"periodic analyses" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحليلات دورية
        
    • التحليلات الدورية
        
    • بتحليلات دورية
        
    He has also provided periodic analyses on those matters and special reports on specific issues. UN وقدم أيضا تحليلات دورية عن هذه الأمور وتقارير خاصة عن مسائل معينة.
    Now that it is operational, the database allows for comprehensive periodic analyses of compliance with inspection recommendations. UN فهذه القاعدة، التي أصبحت اﻵن عاملة، تتيح إجراء تحليلات دورية شاملة للامتثال لتوصيات التفتيش.
    Now that it is operational, the database allows for comprehensive periodic analyses of compliance with inspection recommendations. UN فهذه القاعدة، التي أصبحت اﻵن عاملة، تتيح إجراء تحليلات دورية شاملة للامتثال لتوصيات التفتيش.
    The Group’s periodic analyses of diamond mining sites in Séguéla, throughout 2009, reveal that in a matter of a few weeks, miners abandoned previously active mining sites and identified and exploited new areas. UN وتكشف التحليلات الدورية التي أجراها الفريق لمواقع تعدين الماس في سيغيلا، طوال عام 2009، أنه في غضون بضعة أسابيع، هجر مستغلو المناجم مواقع التعدين التي كانت نشطة سابقاً، وحددوا مناطق جديدة وشرعوا في استغلالها.
    623. For the short and medium term, UNOPS will continue to carry out periodic analyses of the variables related to various clients, including UNDP, in the framework of its annual business planning and budget exercises. UN 623 - سيواصل المكتب في الأجلين القصير والمتوسط الاضطلاع بتحليلات دورية للمتغيرات المتعلقة بمختلف العملاء، بما فيهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وذلك في إطار عملية التخطيط السنوي للأعمال وعملية إعداد الميزانية.
    The Committee has been asked to prepare periodic analyses of the progress and extent of the implementation of the Declaration. UN وقد طُلب إلى اللجنة الخاصة أن تُعد تحليلات دورية لمدى تنفيذ الإعلان وتقدمه.
    Coordinate the development of databases on natural disasters, disaster impact and risk reduction, particularly in terms of the above-mentioned objectives and action thereon, and publish periodic analyses of these data. UN `2` تنسيق وضع قواعد البيانات بشأن الكوارث الطبيعية وأثر الكوارث والحد من خطرها، خاصة فيما يتعلق بالأهداف والإجراءات المشار إليها سابقاً بشأنها، ونشر تحليلات دورية لهذه البيانات.
    :: periodic analyses carried out on political developments in Sierra Leone, including progress made on the constitutional review process, and a report submitted to the Security Council UN :: إجراء تحليلات دورية عن التطورات السياسية في سيراليون، بما في ذلك التقدم المحرز في عملية استعراض الدستور وتقديم تقرير إلى مجلس الأمن
    (iii) Undertake periodic analyses of those areas of specialization most in demand to help identify shortfalls and initiate action to address them in advance of possible project assignments; UN ' ٣ ' إجراء تحليلات دورية لمجالات التخصص التي يتعاظم عليها الطلب للمساعدة في تحديد أوجه النقص والبدء في اتخاذ إجراءات لمعالجتها قبل احتمال إسناد مهام متعلقة بالمشاريع؛
    He has also provided periodic analyses on these matters and special reports on specific issues relevant to the development effort, such as the constraints on and the prospects for growth of the private sector. UN وقدم أيضا تحليلات دورية عن هذه الأمور وتقارير خاصة عن مسائل معينة وثيقة الصلة بالجهد الإنمائي، مثل العقبات التي تعترض نمو القطاع الخاص والتوقعات المتعلقة بهذا النمو.
    In one particular example, training is based on periodic analyses of the type of market demand for skills and of the requirements of different occupations in related industries. UN ويقوم التدريب، في أحد اﻷمثلة المحددة، على تحليلات دورية لنوع الطلب على المهارات في السوق ولاحتياجات مختلف المهن في الصناعات ذات الصلة.
    " (a) Prepare periodic analyses of the progress and extent of the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in each Territory; UN " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛
    (a) Prepare periodic analyses of the progress and extent of the implementation of the Declaration; UN (أ) إعداد تحليلات دورية للتقدم المحرز ومدى تنفيذ الإعلان؛
    28. The United Nations Office for Project Services should undertake periodic analyses to identify the specialties most in demand and any shortfalls in supply, with a view to registering individuals and firms with the required skills in advance of possible assignments. UN ٢٨ - ينبغي للمكتب أن يجري تحليلات دورية لتحديد التخصصات المطلوبة أكثر من غيرها وأي نقص في العرض بغية تسجيل الشركات واﻷفراد الذين تتوافر فيهم المهارات اللازمة قبل تكليفهم بأي مهام.
    (a) Prepare periodic analyses of the progress and extent of the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in each Territory; UN (أ) إعداد تحليلات دورية لمدى التقدم المحرز في تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل أقليم؛
    " (a) Prepare periodic analyses of the progress and extent of the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in each Territory; UN " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛
    " (a) Prepare periodic analyses of the progress and extent of the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in each Territory; UN " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛
    " (a) Prepare periodic analyses of the progress and extent of the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in each Territory; UN " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛
    To implement the plan of action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism including the periodic analyses of the progress and extent of implementation of Decolonization resolutions, and the Review of the impact on the economic and social situation on the constitutional and political advancement of the NSGTs. UN تنفيذ خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، بما في ذلك التحليلات الدورية للتقدم المحرز ومدى تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار، واستعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدم الدستوري والسياسي للأقاليم.
    Of particular note are the two main studies called for in that plan, “The review of the impact of the economic and social situation on the constitutional advancement of the Non Self-Governing Territories” and the “periodic analyses of the progress and extent of the implementation of the decolonization declaration in each Territory”. UN ويشار هنا بصفة خاصة إلى الدراستين الرئيسيتين اللتين دعت الخطة إلى إجرائهما، وهما " استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية في التقدم الدستوري لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " و " التحليلات الدورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان إنهاء الاستعمار في كل إقليم من اﻷقاليم " .
    Of particular note are the two main studies called for in that plan, " The review of the impact of the economic and social situation on the constitutional advancement of the Non-Self-Governing Territories " and the " periodic analyses of the progress and extent of the implementation of the decolonization declaration in each Territory " . UN ويشار هنا بصفة خاصة إلى الدراستين الرئيسيتين اللتين دعت الخطة إلى إجرائهما، وهما " استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية في التقدم الدستوري للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " و " التحليلات الدورية للتقدم ومدى التنفيذ لإعلان إنهاء الاستعمار في كل إقليم من الأقاليم " .
    88. The Board recommends that UNOPS undertake periodic analyses to identify the specialties most in demand and any shortfalls in supply, with a view to registering individuals and firms with the required skills in advance of possible assignments. UN ٨٨ - والمجلس يوصي مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يضطلع بتحليلات دورية لتحديد التخصصات التي توجد حاجة ماسة إليها، إلى جانب تحديد نواحي القصور في مجال العرض، وذلك بهدف القيام، في موعد سابق للمهام المحتملة، بتسجيل من لديهم الخبرات المطلوبة من خبراء وهيئات خبرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus