"performed or" - Traduction Anglais en Arabe

    • تم أداؤه أو
        
    • تنفيذها أو
        
    • المنجز أو
        
    • المضطلع بها أو
        
    • تمت تأديته أو
        
    • أجرى أو
        
    • منجزة أو
        
    • يؤديه أو
        
    Thus, this Panel accepts that, in general, a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 43- وهكذا، يوافق الفريق على أن المقصود في مطالبة تتعلق " بدين أو التزام نشأ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " هو، بوجه عام، دين أو التزام يستند عمل تم أداؤه أو خدمات تم تقديمها قبل 2 أيار/مايو 1990.
    Thus, this Panel accepts that, in general, a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 43- وهكذا، يوافق الفريق على أن المقصود في مطالبة تتعلق " بدين أو التزام نشأ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " هو، بوجه عام، دين أو التزام يستند عمل تم أداؤه أو خدمات تم تقديمها قبل 2 أيار/مايو 1990.
    Thus, this Panel accepts that, in general, a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 43- وهكذا، يوافق الفريق على أن المقصود في مطالبة تتعلق " بدين أو التزام نشأ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " هو، بوجه عام، دين أو التزام يستند عمل تم أداؤه أو خدمات تم تقديمها قبل 2 أيار/مايو 1990.
    The selection procedure used by the contracting authority may thus give more emphasis to the output expected from the project (i.e. the services or goods to be provided) rather than to technical details of the works to be performed or means to be used to provide those services. UN وبذلك يمكن لاجراءات الاختيار التي تتبعها الهيئة المتعاقدة أن تركز بصورة أكبر على النواتج المتوقعة من المشروع )أي الخدمات أو السلع التي ينبغي أن يوفرها( بدلا من التركيز على التفاصيل التقنية لﻷشغال التي يتعين تنفيذها أو الوسائل التي تستخدم لتوفير تلك الخدمات .
    Work performed or services provided 2.a.i UN العمل المنجز أو الخدمات المقدمة
    The claim is for losses allegedly incurred in connection with works performed or services provided but not paid for in respect of the 26 contracts in Iraq. UN وتتعلق المطالبة بالخسائر التي تزعم الشركة أنها تكبدتها بخصوص الأعمال المضطلع بها أو الخدمات المقدمة ولكن غير المدفوعة الأجر بشأن العقود ال٢6 في العراق.
    Thus, the Panel finds that, in general, a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt and/or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.D. Application of the “direct loss” requirement UN وهكذا يجد الفريق أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني، بوجه عام، دينا و/أو التزاماً يقوم على عمل تمت تأديته أو خدمات قدمت قبل 2 أيار/مايو 1990. دال - تطبيق اشتراط " الخسارة المباشرة "
    Stamp of expert who performed or witnessed the most recent test UN ختم الخبير الذي أجرى أو شهد على أحدث اختبار
    The claimant submitted evidence that the balance of the claim comprised debts or obligations of Iraq for work performed or services rendered more than three months prior to 2 August 1990, i.e. prior to 2 May 1990. UN وقدم المطالب أدلة تفيد بأن رصيد المطالبة يتضمن ديوناً أو التزامات مستحقة على العراق لقاء أشغال منجزة أو خدمات مقدمة قبل 2 آب/أغسطس 1990 بأكثر من ثلاثة شهور، أي قبل 2 أيار/مايو 1990.
    Thus, this Panel accepts that, in general, a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 45- وهكذا، يوافق الفريق على أن المقصود في مطالبة تتعلق " بدين أو التزام نشأ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " هو، بوجه عام، دين أو التزام يستند إلى عمل تم أداؤه أو خدمات تم تقديمها قبل 2 أيار/مايو 1990.
    Thus, this Panel accepts that, in general, a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 43- وهكذا، يوافق الفريق على أن المقصود في مطالبة تتعلق " بدين أو التزام نشأ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " هو، بوجه عام، دين أو التزام يستند إلى عمل تم أداؤه أو خدمات تم تقديمها قبل 2 أيار/مايو 1990.
    Thus, this Panel accepts that, in general, a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 43- وهكذا، يوافق الفريق على أن المقصود في مطالبة تتعلق " بدين أو التزام نشأ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " هو، بوجه عام، دين أو التزام يستند إلى عمل تم أداؤه أو خدمات تم تقديمها قبل 2 أيار/مايو 1990.
    Thus, this Panel accepts that, in general, a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 45- وهكذا، يوافق الفريق على أن المقصود في مطالبة تتعلق " بدين أو التزام نشأ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " هو، بوجه عام، دين أو التزام يستند إلى عمل تم أداؤه أو خدمات تم تقديمها قبل 2 أيار/مايو 1990.
    Accordingly, the Panel finds that the terms “debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 " means a debt or an obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.Further, the Panel notes that the debts and obligations that are affected by the “arising prior to” clause are debts and obligations of Iraq. UN وبناء على ذلك يرى الفريق أن عبارة " ديون والتزامات العراق الناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني ديناً أو التزاماً يستند إلى عمل تم أداؤه أو خدمات قدمت قبل 2 أيار/مايو 1990. 24- وفضلاً عن ذلك، يلاحظ الفريق أن الديون والالتزامات المعنية بشرط " النشوء قبل " هي ديون العراق والتزاماته.
    Thus, the Panel accepts that, in general, a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt and/or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 22- ولذلك، فإن الفريق يوافق، بوجه عام، على القول إن المطالبات المتعلقة " بدين أو التزام نشأ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني ديناً و/أو التزاماً يستند إلى عمل تم أداؤه أو خدمات تم تقديمها قبل 2 أيار/مايو 1990.
    (1) Unless otherwise agreed between the States concerned, a State cannot invoke immunity from jurisdiction before a court of another State which is otherwise competent in a proceeding which relates to a contract of employment between the State and an individual for work performed or to be performed, in whole or in part, in the territory of that other State. UN 1- لا يجوز لدولة أن تحتج بالحصانة من الولاية القضائية أمام محكمة دولة أخرى، تكون من جميع الوجوه الأخرى هي المحكمة المختصة، في دعوى تتصل بعقد عمل مبرم بين الدولة وفرد من الأفراد بشأن عمل تم أداؤه أو يتعين أداؤه كلياً أو جزئياً في إقليم تلك الدولة الأخرى، ما لم تتفق الدولتان المعنيتان على غير ذلك.
    The selection procedure used by the contracting authority may thus give more emphasis to the output expected from the project (that is, the services or goods to be provided) than to technical details of the works to be performed or means to be used to provide those services. UN وبذلك يمكن لإجراءات الاختيار التي تتبعها السلطة المتعاقدة أن تركز بدرجة أشد على النواتج المتوقعة من المشروع (أي الخدمات أو السلع التي ينبغي أن يوفرها) بدلا من التركيز على التفاصيل التقنية للأشغال التي يتعين تنفيذها أو الوسائل التي تستخدم لتوفير تلك الخدمات.
    In some privately financed infrastructure projects, the contracting authority may wish to establish precise specifications for the works to be performed or the technical means for the services to be provided (i. e. the “input” expected from the concessionaire). UN وفي بعض مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص ، قد ترغب الهيئة المتعاقدة في وضع مواصفات دقيقة بشأن اﻷشغال التي سيتم تنفيذها أو الوسائل التقنية المتعلقة بالخدمات التي يراد توفيرها )أي " المدخلات " المتوقعة من صاحب الامتياز( .
    In some privately financed infrastructure projects, particularly those involving works of moderate complexity or where the infrastructure is owned by the Government or is to be ultimately transferred to it, the Government usually wishes to establish precise specifications for the works to be performed or the technical means for the services to be provided (i. e. the “input” expected from the concessionaire). UN وفي بعض مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص ، ولا سيما تلك التي تنطوي على أشغال معتدلة التعقّد أو التي تكون البنية التحتية فيها مملوكة من الحكومة أو ستنقل ملكيتها اليها في النهاية ، ترغب الحكومة عادة في وضع مواصفات دقيقة بشأن اﻷشغال التي سيتم تنفيذها أو وسائل تقنية بشأن الخدمات التي يراد توفيرها )أي " المدخل " المتوقع من صاحب الامتياز( .
    (a) Work performed or services provided 113 - 142 UN )أ( العمل المنجز أو الخدمات المقدمة ٣١١- ٢٤١ ٥٣
    Energoinvest failed to provide any further details of the work performed or how it incurred the costs. UN 99- ولم تقدم شركة إنرجوإنفست أي تفاصيل أخرى عن الأعمال المضطلع بها أو عن كيفية تكبُّد التكاليف.
    Thus, the Panel accepts that, in general, a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt and/or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.D. Application of the “direct loss” requirement UN 23- وهكذا يتقبل الفريق أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني، بوجه عام، دينا و/أو التزاماً يقوم على عمل تمت تأديته أو خدمات قدمت قبل 2 أيار/مايو 1990. دال - تطبيق اشتراط " الخسارة المباشرة "
    Stamp of expert who performed or witnessed the most recent test _ UN ختم الخبير الذي أجرى أو شهد على أحدث اختبار ـ
    There, the Panel specifically noted that the Governing Council approved numerous reports by this Panel and other category " E " Panels in which it was determined that the Commission does not have jurisdiction over a debt or obligation of Iraq that is based on work performed or services rendered more than three months prior to 2 August 1990, i.e. prior to 2 May 1990. UN ففي الفقرة المذكورة، لاحظ الفريق تحديداً أن مجلس الإدارة اعتمد تقارير عديدة صادرة عن هذا الفريق وغيره من أفرقة مطالبات الفئة " هاء " تقرر فيها أنه ليس للجنة ولاية قضائية على دين أو التزام للعراق ويستند إلى أشغال منجزة أو خدمات مقدمة قبل ما يزيد عن ثلاثة شهور من 2 آب/أغسطس 1990، أي قبل 2 أيار/مايو 1990.
    Trade has been defined to include any industry, business undertaking, occupation, profession or calling carried out, performed or exercised by an employer or worker in any branch of or any function or process in any trade. UN وقد عرفت الحرفة على أنها تشمل أي صناعة أو منشأة أعمال أو عمل أو مهنة أو استدعاء للعمل يضطلع به أو يؤديه أو يمارسه رب عمل أو عامل في أي فرع أو وظيفة أو عملية في أي حرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus