The incumbent would be responsible for establishing Organization-wide performance standards for ICT units and establishing appropriate internal and external reporting mechanisms; | UN | وسيتولى شاغلها مسؤولية وضع معايير الأداء على نطاق المنظمة لوحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووضع آليات الإبلاغ الداخلية والخارجية الملائمة؛ |
Some important performance parameters were being investigated for possible inclusion in future performance standards. | UN | ويجري استقصاءُ بعض البارامترات الهامة حتى يتسنى إدراجها في معايير الأداء مستقبلاً. |
introducing a web-based system that enables the organization to better monitor and improve performance standards; | UN | استحداث نظام على الشبكة الإلكترونية لتمكين المفوضية من رصد وتحسين معايير الأداء بصورة أفضل؛ |
The International Finance Corporation (IFC) is adopting new performance standards for its loans to extractive sector firms. | UN | فالمؤسسة المالية الدولية تعتمد معايير أداء جديدة في منح القروض للشركات العاملة في قطاع التعدين. |
:: develop and implement Site Security Plans, which include measures that satisfy the identified risk-based performance standards. | UN | :: وضع وتنفيذ خطط أمن الموقع، التي تشمل تدابير تفي بمعايير الأداء المستندة إلى المخاطر المحددة. |
The government set performance standards in exchange for subsidies. | UN | وقد حددت الحكومة معايير للأداء مقابل الحصول على إعانات. |
In this regard, Service Level Agreements were established to provide performance standards for efficient client service. | UN | وفي هذا الصدد، أبرمت اتفاقات بشأن مستوى الخدمة ذات الصلة لاستيفاء معايير الأداء من أجل تحقيق الكفاءة في خدمة العملاء. |
This rule establishes risk-based performance standards for the security of our nation's chemical facilities. | UN | وتقرر هذه القاعدة معايير الأداء المستندة إلى المخاطر لتأمين المرافق الكيميائية في بلدنا. |
The Internal Audit Division has established performance standards for the processing and issuing of audit reports. | UN | وقد وضعت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات معايير الأداء لمعاملة وإصدار تقارير مراجعي الحسابات. |
Three major types of performance standards may be distinguished for purposes of assessing their legality. | UN | ويمكن التمييز بين ثلاثة أنواع رئيسية من معايير الأداء لأغراض تقييم مدى شرعيتها. |
performance standards are typically formulated in terms of the desired quantity and quality of the outputs of the facility. | UN | تصاغ معايير الأداء عادة على أساس كمية ونوعية نواتج المرفق المنشودة. |
Proposals that deviate from the relevant performance standards should be regarded as non-responsive; | UN | وينبغي اعتبار الاقتراحات التي تحيد عن معايير الأداء ذات الصلة اقتراحات غير ملبية للطلب؛ |
The PAD system holds managers and staff accountable for results and for the achievement of performance standards defined in the competency framework. | UN | ويُخضِع النظام المديرين والموظفين للمساءلة عن النتائج وعن تحقيق معايير الأداء المحددة في إطار الكفاءات. |
For the appliances sector: adopt internationally coordinated minimum performance standards and support research and development to help manufacturers meet targets. | UN | 11 - لقطاع الأجهزة: اعتماد معايير أداء دنيا منسقة دولياً ودعم البحوث والتطوير لمساعدة الصناعات على تحقيق الأهداف. |
Also, performance standards had been established for processing and issuing audit reports. | UN | وقد وُضعت أيضا معايير أداء لتجهيز وإصدار تقارير مراجعة الحسابات. |
The purpose is to develop specific performance standards and optimize existing systems to provide analytical tools for the management of Chambers. | UN | والغرض هو وضع معايير أداء محددة وتحسين أداء النظم القائمة لتوفير الأدوات التحليلية لإدارة الدوائر. |
It aims to ensure that established regulations, rules, policies and procedures are adhered to and that performance standards and targets are met. | UN | ويهدف إلى ضمان الالتزام بالأنظمة والقواعد والسياسات والإجراءات المعتمدة، والوفاء بمعايير الأداء وبلوغ الأهداف المتوخاة. |
As a result, continuous effort is required for a majority of United Nations entities to meet the performance standards by 2017. | UN | وبناءً عليه، يلزم أن تُبذَل جهود متواصلة حتى يتسنى لغالبية كيانات الأمم المتحدة أن تفي بمعايير الأداء بحلول عام 2017. |
The disbursement was made contingent upon the Territory establishing financial and accountability performance standards. | UN | وكان هذا التمويل مشروطا أيضا بقيام الإقليم بوضع معايير للأداء على الصعيد المالي وصعيد المساءلة. |
Around existing prices a set of rules and institutions was constructed to attract resources into manufacturing and to make those resources conform with performance standards that were result-oriented. | UN | ووضعت مجموعة من القواعد والمؤسسات حول الأسعار القائمة من أجل اجتذاب الموارد إلى التصنيع وجعل تلك الموارد مستوفية لمعايير الأداء التي تستهدف تحقيق نتائج معينة. |
Principles of verification and performance standards for minor equipment and consumables provided under selfsustainment | UN | مبادئ التحقق ومعايير الأداء للمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة في إطار تحقيق الاكتفاء الذاتي |
Recipients of subsidies were subjected to monitorable performance standards that were redistributive in nature and result-oriented. | UN | وخضعت الجهات المتلقية للإعانات لمعايير أداء قابلة للرصد وإعادة التوزيع ويتوخى منها تحقيق نتائج محددة. |
Subsidies of all sorts were tied to monitorable performance standards. | UN | ورُبطت الإعانات بجميع أنواعها بمعايير أداء قابلة للرصد. |
The use of modern technology was welcome, but its potential impact on performance standards in written and oral translation was disturbing. | UN | وأوضح أن استخدام التكنولوجيات الحديثة هو محل ترحيب، وإن كان أثرها المحتمل على مستويات الأداء في الترجمة التحريرية والشفوية يثير القلق. |
The Working Group did not agree with covering those items in this category, and they presented a recommended revision to the performance standards that included the dry cleaning of operationally required specialist clothing such as fire retardant flight suits. | UN | ولم يوافق على جعل هذه البنود مشمولة في هذه الفئة، وأوصى بتنقيح معايير اﻷداء التي تضمنت التنظيف الجاف لملابس اﻷخصائيين اللازمة للعمل مثل ملابس الطيران التي تعطل انتشار الحريق. |
The guidelines should facilitate a process whereby products re-entering the market comply with applicable technical performance standards and applicable regulatory requirements. | UN | ويجب إن تيسر هذه المبادئ التوجيهية من عملية يكون من شأنها امتثال المنتجات التي ستدخل الأسواق ثانية بالمعايير التقنية المفضلة المطبقة وبالشروط التنظيمية المطبقة. |
Criteria and indicators are not performance standards for certifying management at any level, and should not be made a basis for restriction of trade. | UN | فالمعايير والمؤشرات ليست مقاييس لﻷداء تستخدم بغرض منح شهادات في اﻹدارة الحرجية على أي مستوى كان ولا ينبغي أن تتخذ أساسا لفرض قيود على التجارة. |
The team also developed, in conjunction with the Office of Military Affairs, performance standards for force headquarters components. | UN | وقام الفريق أيضا، بالاشتراك مع مكتب الشؤون العسكرية، بوضع معايير لأداء عناصر مقر قيادة القوات. |
50. The recommendations of the Secretariat on changes in performance standards in several self-sustainment categories were endorsed by the Working Group. | UN | ٥٠ - وأيد الفريق العامل توصيات اﻷمانة العامة بإجراء تغييرات في معايير اﻷداء في عدة فئات من فئات الاكتفاء الذاتي. |