What sets the present report apart is the universe of performance-related information and data to which the electronic version serves as the gateway. | UN | وما يميز هذا التقرير هو الكم الهائل من المعلومات والبيانات المتصلة بالأداء الذي تتيح النسخة الإلكترونية الوصول إليه. |
The Unit plans to use self-evaluation data and performance-related feedback for purposes of subsequent planning, accountability, learning and decision-making. | UN | وتخطط الوحدة لاستخدام بيانات التقييم الذاتي والآراء المتصلة بالأداء لأغراض التخطيط المقبل، والمساءلة، والتعلم، واتخاذ القرارات. |
112. The Board recommends that the Office of Internal Oversight Services develop a medium-term strategy to consider the feasibility and impact of expanding the services provided by resident auditors to include performance-related activities. | UN | 112 - ويوصي المجلس بأن يضع مكتب خدمات الرقابة الداخلية استراتيجية متوسطة الأجل للنظر في جدوى وأثر توسيع نطاق الخدمات التي يقدمها مراجعو الحسابات المقيمون كي يشمل الأنشطة المتصلة بالأداء. |
Terms used to describe different types of performance-related pay may vary. | UN | وقد تختلف المصطلحات المستخدمة في وصف الأنواع المختلفة للأجر المرتبط بالأداء. |
The Unit plans to use self-evaluation data and performance-related information for purposes of subsequent planning, accountability, learning and decision-making. | UN | وتعتزم الوحدة استخدام بيانات التقييم الذاتي والمعلومات المتعلقة بالأداء لأغراض التخطيط والمساءلة والتعلم واتخاذ القرارات فيما بعد. |
Many fear that any performance-related award might rapidly become an automatic entitlement, as is already often the case with the within-grade increment. | UN | 54 - ويخشى الكثيرون من أن أي مكافأة تتصل بالأداء قد تصبح بسرعة استحقاقاً تلقائياً، كما هو الحال بالفعل في كثير من الأحيان فيما يتعلق بالعلاوة داخل الدرجة. |
Such work is indispensable in answering performance-related questions at the firm and industry levels, but privacy and confidentiality concerns necessarily means that any initiatives are approached cautiously and are subject to careful scrutiny. | UN | ولهذا العمل دور جد هام في الإجابة على الأسئلة ذات الصلة بالأداء على صعيد الشركة والمصنع، إلا أن قضايا الخصوصية والسرية تعني لا محالة ضرورة توخي الحذر في اتخاذ أي مبادرة وإخضاعها لتمحيص دقيق. |
She described the methodological underpinnings and performance-related issues since the introduction of the current policy in 2003 and referred to the informal consultations, definitions, subsidization, successful attainment of targets, and simplification of the cost-recovery approach with the new 7 per cent fee. | UN | وقدمت وصفا للركائز المنهجية والمسائل المتصلة بالأداء منذ بدء العمل بالسياسة الحالية عام 2003، وأشارت إلى المشاورات غير الرسمية التي أجريت، والتعريفات التي حُددت، والدعم الذي قُدم، والأهداف التي تحققت بنجاح، ونهج استرداد التكاليف الذي بُسّط بتطبيق نسبة الـ 7 في المائة الجديدة. |
" The Board recommends that the Office of Internal Oversight Services develop a medium-term strategy to consider the feasibility and impact of expanding the services provided by resident auditors to include performance-related activities. " 7 | UN | " يوصي المجلس بأن يضع مكتب خدمات الرقابة الداخلية استراتيجية متوسطة الأجل للنظر في جدوى وأثر توسيع نطاق الخدمات التي يقدمها مراجعو الحسابات المقيمون كي يشمل الأنشطة المتصلة بالأداء " (7). |
The Internal Audit Division will, however, continue to include certain elements of performance-related audits in the work plans of the resident auditors and will conduct comprehensive performance audits using Headquarters audit teams. | UN | ومع ذلك، فإن شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ستواصل إدراج عناصر معينة من عمليات مراجعة الحسابات المتصلة بالأداء في خطط عمل مراجعي الحسابات المقيمين، كما ستجري مراجعة شاملة لحسابات الأداء باستخدام أفرقة مراجعة الحسابات في المقر. |
Based on the findings and conclusions of that report, and as an extension of it, the Unit will now prepare a report focusing on the role of performance-related information or " knowledge " in results-based planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation systems. | UN | وانطلاقا من الاستنتاجات التي خلص إليها ذلك التقرير، ستعد الوحدة الآن تقريرا يشدد على دور المعلومات المتصلة بالأداء أو " المعرفة " في نظم التخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم على أساس النتائج. |
The IMEP is used to strengthen and link planning, monitoring, evaluation and research components of country programmes, and to provide a rational approach to trace relevant information supporting performance-related decision-making. | UN | ويتم استخدام الخطة المتكاملة للرصد والتقييم من أجل تعزيز وربط عناصر التخطيط والرصد والتقييم والأبحاث فيما يتعلق بالبرامج القطرية، وتوفير نهج رشيد لاقتفاء أثر المعلومات ذات الصلة التي تدعم عملية اتخاذ القرارات المتصلة بالأداء. |
Similarly, for performance management, the development planning and evaluation processes are performed in Inspira, and the evaluation results will be moved into Umoja to support the execution of step increments, contract extensions and other performance-related actions. | UN | وبالمثل، فإنه بالنسبة لإدارة الأداء، سيتم تنفيذ عمليات تخطيط وتقييم التطور الوظيفي في نظام إنسبيرا، وستُنقل نتائج التقييم إلى أوموجا لدعم تنفيذ زيادة الدرجة، وتمديدات العقد، وغيرها من الإجراءات المتصلة بالأداء. |
72. In paragraph 112, the Board of Auditors recommended that the Office of Internal Oversight Services develop a medium-term strategy to consider the feasibility and impact of expanding the services provided by resident auditors to include performance-related activities. | UN | 72 - وفي الفقرة 112، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يضع مكتب خدمات الرقابة الداخلية استراتيجية متوسطة الأجل للنظر في جدوى وأثر توسيع نطاق الخدمات التي يقدمها مراجعو الحسابات المقيمون كي يشمل الأنشطة المتصلة بالأداء. |
Terms used to describe different types of performance-related pay may vary. They include: | UN | قد تختلف المصطلحات المستخدمة في وصف الأنواع المختلفة للأجر المرتبط بالأداء. |
That practice reduced flexibility and was incompatible with the principle of performance-related pay. | UN | وتقلل تلك الممارسة من التنافسية ولا تتمشى مع مبدأ الأجر المرتبط بالأداء. |
Emphasis should be placed on optimizing the use of existing financial resources and on the development of an objective and sound performance-related pay system. | UN | وقال إنه يتعيّن التشديد على تحقيق الاستخدام الأمثل للموارد المالية المتوافرة وعلى وضع نظام موضوعي ورشيد للأجر المرتبط بالأداء. |
performance-related concerns have dominated the debate on public administration, especially in terms of effectiveness, efficiency and responsiveness to needs. | UN | وقد سيطرت الشواغل المتعلقة بالأداء على المناقشات بشأن الإدارة العامة، وخاصة من حيث فعاليتها وكفاءتها واستجابتها للاحتياجات. |
In this connection, the Section would serve as the secretariat of the Management Performance Board and would analyse performance-related information from individual departments and offices that would serve as a basis for decisions regarding accountability. | UN | وفي هذا الصدد، سيقدم خدمات الأمانة إلى مجلس الأداء الإداري وسيقوم بتحليل المعلومات المتعلقة بالأداء الواردة من فرادى الإدارات والمكاتب والتي ستشكل أساسا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالمساءلة. |
The payment-by-results scheme used in the civil service departments and institutions will correspond to the profit bonus system required for the establishment of a personnel fund and performance-related pay would be considered similar to the bonus items described in the Act on Personnel Funds. | UN | ويتطابق مخطط المدفوعات بحسب النتائج المستخدم في إدارات ومؤسسات الخدمة المدنية مع نظام مكافآت الأرباح اللازم لإنشاء صندوق العاملين، وستعتبر المدفوعات ذات الصلة بالأداء مماثلة لبنود المكافآت الموصوفة في قانون صناديق العاملين. |
* performance-related voting provisions in areas where women are underrepresented | UN | :: أحكام للتصويت تتعلق بالأداء في المجالات التي يقل فيها تمثيل المرأة |