للتقييم واستعراض أداء الموظفين، قال المدير إن هذه الممارسة ليست متبعة حاليا وربما ينبغي لﻹدارة أن تنظر في نظام للحوافز يكفل امتثال الموظفين لاحتياجات التقييم.
    131. Canada, New Zealand, the United States and the Bolivarian Republic of Venezuela expressed their support for performance reviews to enhance the performance of RFMO/As. UN 131 - أعربت جمهورية فنزويلا البوليفارية وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة عن تأييدها لاستعراضات الأداء من أجل تعزيز أداء المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك.
    Trust Fund for Environmental performance reviews and the " Environment for Europe " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Annual plans and performance reviews of managers and other personnel will assess their contributions to their respective positions. UN وستُقّيم الخطط السنوية واستعراضات الأداء مساهمات المديرين وغيرهم من الموظفين كل في منصبه.
    However, UNEP was unable to provide evidence of budget performance reviews to confirm that the respective funds management officers regularly review the implementation of projects under their jurisdiction. UN ولكن برنامج البيئة لم يتمكن من تقديم دليل على إجراء استعراضات لأداء الميزانية لتأكيد قيام موظفي إدارة الصناديق المعنيين بصورة منتظمة باستعراض تنفيذ المشاريع الخاضعة لاختصاصهم.
    119. Concerning the performance reviews of regional fisheries management organizations and arrangements, the Committee suggested that such processes should be transparent and carried out by a panel of internal and external experts. UN 119 - وفيما يتعلق باستعراضات أداء المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، اقترحت اللجنة أن تكون هذه العمليات شفافة وأن تقوم بها أفرقة من الخبراء الداخليين والخارجين.
    With Bosnia and Herzegovina and Tajikistan having undergone their first environmental performance reviews, only one transition economy country has not been reviewed. UN وبإجراء البوسنة والهرسك وطاجيكستان لأول استعراض للأداء البيئي لديهما، لم يعد هناك سوى بلد واحد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية لم يجر فيه هذا الاستعراض.
    The review shall take into account the outcome of performance reviews of the secretariat and the trustee servicing the Adaptation Fund, submissions by Parties and other interested IGOs and stakeholders. UN وسيراعي الاستعراض نتائج استعراضي الأداء للأمانة والقيِّم على الصندوق اللذين يقدمان الخدمات إلى صندوق التكيف، والمعلومات التي تقدمها الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعنية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    I'll be there this afternoon for performance reviews. Open Subtitles سآتي بعد الظهر لأجل تقييم الأداء
    Well, let me take a look at these guys' work records and performance reviews. Open Subtitles حسنا , دعوني ألقي نظرة على سجلات عمل هؤلاء الرجال و مراجعة الأداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus